Антология - Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: foreign_poetry, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Антология немецкой лирики представлена произведениями известных и малоизвестных немецких поэтов XX века различных направлений и стилей. Стихи переведены на русский язык впервые, за исключением нескольких произведений. Некоторые авторы представлены законченными книгами, другие отдельными стихотворениями.
В основу этого собрания легли авторские сборники поэтов, а также антология немецкой лирики Карла Отто Конрада «Das groBe deutsche Gedichtbuch».
Книга оформлена картинами современного бельгийского художника Гери Де Смета/ Gery De Smet с любезного позволения автора.

Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Die Wächter / Стражники

Катится подземельное грохотанье,
не слышное для множества множеств,
в мировых пространствах разносится…
Зрится далёкий отблеск бытия.

Давно сошлись мирозданье и земля,
в состязании меж ним нет уступок.
Число, свирепствующее в пустом множестве,
не пожертвует ни количеством, ни образом.

То, что живёт, зовётся бытием,
а «жизнь» проживается
в восклицании шумливого домысла,
что приходит с запозданием.

Однако они не дремлют,
эти тайные стражники
ещё не зародившегося сдвига:
далёкий отблеск бытия
в разломах между смутным деянием
и жалким созданием.

Das Streitgesetz / Судебный спор

Земля
стережёт начало.
Мир-страж, будь созвучен.
Благодари землю, мир!
Земля, благодари мирозданье.

Unterwegs / В пути

Нам неведомы цели,
Мы всего лишь в пути.
Нам много не нужно,
Давно уже жаждем страстно
Мощи к творению.
Взять хотя бы одно —
Сердце для голоса
бытия, что безмолвно.
Пусть бьётся тревогой
В святилище древнем,
Пусть станет отвагою нашей.

Der Augenblick / Мгновение

Чародейные долго звучали
сердцу твоему колокольные звуки…
Молви слово благословенное
и голосом нежным благодари: О, ты!
А затем забери, что выбрал себе,
и преклонись отрешённо бытию.

Der Leuchter / Маяк

Свет сияющий
золотой свечи,
осияй
бурое поле.
Свет сияющий
ранней боли,
прокляни
число и деньги.
Свет сияющий,
сердце к сердцу
прильни…
… к возникающей
тишине мира.

Nacht / Ночь

Тишайшая, чистая
сплошь унизанная звёздами ночь,
одного прошу у тебя:
принести мне —
то, что едва ли
каждый мыслитель
подстерегает в ожидании нетерпеливом:
событие, что проявляется в сути своей
в полдень бытия.

Seyn und Denken/Бытие и мышление

Бытие – произведение мышления?
Мышление – всегда продукт бытия.
Прежде всего, научитесь благодарить —
И вы сможете мыслить.
Ничто не напрасно.
Всё в одном.

Da-sein / Здесь-бытие

Чтобы здесь – бытию быть,
чтобы молвить о бытии,
отнимите у него нужду
и взгляните на него открытым взглядом,
преисполненным заповеди.
Чтобы здесь-бытию быть,
чтобы каждый внимал бытию
насторожённым ухом,
во благо дарована тишина.
Чтобы здесь-бытию быть,
чтобы воспевать бытие,
принеси ему в дом из песен дальних
мощь его сущего, чего долго чуждалось.

Der Zufall / Случайность

Если бытие свернёт
за человеком вслед,
в мгновение ока земля
разверзнется, как бездна…

Если скудость окрест
горными кряжами встанет,
то свобода склонится к упадку
уже в самом начале пути…

Или же избавление на радость
свободного мышления на вершине,
чья высота не исчислена и не осаждена,
а лишь отдана странной
робости чистого мышления…

Воистину всегда старо, и никогда не ново.

Gefährten / Спутники

Древние приходят,
покорённые бытием.
Они владеют
преданием об истине бытия:
бытие есть событие;
событие есть начало;
начало есть разгрузка;
разгрузка есть прощание;
прощание есть бытие.

Die Zeit / Время

Доколе? Далеко ли?
Лишь когда остановятся часы,
маятник стучать там и здесь
перестанет,
услышишь ты наконец:
они идут,
они шли,
и больше не идут.
Уже поздно вечером часы,
бледные следы
текущего времени,
приближающие конечность,
ускользнут
прежде всего
от тебя.

Wir wollen warten / Мы желаем ждать

У врат весеннего сада,
мы желаем молча ждать,
напрягая слух,
пока жаворонки не взлетят,
пока не зазвенят песни и струны,
пока не проснётся ручей,
пока у стада серебряные колокольчики
не запоют хоралом радости над миром.

Der Wind / Ветер

Что минует нас,
то бережно сохранится
и ветром вольным умчится
прежде всего
на стихотворном пути,
где никто не спешит,
особенно те,
кто опоздал сказать: «Здравствуй!»

Amo: volo ut sis / Я люблю: я хочу быть

То, что сказали мы это спозаранок,
говорит, как долго мы мимо себя блуждали,
лучше поздно услышать, чем спрашивать
о том, что призывало нас исполнить это,
чтобы слово было прочитано правдиво:
«Как сподобиться мне, чтобы жили по сути?»
Таинство хранит слово,
спроваженное в отдалённые окраины
невостребованных внезапных озарений;
предчувствующее,
предостерегающее:
сосредоточенное
на свободной молитве;
исчезающее
пред высоким светом,
затенённое, спутанное, изломанное
в ущельях смертных;
мир возвышается
в те высоты, где нет
ни быта, ни кувшина, ни обуви,
ни боли, загнан,
зовёт нас домой,
одолевать уступ за уступом,
что мужеству доступно
лишь того, кто издавна страдал:
чтобы со-чтение звалось
законом сущности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века»

Обсуждение, отзывы о книге «Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x