Борис Гребенщиков - Книга Песен

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Гребенщиков - Книга Песен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Жанр: song_poetry, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга Песен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Песен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Борис Гребенщиков – легенда российской рок-музыки, поэт, музыкант, художник; полстраны выросло на песнях Б. Гребенщикова, полстраны с трепетом относится к его творчеству, будоражащему и всегда радующему, пробуждающему самые светлые стороны и качества в душе любого читателя и слушателя. Они заставляют «двигаться дальше», несут духовное перерождение чуткому слушателю и читателю. Как бы это ни было сложно – благодаря песням и стихам Б. Гребенщикова становится возможным!
Истинные тексты песен, опубликованные в этой книге, по разным естественно-ненаучным причинам иногда отличаются от тех, что исполнялись на концертах и даже записаны на альбомах.
В книге отсутствуют тексты песен, которые еще не закончены, и песен, которые автор считает частной шуткой, не подлежащей печати.

Книга Песен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Песен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вспоминая об этом

Нет, лучше не вспоминать об этом

Что делать смертному с плотью,

Сплетенной из цветов и ветра.

Она всегда заставляет нас ждать себя

Так божественно долго.

Она — моя драма,

Что я могу сказать больше,

Она — моя драма.

Это совершенный мир,

Это — дорога в другую страну.

Мы встретились с наукой дважды,

Я так и не понял, что делать с этим.

Теперь мы будем петь о любви,

Мы найдем ее на завтрашних картах,

И когда наступит финал,

Мы будем смеяться,

Мы не были слепы.

1987

ОНИ НАЗОВУТ ЭТО БЛЮЗ

Он движется молча, словно бы налегке,

Глядя на небо, исследуя след на песке.

Он знает, где минус, он хочет узнать, где плюс.

Он не знает, что они назовут это "блюз".

В двери звонят — мы делаем вид, что мы спим.

У всех есть дело — нет времени, чтобы заняться им.

А он пьет воду, он хочет запомнить вкус.

Когда-нибудь они назовут это "блюз".

Наступает ночь, потом иногда наступает день.

Он пишет: Нет, я бессилен, когда я злюсь.

Начнем все с начала и сделаем песню светлей.

Право — какое забавное слово "блюз"

1987

WHITE SAIL BURNING

Waves outside my window

Whispering slowly

Waves outside call your name.

It may be the reason I'm waiting

Stay silent.

Could have laid a spell on you —

But who's to guide me?

Spell on you means one thing —

Spell on me.

It may be the reason I'm waiting

Stay silent.

This is a great day — with no beginning

This is a great step — like children running.

This is the way it goes.

So sweet and sudden it hurts me.

They say it's over now.

Welcome, ye keys and cages.

It's over now — I can't hear

The sound of your simple name

That keeps these waves from stopping —

I'm waiting.

This is a great day — with no beginning.

Great day — with no tomorrow.

This is the way it ends — so sweet and sudden…

I’m watching…

I'm looking at the white sail burning

…And it hurts my eyes.

1987

ИДУ НА ТЫ

В моем поле зренья появляется новый объект

В моем поле зренья появляется новый объект

Иду на вы. Иду на вы. Иду на вы.

Возможно ты шкаф

(Нет)

Возможно ты стол

(Нет)

Каков твой номер

(Шесть)

Каков твой пол

(Женский)

Иду на ты. Иду на ты. Иду на ты.

(Иди)

В нашем поле зренья появляется новый объект

В нашем поле зренья появляется новый объект

Идем на ты. Идем на ты. Идем на ты.

1988

ПОЕЗД В ОГНЕ

Полковник Васин приехал на фронт

Со своей молодой женой.

Полковник Васин созвал свой полк

И сказал им — пойдем домой;

Мы ведем войну уже семьдесят лет,

Нас учили, что жизнь — это бой,

Но по новым данным разведки,

Мы воевали сами с собой.

Я видел генералов,

Они пьют и едят нашу смерть,

Их дети сходят с ума оттого,

Что им нечего больше хотеть.

А земля лежит в ржавчине,

Церкви смешали с золой;

И если мы хотим, чтобы было куда вернуться,

Время вернуться домой.

Этот поезд в огне,

И нам не на что больше жать.

Этот поезд в огне,

И нам некуда больше бежать.

Эта земля была нашей,

Пока мы не увязли в борьбе.

Она умрет, если будет ничьей.

Пора вернуть эту землю себе.

А кругом горят факелы -

Это сбор всех погибших частей;

И люди, стрелявшие в наших отцов,

Строят планы на наших детей.

Нас рожали под звуки маршей,

Нас пугали тюрьмой.

Но хватит ползать на брюхе:

Мы уже возвратились домой.

Этот поезд в огне,

И нам не на что больше жать.

Этот поезд в огне,

И нам некуда больше бежать.

Эта земля была нашей,

Пока мы не увязли в борьбе.

Она умрет, если будет ничьей.

Пора вернуть эту землю себе.

1988

КОМИССАР

Комиссар, я знаю, ты слышишь меня,

Сделай вид, что не понял,

Что я обращаюсь к тебе -

Ни к чему давать повод к войне.

Но ты знаешь, как они любят стрелять,

И повиноваться трубе,

Но ты сделал невидимый шаг,

Ты уже под защитой,

И мы говорим в тишине.

Комиссар, я пришел подтвердить -

Все, что было пропето,

Исполнялось без помощи слов,

И мы гадали, какой в этом знак.

Комиссар, просто нам изначально дан выбор -

История или любовь.

И ее тело поет под твоими руками,

И нет больше страха,

И вы вечны, пока это так.

Нас учили, что все это сказки,

Нас учили, что все это бред,

Но, комиссар,

Это небо уже начинает светиться…

Посмотри ей в глаза -

Ты увидишь, как в них отражается свет.

1988

АНГЕЛ

Я связан с ней цепью,

Цепью неизвестной длины.

Мы спим в одной постели

По разные стороны стены.

И все замечательно ясно,

Но что в том небесам?

И каждый умрет той смертью,

Которую придумает сам.

У нее свои демоны,

И свои соловьи за спиной,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга Песен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга Песен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга Песен»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга Песен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x