Дорина
Да вовсе ничего я не хочу. А вы?
Чего хотите вы? Сказали бы уж честно,
Что хочется вам стать мадам Тартюф. Прелестно!
Ну что ж, пожалуйста, у всякого свой вкус.
Зачем вам отвергать столь выгодный союз?
Не лестно ли связать судьбу с таким мужчиной
И стать Тартюфовой законной половиной?
Ах, господин Тартюф! Он чересчур хорош,
Чтоб им пренебрегать. За ним не пропадешь.
Всем взял: и праведник, и крови благородной,
Немного лопоух, но свежий и дородный.
Какой приятный смех, какой открытый взгляд!
Я поздравляю вас: не муженек, а клад.
Мариана
Дорина
А уж как супруга будет рада
По завершении венчального обряда!
Мариана
О нет, не продолжай! Прошу тебя, молчи!
Но как мне избежать несчастья? Научи!
Готова я на все, не буду я бояться…
Дорина
Нет, что вы! Дочь должна отцу повиноваться,
Пускай бы хоть козла в зятья он захотел.
На что вы плачетесь? Завиден ваш удел.
Вы обвенчаетесь, и сразу новобрачный
Супругу повезет в свой городок невзрачный.
И каждый третий там ему иль брат, иль сват, —
Всех надо ублажить. Визиты предстоят
Вам к сливкам общества. Судейша с важной миной
На табурет складной укажет вам в гостиной {70} .
А уж веселье-то! Раз в год там карнавал,
И, может статься, вдруг вас пригласят на бал
С оркестром музыки из двух губных гармошек
При дюжине свечей или десятке плошек.
А может, случаем заедет в эту глушь
Бродячий фокусник, и разрешит вам муж…
Мариана
О нет!.. Спаси меня от доли горькой этой!
Дорина
Мариана
Дорина
Вам в наказание оставим все как есть.
Мариана
Дорина
Мариана
Дорина
Завидным муженьком вы насладитесь вволю.
Мариана
Я вверилась тебе. Позволь же…
Дорина
Не позволю.
Вы обтартюфитесь от головы до ног.
Мариана
Ну что же, если так твой приговор жесток,
Придется мне самой искать себе спасенья;
Мое отчаянье подскажет мне решенье.
(Хочет уйти.)
Дорина
Постойте же! Куда? Я больше не сержусь.
Не брошу вас в беде. Не верите? Клянусь.
Мариана
Нет, чем подвергнуться такой ужасной муке,
Уж лучше на себя мне наложить бы руки.
Дорина
Да что вы! Полноте! Не убивайтесь зря.
Надеюсь твердо я, по правде говоря,
Что, действуя с умом… Но вот и ваш желанный.
Те же и Валер.
Валер
Сударыня! Сражен я новостью нежданной.
Мариана
Валер
Говорят, что скоро под венец
Вас поведет Тартюф.
Мариана
Валер
Мариана
Он мне сейчас поведал
О новом замысле — и возражать мне не дал.
Валер
Мариана
Всерьез, да еще как!
И согласиться мне велел на этот брак.
Валер
На что ж решились вы? Выть дочерью послушной?
Мариана
Валер
Я хвалю ответ столь прямодушный.
Так вы не знаете, сударыня?
Мариана
Валер
Мариана
Надеюсь я, что вы дадите мне совет.
Валер
Совет? Пожалуйста. Примите предложенье.
Мариана
Валер
Мариана
Валер
Без сомненья.
Завидной партией пренебрегать к чему?
Мариана
Так вот какой совет? Что ж, я его приму.
Валер
И, вижу, примете, не ощутив печали.
Мариана
Да, так же, как его вы с легкостью мне дали.
Читать дальше