• Пожаловаться

Эдуардо Де Филиппо: Великая магия

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуардо Де Филиппо: Великая магия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эдуардо Де Филиппо Великая магия

Великая магия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великая магия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После встречи с эксцентричным иллюзионистом жизнь добропорядочной семейной пары превращается в головокружительный цирковой аттракцион. В результате неожиданных превращений, опасных трюков и роковых разоблачений иллюзия и реальность в сознании героя меняются местами…

Эдуардо Де Филиппо: другие книги автора


Кто написал Великая магия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Великая магия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великая магия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ОТТО. А потом еще с этим пловцом…

ДЗАЙРА. Деметрио! Какой симпатичный молодой человек! Боже мой!..

ОТТО….однажды я застал тебя со святым… Забыла?

ДЗАЙРА(охваченная воспоминаниями, сладострастно). О, почему ты мне все это напоминаешь! Святой Лука! Как он был любвеобилен!..

ОТТО…. и я не только догадывался обо всем этом, полагаясь на свою интуицию, я констатировал эти прискорбные факты в более грубом и прямом понимании, и поэтому мне оставалось только два решения: или пулю в лоб, или же «наплевать!..» И я всегда выбирал второе решение!

ДЗАЙРА(делает вид, что обижена). Ты ревновал, как Отелло, и ты еще сейчас не остыл…

ОТТО(устало). Да, любовь моя, и сейчас я такой!

ДЗАЙРА. Поэтому ты меня мучаешь! Но запомни: моему терпению может прийти конец! Если ты меня еще раз выведешь из себя, я убегу с первым попавшимся.

ОТТО(спокойно, но с угрозой). Это ты не сделаешь! Не забудь, Марианна! Волшебная палочка!

ДЗАЙРА(примирительно). Ты знаешь, что я этого не сделаю, и поэтому злоупотребляешь этим.

ОТТО(привычным и однообразным движением ласкает ее волосы). Марианна, дорогая, я тебя так люблю!

ДЗАЙРА. Поцелуй меня. Сейчас же, поцелуй!

ОТТО(целует ее). Пойдем! Пора готовиться!

Зевает.

ДЗАЙРА(тоже зевает). Поедем!

ОТТО. Ты принесла завтрак?

ДЗАЙРА. Яичницу со вчерашними макаронами, четыре куска жареной тыквы под маринадом и бутылку кофе! Давай, возьмем сейчас еще литр вина!

Уходят направо. Тем временем наступил вечер. Сад освещается луной и искусственным светом ламп. Из глубины сцены появляются гости, проживающие в гостинице. Они рассаживаются за разными столиками в глубине сцены. Все смеются и говорят в разнобой. У одного столика мы видим синьору Марино и синьору Локашо, у другого синьору ДЗАМПА с дочерью. Здесь же супруги Ди Спельта, Джервазио, Артуро и Амелия. После длинной паузы, которая служит для того, чтобы проживающие в гостинице, в том числе, некоторые опоздавшие, смогли занять свои места. Из глубины сцены появляется ПОРТЬЕ. Он останавливается в центре сцены и объявляет:

ПОРТЬЕ. Дамы и господа! Начинаем представление, организованное и предложенное вашему вниманию дирекцией гостиницы. Перед вами выступит профессор Марвулья. Все вы слышали о силе его магического искусства. Он творит чудеса. Прошу сохранять абсолютное спокойствие. Надеюсь, вы хорошо проведете время.

Уходит вглубь сцены, садится на порог главного входа.

Справа появляется ОТТО. Он в тех же белых брюках, только вместо пиджака на нем просторный черный сюртук. Шарф из красного шелка с золотой бахромой. ОН выходит медленным шагом, придав лицу таинственный вид. Проходит к центру сада, приветствуя публику легким кивком головы. Публика отвечает ему сдержанными хлопками. На небольшом расстоянии за ним следует Дзайра. На ней вечернее платье, усыпанное блестками, черные перчатки до локтя. На голове высокая прическа. Оживленная и жизнерадостная, она раскланивается с публикой. Снова раздаются сдержанные аплодисменты .

ОТТО. Дамы и господа! Не всегда мои представления бывают удачными. И потому я прежде всего нуждаюсь в полном доверии публики. Для иллюзионных трюков, в основе которых лежат фокусы, достаточно моего мастерства, но чтобы продемонстрировать вам мою магическую силу во внушении и передаче мыслей на расстоянии, мне нужны все вы! Я не могу заниматься внушением, если вы противитесь этому и я не могу передавать вам свои мысли, если вы не готовы воспринимать их. Если вы будете доверять мне и следовать только своему инстинкту, мы с вами будем свидетелями явления высокого научного интереса. Я не смогу сопровождать свои сеансы большим оркестром, но с другой стороны без музыки иллюзионист теряет девяносто процентов своего успеха. Не тот эффект! Давайте в таком случае припомним классические мелодии, которые сопровождали выступления моих предшественников — иллюзионистов в прошлом.

Один господин из публики вслух запевает обычный классический ярмарочный мотив. Публика смеется. Отто продолжает:

Нет! Нет! Спокойствие! Вы меня не поняли. У меня нет оркестра, но у меня есть возможность воспроизвести музыку иным путем!

Отто делает загадочный жест. После небольшой паузы издалека слышится мотив, типичный для старого кабаре.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великая магия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великая магия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Де Филиппо Эдуардо: Риск
Риск
Де Филиппо Эдуардо
Эдуардо Де Филиппо: Цилиндр
Цилиндр
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо: Ловкий ход
Ловкий ход
Эдуардо Де Филиппо
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдуардо Де Филиппо
Отзывы о книге «Великая магия»

Обсуждение, отзывы о книге «Великая магия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.