Єжи Путрамент - Четверо в яхті

Здесь есть возможность читать онлайн «Єжи Путрамент - Четверо в яхті» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1960, Издательство: Молодь, Жанр: Детские приключения, Детские остросюжетные, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четверо в яхті: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четверо в яхті»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Четверо в яхті» — захоплююча пригодницька повість з життя сучасної польської молоді.
Автор книги, відомий польський письменник Єжи Путрамент, з тонким гумором розповідає про веселі і небезпечні пригоди чотирьох юнаків, які допомагають органам безпеки знайти важливі документи і викрити ворогів Народної Польщі.
В Радянському Союзі повість видається вперше.

Четверо в яхті — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четверо в яхті», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, тягни, моряк! — сказав він Здіславу. Здіслав потягнув. Парус знову поліз угору, але інакше, вільніше і рівно.

— Дужче, дужче тягни! Бом обіпри на щоглу, ось так! От і все.

Парус тепер сидів на щоглі, як приклеєний. І весь човен наче ожив, наче з'явилася душа в цій плутанині дощок, дрюків, шнурів. Легкий подув задів парус, нахилив його праворуч.

— Дякую вам, громадянине! — сказав урочисто Едик і навіть підвівся.

— Е, дрібниця. Може, вам ще щось показати? Бо ви, як я бачу…

— Ні, ні, все гаразд. Тільки з парусом…

— Усе, крім цього, ми вивчили, — вставив Андрійко. — Всі типи парусності: латинський, гафельний… І румби теж. Норд тен Ост, Норд-Норд-Ост…

А звідки у вас ця яхта Тут один пан старший лісничий Андрійко замовк - фото 9

— А звідки у вас ця яхта?

— Тут один пан, старший лісничий…

Андрійко замовк, приборканий гострим поглядом Едика. Чоловік у білій пілотці, зрештою, і не чув його. Він зайшов у кабіну і якусь мить розбирав напис на табличці над дверима, якої хлопці навіть не примітили.

— Ат аланта, Ангербург, тисяча дев'ятсот тринадцять. Ого! мого віку! Але хороша робота. А цей старший лісничий де дістав її?

Едик обвів поглядом команду, але ніхто не відповів. Зрештою, правду кажучи, звідки вони могли знати?

— Цього ми не знаємо, — перервав мовчання Куцик. — Тільки кажуть, що вона начебто зачарована, — додав він, щоб послабити неприємний холодок.

— Та-а-к… — протягнув чоловік. Він підвівся, пройшов кілька кроків і зупинився біля двох дощок, які стирчали з дна човна і між якими рівно стояло щось плоске, залізне, пофарбоване в червоний колір.

— Красива яхта, — повторив він. — Дорого коштує. І так легко її розбити. У вас є рульовий?

— Звичайно! — крикнув Едик.

— Це ти, хлопче?

— Я? — обурився Куцик. — Я капітан. А рульовий он той. — Він показав на Здіслава. Чоловік якось кисло посміхнувся.

— Ви розбираєтесь в основних маневрах? Поворот оверштаг? Через корму?

— Аякже! — сказав Куцик.

— І швертом умієте орудувати?

— Авжеж!

Чоловік подивився на Едика і похитав головою.

— Ну, коли так, то мені не залишається нічого іншого, як побажати вам дальших успіхів, більших, ніж досі. А якщо ви так добре розумієтесь на шверті, то принаймні спустіть його.

Він потягнув за якийсь шнур, і раптом червона залізяка впала вниз, між двома дошками.

Чоловік переліз через борт і сів у байдарку.

— Дякуємо вам! — сказав Андрійко.

Той помахав рукою, одним рухом зробив так, що парус напнувся, як чверть апельсинової шкурки, і човен безшумно рушив уперед.

Здіслав аж перехилився за борт, стежачи за кожним його рухом біля паруса і руля.

Хлопці почекали, доки човен відпливе далі, і зразу ж зчепилися:

— Що тобі спало на думку? — крикнув Андрійко. — Ми всі могли б підучитися!

— Спокійно! — процідив крізь зуби Куцик. — Я знаю, що роблю. Якби я погодився, він ще б напросився до нас на яхту.

— Ну то й що? Такий ввічливий чоловік…

— Ти був дитиною і лишаєшся нею. — Куцик сплюнув за борт. — Хіба я знаю, хто він такий? А звідки, а чому?.. Так.

Андрійко пригадав останню ніч і перестав сперечатися. Він тільки зітхнув:

— Так гарно поплив… з цим парусом.

— І я можу так, — раптом сказав Здісь.

Вони здивовано подивилися на нього. Здіслав підвівся, відштовхнув Едика від руля, взяв шкот у руки і потягнув.

Парус, що потихеньку лопотів, наповнився вітерцем. Андрійко подивився на Очерет, На дах будинку Франковяка, що червонів серед дерев. Очерет був поряд, дах — за якихось метрів сто. Вітерець, що ліниво перебирав його волосся, наче стих. «Вихваляється Здіслав, — подумав Андрійко. — Нічого з цього плавання не вийде». І подивився на парус.

Парус був тепер напнутий і стирчав під прямим кутом до борта. Якийсь незвичайний спокій панував на озері, вітер кудись зник, хвилі пропали, човен ні накрениться, ні ворухнеться. Андрійко вже хотів з іронією поздоровити Здіслава, обернувся і скрикнув — очерет уже відійшов метрів на двісті!

Ця тиша, цей спокій виявилися швидкістю.

— Здісю! — крикнув Андрійко. — Пливемо!

Той знизав плечима, наче все життя не робив нічого іншого, але Андрійко відразу забув про нього.

Таким незвичайним було це поєднання мнимої нерухомості з справжнім рухом і тиші з швидкістю, що його душу охопило піднесення, схоже на те, яке у сні приносить політ. Андрійкові здалося, що зникла відстань, зникли труднощі, майже зникло земне тяжіння — таким простим і легким здавалося тепер усе. Він підвівся на ніс яхти, вчепився в сталевий тросик («штаг», пригадав він з книжечки), що з'єднував верхівку щогли з носом, нахилився над водою, хапаючи щоками, ротом, усім обличчям вітерець, сонце, могутній, з запахом свіжого сіна подих озера і лісу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четверо в яхті»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четверо в яхті» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Четверо в яхті»

Обсуждение, отзывы о книге «Четверо в яхті» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x