Ноэл Кауард - Водоворот

Здесь есть возможность читать онлайн «Ноэл Кауард - Водоворот» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1925, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Водоворот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Водоворот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Водоворот — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Водоворот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флоренс. И что ты об этом думаешь, Том?

Том. Я никогда ее не видел.

Флоренс. Нет же, видел. Примерно три месяца тому назад, в «Комедии».

Том. Ох… я не помню.

Поуни. Не помню! Такая актриса! Господи! Мне дурно!

Элен. Поуни, если ты сейчас не успокоишься, то к обеду будешь без сил.

Флоренс. Это особый коктейль… мое изобретение.

Элен. Восхитительно.

Том. Слишком сладкий.

Флоренс. Том, дорогой, ну что ты все время молчишь… он всегда такой молчаливый после дневного спектакля.

Поуни. Когда возвращается Ники?

Флоренс. Завтра, и это чудесно. Его не было целый год, но в прошлом месяце я видела его, когда проезжала через Париж.

Поуни. Он много работает?

Флоренс. Я на это надеюсь, но ты же знаешь Ники… благослови Господь его сердце!

Поуни. Я слышал, как он играл у Явонн Мирабо.

Флоренс. Она — мерзкая женщина, не так ли?

Элен. Это ты чересчур.

Поуни. Она — слабоумная. Я не выношу слабоумных.

Флоренс. Она уничтожает все, к чему прикасается.

Поуни. А вот Ники она очень даже нравится.

Флоренс. Только потому, что постоянно поет ему дифирамбы… Ники падок на лесть.

Поуни. Сколько ему лет?

Флоренс. Двадцать четыре. Это абсурд, иметь такого взрослого сына. В прошлый вторник старый генерал Фенуик сказал… (звонит телефон, она берет трубку) . Алле… алле… да, дорогая. Как ты?.. Да, дорогая. Я тоже совершенно вымоталась. Когда, ты говоришь?.. Отлично… Нет, дорогая, только по рецепту, но я дам тебе баночку… Очень просто, нужно натереться на ночь… Да перестань… Ни в коей мере, если ты пришлешь машину, никаких проблем… Очень хорошо… До свидания, дорогая (она кладет трубку) . Я ставлю Кларе Хибберт десятку за глупость. Ты со мной согласна, Элен.

Элен. Сто десять.

Поуни. Больше десяти не ставят.

Том. Флоренс, я, пожалуй поеду, чтобы успеть переодеться и вернуться сюда к половине восьмого…

Флоренс. У тебя еще полчаса.

Том. Не так и много.

Флоренс. Автомобиль у подъезда… возьми его и тут же пришли назад.

Поуни. Может Том подвезти меня, Флоренс? В твоем автомобиле мне гораздо удобнее, чем в любом другом.

Флоренс. Разумеется, Поуни.

Вновь звонит телефон.

Флоренс (в трубку) . Алле… да… слушаю… Добрый день…

Поуни. До свидания, Элен, это было божественно…

Элен. Позвони мне завтра в пять.

Флоренс. …Как вы галантны… ну что вы, что вы… Да, конечно. Если вы так настаиваете… (заливисто смеется) какая ерунда…

Поуни. До свидания, Флоренс…

Флоренс (зажимает рукой микрофон трубки) . Это ужасный генерал Фенуик… До свидания, Поуни, дорогой, ты будешь у нас в пятницу?

Поуни. Да, с удовольствием.

Флоренс. Элен приедет пятичасовым поездом… тебе бы лучше составить ей компанию.

Поуни. Идеально (обращаясь к Тому) . Вы готовы?

Том. Само собой.

Поуни (когда они выходят из комнаты) . Вы сможете сначала подвезти меня? Я уже не так молод, как прежде…

Флоренс(в трубку). Пожалуйста. Простите меня… люди приходят, уходят, эта квартира с каждым днем все больше напоминает железнодорожный вокзал… да, генерал, такой приятный комплимент (смеется) . Я польщена… очень хорошо… до свидания (она кладет трубку на рычаг) . Десятка за занудство.

Элен. Он не такой уж плохой старик.

Флоренс. Нет, но старается казаться таковым, и это ужасно (поправляет волосы перед зеркалом) . Я выгляжу, как смерть… А Том — душка?

Элен. Несомненно, дорогая, да еще и не блещет умом.

Флоренс. Что-то ты сегодня злая, Элен.

Элен. Ерунда.

Флоренс. Это глупо, проезжаться по Тому.

Элен. Все лучше, чем лить по нему слезы.

Флоренс. Я не понимаю, о чем ты, дорогая. Я не лью по нему слезы, и ни по кому не лила. Иногда жалею об этом… Но я слишком закаленная для слез.

Элен (берет сигарету) . Том тебя бросит.

Флоренс. Бросит? Почему… как… Я не понимаю…

Элен. Ты любишь его больше, чем он — тебя.

Флоренс. Какой абсурд, Элен.

Элен. Это правда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Водоворот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Водоворот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Водоворот»

Обсуждение, отзывы о книге «Водоворот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x