Всеволод Нестайко - Незнайомець з тринадцятої квартири, або Викрадачі шукають потерпілого ... Пригодницька повість, написана Явою Ренем і Павлуша Завгородній

Здесь есть возможность читать онлайн «Всеволод Нестайко - Незнайомець з тринадцятої квартири, або Викрадачі шукають потерпілого ... Пригодницька повість, написана Явою Ренем і Павлуша Завгородній» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Незнайомець з тринадцятої квартири, або Викрадачі шукають потерпілого ... Пригодницька повість, написана Явою Ренем і Павлуша Завгородній: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Незнайомець з тринадцятої квартири, або Викрадачі шукають потерпілого ... Пригодницька повість, написана Явою Ренем і Павлуша Завгородній»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Незнайомець з тринадцятої квартири, або Викрадачі шукають потерпілого ... Пригодницька повість, написана Явою Ренем і Павлуша Завгородній — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Незнайомець з тринадцятої квартири, або Викрадачі шукають потерпілого ... Пригодницька повість, написана Явою Ренем і Павлуша Завгородній», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А ось і те місце, до якого ми було дійшли. Звичайно! Он ще й сірники наші розмоклі лежать. О, тут коридор завертає і розгалужується! Тепер ясно: вони погасили ліхтарики і кинулися за ріг. А потім, коли я стрельнув, кинулися навтьоки. Один побіг цим коридором. А може, вони обидва побігли сюди? Тоді ніхто ні в якій колодязь не падав і не вбивався, і ми тільки даремно йдемо. Ну і чудово! Що ж, хіба я хочу, щоб хтось побивався? Боже борони! Але все-таки потрібно піти туди, до колодязя. А що, як ... Шум води сильніше і сильніше. Яка там ринва, це вже справжнісінький водоспад! Промінь ліхтарика впирається у цегляну стінку колодязя, який, перетинаючи коридор, тягнеться зверху вниз. Я обережно підходжу. І чомусь спочатку дивлюся вгору. Метра на три наді мною світліє круг зоряного неба, перехрещений товстими залізними прутами решітки.

Я направляю ліхтарик вниз. Спершу я бачу світле, вибите водоспадом цегляне дно колодязя - там нікого. І я вже вирішую, що все в порядку. Як раптом ... Тут я трохи сам не впав у колодязь від страшної несподіванки. Прямо під ногами у себе я побачив мокре обличчя Будки. Вчепившись розчепіреними пальцями в пази між цеглою, він ледве тримався на прямовисній стіні колодязя сантиметрів за двадцять від краю, де я стояв. Він промок до нитки - водоспад зачіпає його по лівому плечу. Я ще не розумію, що він робить, але мені ясно: ще мить - і він зірветься вниз. І я ривком лягаю просто у воду, не встигаючи сказати ні слова, тільки сунувши назад Яві ліхтар і пістолет. Обома руками хапаю Будку за плечі. І тільки тоді хрипко:

- Ява, передай ліхтарик Вальке і допоможи!

Ще мить, і Ява шльопається на живіт поруч зі мною. І вже вдвох ми тримаємо Будку за плечі. Тепер він не впаде, не зірветься ... Але витягти його нагору ось так, лежачи, ми не можемо: він надто важкий, а ми не геркулеси. Ми лежимо і тримаємо. Вода затікає нам в штанини, ллється по всьому тілу і через комір сорочки виливається в колодязь. Що це таке, зрозуміє лише той, хто випробує ... Додам тільки, що вода крижана.

- Хлопчики! Ой! Що там? Ой! Ну скажіть! - Ойка Валька, підстрибуючи позад нас. Наші тіла заважали їй підійти і самій зазирнути. І вона, напевно, так і пішла б по нашим тілам (ви ж знаєте дівчаче цікавість!), Якби не примудрилася якось поставити між нами свої ноги: спершу одну, потім іншу, потім знову - вже прямо біля мого носа ... І нарешті заглянула.

- Ой, Будка! Ой, будочки! Ой, тримайся! Та лізь ж, лізь! Ну тут же мало залишилося. Ну будь ласка, будочки ... Ну ще трохи ... - надривалася вона.

Я вже хотів крикнути їй, щоб вона замовкла (сокоче, як квочка, теж мені помічниця!), І раптом відчув, що Будка лізе ...

Валькіни голосіння подіяли на нього більше, ніж наші зусилля. А зусилля наші були прямо-таки титанічні. Я так тягнув, що здавалось, от-от у мене щось лопне у грудях. Я тільки тут зрозумів, які ж ми з Явою слабаки. А ми-то себе уявляли Власовим і Жаботинським серед васюковскіх хлопців. Адже ми вичавлювали шматок рейки, у який дзвонять на обід у нашому селі, - Ява дев'ять, а я сім разів ... А «запорожець» Карафолька ледве-ледве три рази, а вже Коля Кагарлицький так і зовсім вичавити не міг. І коли ми стискали свої біцепси, адже вони нам здавалися твердіше, ніж той рейок. А тепер ... В голові у мене чомусь весь час крутяться слова: «Ох, нелегка це робота - з болота тягнути бегемота ...», «Ох, нелегка це робота - з болота тягнути бегемота ...», «Ох, нелегка це рабо ... »Ну прямо як зіпсована платівка ... Ось адже буває: причепиться якась пісня або слова - і крутяться, крутяться, крутяться в голові.

Будка учепився руками за край колодязя. Ми вже не лежимо, ми стоїмо на колінах і тягнемо, тягнемо, тягнемо з останніх сил. Валька теж вчепилася однією рукою у Будкін воріт і теж тягне. Ось уже Будка вперся руками, ось уже колінами встав на край ... У-ух ... З тремтінням у ногах від утоми я піднімаюся.

- Ходімо, ходімо швидше на повітря ... - заторохтіла Валька. - Ви всі такі мокрі! Ви застудитесь ...

- Стривай! А ну посвіти, присвіти ... - нагнувся Ява. - Пістолет ... Я його десь тут кинув ... десь тут ... Ось! Він підняв мокрий, у багнюці пістолет. Будка глянув:

- Стартовий? Я ... з-зразу здогадався, - сказав він, брязкаючи зубами і чмихаючи носом.

«Чого ж ти тоді так драпапул, що прямо в колодязь догодив?» - Подумав я. Але промовчав. Незручно було ...

- Йдемо, йдемо ... Ви ж захворієте ... Там поговоримо, - тягне нас Валька.

Та ми й не збираємося тут затримуватися - мокра одежа липне до тіла, зуб на зуб не попадає. І ось сноватеплий і такий легкий-легкий повітря охоплює мене з усіх боків.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Незнайомець з тринадцятої квартири, або Викрадачі шукають потерпілого ... Пригодницька повість, написана Явою Ренем і Павлуша Завгородній»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Незнайомець з тринадцятої квартири, або Викрадачі шукають потерпілого ... Пригодницька повість, написана Явою Ренем і Павлуша Завгородній» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Всеволод Нестайко - В стране солнечных зайчиков
Всеволод Нестайко
Всеволод Нестайко - Пятёрка с хвостиком
Всеволод Нестайко
Всеволод Нестайко - Пригоди близнят-козенят
Всеволод Нестайко
Отзывы о книге «Незнайомець з тринадцятої квартири, або Викрадачі шукають потерпілого ... Пригодницька повість, написана Явою Ренем і Павлуша Завгородній»

Обсуждение, отзывы о книге «Незнайомець з тринадцятої квартири, або Викрадачі шукають потерпілого ... Пригодницька повість, написана Явою Ренем і Павлуша Завгородній» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x