Вспоминая об этом
Нет, лучше не вспоминать об этом
Что делать смертному с плотью,
Сплетенной из цветов и ветра.
Она всегда заставляет нас ждать себя
Так божественно долго.
Она — моя драма,
Что я могу сказать больше,
Она — моя драма.
Это совершенный мир,
Это — дорога в другую страну.
Мы встретились с наукой дважды,
Я так и не понял, что делать с этим.
Теперь мы будем петь о любви,
Мы найдем ее на завтрашних картах,
И когда наступит финал,
Мы будем смеяться,
Мы не были слепы.
1987
Он движется молча, словно бы налегке,
Глядя на небо, исследуя след на песке.
Он знает, где минус, он хочет узнать, где плюс.
Он не знает, что они назовут это "блюз".
В двери звонят — мы делаем вид, что мы спим.
У всех есть дело — нет времени, чтобы заняться им.
А он пьет воду, он хочет запомнить вкус.
Когда-нибудь они назовут это "блюз".
Наступает ночь, потом иногда наступает день.
Он пишет: Нет, я бессилен, когда я злюсь.
Начнем все с начала и сделаем песню светлей.
Право — какое забавное слово "блюз"
1987
Waves outside my window
Whispering slowly
Waves outside call your name.
It may be the reason I'm waiting
Stay silent.
Could have laid a spell on you —
But who's to guide me?
Spell on you means one thing —
Spell on me.
It may be the reason I'm waiting
Stay silent.
This is a great day — with no beginning
This is a great step — like children running.
This is the way it goes.
So sweet and sudden it hurts me.
They say it's over now.
Welcome, ye keys and cages.
It's over now — I can't hear
The sound of your simple name
That keeps these waves from stopping —
I'm waiting.
This is a great day — with no beginning.
Great day — with no tomorrow.
This is the way it ends — so sweet and sudden…
I’m watching…
I'm looking at the white sail burning
…And it hurts my eyes.
1987
В моем поле зренья появляется новый объект
В моем поле зренья появляется новый объект
Иду на вы. Иду на вы. Иду на вы.
Возможно ты шкаф
(Нет)
Возможно ты стол
(Нет)
Каков твой номер
(Шесть)
Каков твой пол
(Женский)
Иду на ты. Иду на ты. Иду на ты.
(Иди)
В нашем поле зренья появляется новый объект
В нашем поле зренья появляется новый объект
Идем на ты. Идем на ты. Идем на ты.
1988
Полковник Васин приехал на фронт
Со своей молодой женой.
Полковник Васин созвал свой полк
И сказал им — пойдем домой;
Мы ведем войну уже семьдесят лет,
Нас учили, что жизнь — это бой,
Но по новым данным разведки,
Мы воевали сами с собой.
Я видел генералов,
Они пьют и едят нашу смерть,
Их дети сходят с ума оттого,
Что им нечего больше хотеть.
А земля лежит в ржавчине,
Церкви смешали с золой;
И если мы хотим, чтобы было куда вернуться,
Время вернуться домой.
Этот поезд в огне,
И нам не на что больше жать.
Этот поезд в огне,
И нам некуда больше бежать.
Эта земля была нашей,
Пока мы не увязли в борьбе.
Она умрет, если будет ничьей.
Пора вернуть эту землю себе.
А кругом горят факелы -
Это сбор всех погибших частей;
И люди, стрелявшие в наших отцов,
Строят планы на наших детей.
Нас рожали под звуки маршей,
Нас пугали тюрьмой.
Но хватит ползать на брюхе:
Мы уже возвратились домой.
Этот поезд в огне,
И нам не на что больше жать.
Этот поезд в огне,
И нам некуда больше бежать.
Эта земля была нашей,
Пока мы не увязли в борьбе.
Она умрет, если будет ничьей.
Пора вернуть эту землю себе.
1988
Комиссар, я знаю, ты слышишь меня,
Сделай вид, что не понял,
Что я обращаюсь к тебе -
Ни к чему давать повод к войне.
Но ты знаешь, как они любят стрелять,
И повиноваться трубе,
Но ты сделал невидимый шаг,
Ты уже под защитой,
И мы говорим в тишине.
Комиссар, я пришел подтвердить -
Все, что было пропето,
Исполнялось без помощи слов,
И мы гадали, какой в этом знак.
Комиссар, просто нам изначально дан выбор -
История или любовь.
И ее тело поет под твоими руками,
И нет больше страха,
И вы вечны, пока это так.
Нас учили, что все это сказки,
Нас учили, что все это бред,
Но, комиссар,
Это небо уже начинает светиться…
Посмотри ей в глаза -
Ты увидишь, как в них отражается свет.
1988
Я связан с ней цепью,
Цепью неизвестной длины.
Мы спим в одной постели
По разные стороны стены.
И все замечательно ясно,
Но что в том небесам?
И каждый умрет той смертью,
Которую придумает сам.
У нее свои демоны,
И свои соловьи за спиной,
Читать дальше