Why should I care?
Just talk with me. Talk with me.
Pages of your rosary;
One by one.
Deliver me from brimstone and shadow.
I can talk with you,
I can walk with you,
All throughout your life;
Stay with you, smile on you,
Light in your fire.
Laugh with you and starve with you,
Man and a wife,
Stay with you. Say to you -
Axios.
Axois, zaharios — all throughout your life.
Axios, zaharious — Light in your fire.
Axios, zaharios — man and a wife.
Stay with me. Stay with me.
Axios. Axios. Axios.
1991
Смотри, как детский хор поет,
Дивно и светло;
И там, где шел алмазный дождь,
Теперь лежит стекло.
Но стекла суть хрусталь сна
И ворон вьется зря —
На свете нет алмазней и светлей,
Чем отблеск Тебя.
Еще одно движенье век,
Двадцать дюжин дней;
Из Калимпонга в Дарджилинг,
Где бьет ключом Earl Grey.
Пешком идти печально,
Плоть неймет огня;
Но нет колес прекрасней и прочней
Чем отблеск Тебя.
Пусть Дарья вносит дордже,
Пускай трещит броня -
Меня хранит Великий Черный Плащ
И отблеск Тебя.
1991
Горят-шумят карденовские склады
Гудят гудки, волнуется народ
И лишь один бродяга беспризорный
В немой тоске невесть куда бредет
У него два мильона медных денег
У него двор в парче и жемчугах
А он, подлец, любовь свою покинул
На диких чужеземных берегах
Он был второй помощник капитана
Она была, как юное вино
Пропел гудок, и песня оборвалась
И корабли давно ушли на дно
Что мне теперь позор и состраданье;
Что мне теперь погибель и тюрьма?
Ох, моя кровь, ох, Катя-Катерина,
Разве ж я знал, что ты — моя жена?
Горят-шумят карденовские склады
Гудят гудки, волнуется народ
И лишь один бродяга беспризорный
В немой тоске невесть куда бредет.
1994
Хорошо ли молодцу быть неженату?
Маялся он тридцать лет, тряхнул головой -
Да вышел во поле, вставил в уши вату,
Чтобы не грузил жадный девичий вой.
А ночью во поле глухо, как в могиле:
Мощи да ржавчина, да скрип вороньих крыл;
Долго ж ты маялся, — молвил ему филин, -
Девки все в Лондоне, их тут и след простыл.
Жил на иконе Бог — выпрыгнул в оконце,
Замела след Его золотая грязь.
Береглася радость моя черного червонца -
Да от самой себя не убереглась.
Охайте, бабоньки; налетайте, дети -
Надобно выпить — вот вам сердце с молотка.
Нету другой такой Родины на свете,
Каждый мечтал бы так, да их кишка тонка.
А над Бел-озером тучи так и вьются,
То ли это рыбы курят, то ли просто так;
А из моей прорехи песни так и льются -
Льются и льются, все не выльются никак.
Начальник Кладбища, Сестры Долгой Жизни,
Трое Братьев Бритвы да Водитель Коня -
Примите в дар мою Песню об Отчизне
И пощадите Ее,
И всех нас
И меня.
1996
Эй, на том берегу,
Здесь тепло, а у вас все в снегу -
Я могу сказать вам тайное слово, но
Как до вас докричаться?
От стены до стены
Вы все молитесь богу войны,
А над всем купол злой тишины;
Ох, легко доиграться.
Два крыла по плечам
Мешают мне спать по ночам,
А учить летать — инструкторов тьма,
Лишь ленивый не учит;
Им легко с высоты,
А мы здесь — как я, так и ты,
А над всем — вилок, рогаток, ножей
Нас спасает лишь случай.
Но когда — от винта
И кругом пустота,
От зубов до хвоста -
И в пропасть на скалы;
И не встать, и не сесть -
Ты скажи все, как есть,
И — привет, Ваша честь,
Прямо в рай, под мостом, как Чкалов.
Ой, легко на земле;
Что в Тибете, что в Царском селе
Все, похоже, хотят одного,
Да не могут добиться -
И чертят себе круг,
И стреляют в друзей и подруг,
А внутри бьет живая вода -
Ну, кто ж мешает напиться?
И когда от винта,
И кругом пустота,
Не лечи, не кричи,
Что дали так мало -
Двум смертям не бывать,
Так чего здесь скрывать,
Продолби в сердце лед -
И вперед — под мостом, как Чкалов.
1996
Влюбленные в белом купе
Постель холодна как лед
Влюбленные в белом купе
Постель холодна как лед
Два поезда на перегоне
Один из них не дойдет
Если ты рододендрон -
Твое место в окне
А если ты истинный якорь -
Давай, брат, лежи на дне
Но если ты хочешь войти
Придется выйти во вне.
Так не пой, Инезилья, при мне
Ни про осень, ни про весну
Не пой про то, как лететь
Не пой про то, как идти ко дну
Лучше вообще не пой
А то я усну
Влюбленные в белом купе
Вагоны летят вперед
Влюбленные в белом купе
Читать дальше