Упоминает А. М. Горький («Тюрьма»).
Перевод «Солдатской песенки» из «Эгмонта» И. В. Гёте.
Из «Фауста» И. В. Гёте.
Романс-баллада. Музыка Делюсто. Фольклоризируется. Варианты с иными историческими и бытовыми реалиями: «Под небом Сербии гонимой…», «На нас напали злые турки…», «Между Китаем и Манчжурой…», «Между Москвой и Ленинградом…».
Музыка Рупина («Каватина»), Сокальского.
Музыка Варламова.
Музыка Главача.
Народный романс. Музыка Сокальского (1859), В. Соколова.
Народный романс. Музыка Ю. Арнольда (1840), Гурилева (1840-е годы), Алябьева, Бакалейникова, Дюбюка (для фортепьяно), Маркова (для гитары).
Музыка Кюи, Ребикова (хор), Соловьева (хор), Л. Петрова, Данкмана и др.
Песня Софьи из трагедии «Ермак». Музыка Варламова (1839).
Музыка Неплюева, Чайковского.
Музыка Алябьева (1831).
Музыка Глинки.
Романс Ольги из повести «Испытание». Музыка Алябьева.
Музыка С. Рахманинова.
Музыка С. Рахманинова.
Музыка Черепнина, Метнера, Чеснокова, Золотарева.
Музыка Катуара, Метнера, А. Кузнецова, Матвеева, Поля.
Музыка Катуара, Золотарева, Метнера, Черепнина.
Музыка Метнера.
Музыка С. Рахманинова.
Музыка Бегичевой (1873), С. Рахманинова (1896), Гречанинова (хор), Золотарева, Ребикова (хор), Н. Соколова, Черепнина (дуэт), Анцева (хор) и др. В XIX в. — около 20 композиторов. Особенно популярен романс С. Рахманинова.
Музыка Чайковского (1881), Гречанинова, Глиэра, Метнера, Золотарева, Саца, Ребикова (хор), Черепнина, Анцева, Кашперова, Шефера и др. (свыше 20 композиторов).
К. Б. — А. М. фон Лерхенфельд, в замужестве баронесса Крюденер (1808–1888).
Музыка Донаурова, Б. Шереметьева, обработка Спиро.
Время золотое — 1822 г., время первой встречи в Мюнхене.
Музыка С. Рахманинова.
Имеется подзаголовок — «Подражание г-же Деборд-Вальмор» (французская поэтесса и романистка, современница Ростопчиной), и посвящение — «Для Елизаветы Петровны Пашковой». 1830 — дата написания; 1858 — дата песенной редакции (1856 — уточненная дата песенной редакции). Музыка Кочубей (отдельное издание — в СПб. с цензурным разрешением 22 ноября 1857 г.; вместе с «ответом» «Скажите ей!» на слова Н. А. Долгорукова, исполнявшимся Г. Тамберликом, известным тогда певцом). В песенниках романс Ростопчиной публикуется с 1863 до 1909 года. В 1890 г. после смерти поэтессы ее брат напечатал окончательную редакцию стихотворения (Е. Ростопчина. Соч., СПб., 1890, т. 1). Стихотворение приводится по тексту 1857 г., ставшему романсом (Е. Ростопчина. Стихотворения, т. 1–2, СПб., 1857). Поэтесса написала немало стихотворений, ставших романсами. Среди них — «Северная звезда», положенное на музыку Глинкой.
В повести его поют разбойники по просьбе героя повести Буривора. Музыка Варламова (1833), Алоиза, Алябьева, Кашина. Фольклоризировалось, проникло в лубок, несколько видоизменившись.
Музыка Кочетова.
По названию и отдельным мотивам совпадает с «Еврейскими мелодиями» Д. Г. Байрона. Музыка Аренского.
Известия о национально-освободительном движении горцев усилили интерес поэта к теме Кавказа. Музыка Шостаковича.
Е. Сушкова свидетельствует о подлинности случая в Троице-Сергиевой лавре (1830). Музыка Ф. Блуменфельда, Кюи, Метнера, Направника.
Музыка Кюи, Ляпунова.
Музыка Варламова, Метнера, С. Рахманинова, Римского-Корсакова, Рубинштейна. Упоминают И. Репин («Далёкое — близкое») и А. Н. Толстой («Хождение по мукам»).
Включено с небольшими изменениями в поэму «Беглец». Упоминает Н. Г. Чернышевский («Что делать?»). В романе эту песню поет «дама в трауре». В. И. Ленин объяснял значение этой песни «Она зовет Веру Павловну, Кирсановых в подполье. В этом же весь смысл. Вера Павловна после многолетних исканий приходит к выводу, что выход в „революции“» (Шульгин В. Памятные встречи. — Литературная газета, 16 апреля 1955).
Читать дальше