Эдвард Лир - Чистый nonsense (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Лир - Чистый nonsense (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Геликон, Жанр: foreign_poetry, foreign_prose, foreign_humor, Юмористические стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чистый nonsense (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чистый nonsense (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге – предисловие, комментарии и т. д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира.

Чистый nonsense (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чистый nonsense (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Йоханнес.Что пользы нам от апельсиновых дерев,
Когда живём, от стужи зверской озверев?

Эдуардус.Зачем квартирку снял – коль по углам
В ней только рухлядь старая да хлам?

Йоханнес.Намедни волком взвыл я: Гу-у-у!
Земная твердь утоплена в снегу!
И я от мысли от одной продрог,
Что наша суша – сахарный пирог!

Эдуардус.Чтоб истребить простуду в голове,
Надеть мне шляпу или сразу две?
Поэзию теснит и душит проза,
Когда течёт безудержно из носа!

Йоханнес.В грязи кромешной утопил башмак,
К тому ж я стал приманкой для собак.

Эдуардус.В меня бульдог огромный, чёрно-бурый,
Вселяет страх одной своей фигурой.
Телец дрожит, учуя мясника,
И я дрожу при виде пса-быка.

Йоханнес.Не раз уже сменили мы жильё,
Где дым и смрад – какое там житьё;
Что это, мелочь? Шутка, не пойму?
Коптиться, что ли, ветчиной в дыму?

Эдуардус.Вот мой лакей, что проку, коли он
В полдюжине наречий искушён?
Французским не владеет он, увы,
Не спросишь ни креветок, ни плотвы.

Йоханнес.Когда в камин полено я кладу,
Поёт он, свищет и дудит в дуду;
А коль над ухом свищут и гудут,
До сочинительства ли будет тут?

Эдуардус.Нередко слышу я от богачей:
«Звезду мне нарисуй, красу очей!»
На днях в хоромы к одному проник —
В дверях лакей суровый в тот же миг,
Глядит в упор: «Ты часом ли не вор?»
Навек запомню этот разговор!

Йоханнес.Что, мне страдать в тоске на сквозняке
И руматтизма ждать на чердаке?

Эдуардус.А по дорогам носятся, злодеи,
Ну чисто Ииуй по Иудее;
По улице сейчас спокойно шёл вот
И был задавлен Леди Эммой Толбот.
А девочкой была совсем другою,
С глазами синими и лентой голубою.

Йоханнес.И каждый тут, будь трезв он или пьян, ах,
Не ест, не пьёт – бренчит на фортепьянах.
Бедлам такой, что выдавишь едва ль
Хоть строчку, сам расстроен, как рояль!

Эдуардус.Семь немцев, как-то в мой проникнув сад,
Устроили чистилище и ад,
Ревели, выли, ржали, как скоты:
Как будешь краской покрывать холсты?

Йоханнес.А как мне грызть гранит моих наук,
Когда от мух терплю я столько мук?

Эдуардус.Получится рисунок ли хорош,
Коль плешь мою язвят то жук, то вошь?

Йоханнес.Переводить Германский Метафиз —
ик под москитный вечный «виз-визз-виззз»?

Эдуардус.Купил бекона (жирного весьма),
Котяра гнусный углядел, эх-ма,
Сожрал бекон, и мне не всё ль равно —
На север смотрит иль на юг окно?

Йоханнес.В оконной раме треснуло стекло —
В него свистело, дуло и мело;
Напрасно страстно зажимал опасный
Пролом в окне, чтоб шум унять ужасный!

Эдуардус.Дождь, ветер, снег – худая череда,
Не оплатить счетов мне никогда!
Кто в слякоть, дождь и злые холода
Рисунки поглядеть придёт сюда?
А не продам рисунков и картин —
Вовек не доберусь до Палестин?

Йоханнес.Едва увижу солнце средь олив —
Как расчихаюсь, бледен и соплив.

Эдуардус.Встревоженная жёлтою луною,
Всю ночь собака воет за стеною.

Кэтрин.Довольно! Слушать нудный ваш скулёж
Невмоготу уже и невтерпёж!
У всех свой повод есть, чтоб стать сердитым;
Склонитесь же перед моим вердиктом!
Йоханнес, вас оправдываю я
(Имеете причины для нытья),
Вы молоды и не вполне здоровы,
Не то, что ваш противник, муж суровый,
Но столь же вздорный, – вот вам мой наказ:
Понянчиться с Дитём хотя бы час.
Вам, Эдуардус, новый приговор:
Зануда вы, все беды ваши – вздор;
Назад ступайте к фаршу и котлетам,
К не ведающим пуговиц манжетам;
К бушующему морю (коль свезёт,
Рыбёшку малую добудете из вод) —

Марать листы, не купит ни один,
Марать холсты несохнущих картин,
Писать книжонку, много ль проку в ней,
Хлебать чаёк, раскармливать свиней —
Пока весна, сменив снега-бураны,
Душевные не уврачует раны.

The Self-Portrait of the Laureate of Nonsense

How pleasant to know Mr Lear!
Who has written such volumes of stuff!
Some think him ill-tempered and queer,
But a few think him pleasant enough.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чистый nonsense (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чистый nonsense (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чистый nonsense (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чистый nonsense (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x