и то по тъй безспорен начин,
че даже статуя красива
градът във памет му отлива.
Но вест донася лош обрат
и Гауер дръпва се назад.
ПАНТОМИМА
От едната страна влизат, разговаряйки, Перикъл и Клеон, следвани от свита. От другата страна влиза Вестител, носещ писмо за Перикъл. Перикъл показва писмото на Клеон, възнаграждава вестителя и го посвещава в рицарство. Перикъл и Клеон излизат в различни посоки.
Добрият Хеликан в туй време
на тирския престол не дреме,
не е той търтей, да се храни
със капки мед, от други сбрани,
а лошото плеви, защото
желае да кълни доброто.
За идването на Талярда
във Тарс той пише и макар да
е Тарс далеч, Периклу дава
съвет отново да отплава.
Съвета му Перикъл чува
и пак се впуска да пътува,
но гръм разцепва нощ беззвездна —
вълни над него, долу бездна! —
и корабът му в миг разбит е
и става плячка на вълните.
По чудо някакво голямо
Перикъл оцелява само
и носи се натам, където
го тласка — яростно — морето.
Но на Фортуна 14 14 Фортуна (мит.) — римска богиня на щастието, случая и успеха.
й дотяга
да го измъчва и веднага
пред взора му се бряг явява
и той на него се спасява.
И ето го. Оттук натам
да действа и говори сам!
Излиза.
Пентаполис 15 15 Пентаполис — т.е. Петоградие — название, давано в древността на пет града в днешна Киренайка: Береника, Арсиноя, Птолемаис, Кирене и Аполония.
. Край брега.
Влиза — мокър до кости — Перикъл.
ПЕРИКЪЛ
Успокоете се, звезди сърдити!
Дъжд, вятър, гръм, спомнете си, че ний сме
от вещество, безсилно пред гнева ви!
Аз, верен на човешката природа,
оставям се на вашата угода.
Морето дълго би ме о скалите
и мята ме от бряг на бряг без жалост,
за да почувствам по-добре смъртта си.
Не стига ли на гордите ви сили,
че цар един от всичко сте лишили?
Избягнал водовърти и подмоли,
за тиха смърт на суша той ви моли!
Влизат трима Рибари.
ПЪРВИ РИБАР
Хайде, дрипо мокра, постръквай се!
ВТОРИ РИБАР
Стига си зяпал, върви да изтеглиш мрежата!
ПЪРВИ РИБАР
Чуваш ли бе, задник кърпен?
ТРЕТИ РИБАР
А? Какво каза?
ПЪРВИ РИБАР
Какво си се вдървил! Тръгвай, додето не съм обърнал дебелия край!
ТРЕТИ РИБАР
Ума ми е все в тия, дето морето ги грабна пред очите ни.
ПЪРВИ РИБАР
Вярно, и на мене сърцето ми се късаше, като ги слушах, бедните, да ни молят за помощ, когато ние на себе си едва смогвахме да помогнем.
ТРЕТИ РИБАР
Аз какво ви казах, като видяхме морската свиня 16 16 Морска свиня — вид делфин.
да играе? За нея говорят, че е хем риба, хем месо. Чума да ги тръшне тия животни! Колкото пъти ги видя, знам, че ще се наквася! Как могат да живеят рибите във водата, а?
ПЪРВИ РИБАР
Както човеците — на суша. Големите ядат малките. Вземи някой от днешните алчни богаташи — не ти ли прилича на кит, който си играе да гони пред себе си стадото от дребни рибки, докато накрая ги глътне на един залък. Чувал съм за някои сухоземни китове, дето не си затварят лакомата паст, докато не лапнат цяла енория с черковата й, камбанарията, камбаните и всичко друго!
ПЕРИКЪЛ (настрани)
Добро сравнение!
ТРЕТИ РИБАР
Аз, ако съм клисар, ще гледам него ден да съм на звънарната.
ВТОРИ РИБАР
Защо?
ТРЕТИ РИБАР
Защото, като ме глътне и попадна в търбуха му, така ще раздрънкам камбаните вътре, че той, за да се отърве от звъна, ще повърне и камбани, и камбанария, и черкова, и енория. Но ако нашият цар, Добрия Симонид, послушаше съвета ми…
ПЕРИКЪЛ (настрани)
Добрия Симонид?
ТРЕТИ РИБАР
… щяхме да очистим страната от тези търтеи, дето грабят меда на пчелите.
ПЕРИКЪЛ (настрани)
Как тези рибари от водите морски
измъкват пример за делата хорски
и във царствата на хриле и перки
за земните недъзи търсят мерки!…
Добър ви ден, о, честни риболовци!
ВТОРИ РИБАР
Какво искаш да кажеш, честни нещастнико? Ако ще е добър като този, дето се е паднал на тебе, по-добре да го зачеркнем от календара — никой няма да заплаче по него!
ПЕРИКЪЛ
Морето, както виждате, изхвърли
на този бряг…
ВТОРИ РИБАР
Сигурно добре е препило снощи, щом те е изхвърлило!
Читать дальше