Гораций. Чистая правда! Желаете сделать заказ?
Кен. Скажите, Гораций, что вы здесь делаете? Захотелось нырнуть?
Гораций. Нырнуть!.. Я плавать-то не умею… Сидели у меня в ресторане, ужинали себе мирно… порядочные люди – сэр Эдвард, еще какая-то пьянь… Кто-то и говорит: давайте, ребята, сгоняем на «Каталонии»… Кто-кто, а я всегда готов поддержать компанию…
Петти. Это надо же так напиться!..
Гораций. Ваша правда… Если бы я просто напился, не оказался бы я здесь и вместе с вами!
Кетлин. Теперь ваша история, Петти…
Петти. Все более-менее прозаично. Заснула я в собственной квартире. Проснулась в люксе на «Каталонии». Там еще скамейка на палубе прямо над иллюминатором. Очень милое место!..
Кетлин. Что было между первым и вторым?
Петти. Что и всегда… Мы ужинали…
Кен (Кетлин) . Заметьте, дорогая, никто из этих двоих понятия не имел о конечной цели нашего путешествия!.. Теперь самый сложный вопрос, Петти. Кто был вместе с вами?
Петти. На скамейке – какой-то тип, чумазый такой… Он так смешно заикался… Сказал, что он прямо из машины, хотя какая машина на пассажирском лайнере…
Гораций. Кочегар!.. Я вижу, дорогая, вы пользуетесь спросом!..
Кен. Ладно вам, адмирал… Как-никак перед вами дама!.. Я не знаю, что она искала на той скамейке, но безусловно нашла! Поприветствуем нашу звезду!..
Аплодисменты.
Петти. И кочегара…
Кен. Гляжу, он вам приглянулся… А теперь ваш выход, адмирал!
Гораций. Готов!
Петти. Уже давно!
Кен. Мы с вами в районе мыса Трафальгар. Английский флот развернулся для атаки. Все ждут вашей атаки, сэр. Если помните, в тот день Нельсон пренебрег советом своих офицеров, вышел на палубу в парадном мундире и тут же попал в поле зрения вражеских снайперов. Я его понимаю!.. Это был день его триумфа, и он встретил его во всем блеске!.. Случайный выстрел накануне бессмертия… Не уверен, что у нас есть адмиральский мундир, но на всякий случай спросим Пьера.
Появляется Пьер.
Пьер. Мундира нет, но в кают-компании сохранилась адмиральская треуголка.
Кен. Несите!
Пьер. Вот. (Протягивает треуголку.)
Кен. Примерьте, сэр!
Гораций напяливает треуголку.
Кен. Великолепно! Сам Нельсон позеленел бы от зависти.
Петти. Как все-таки головной убор военного преображает мужчин! Вперед, мой герой!
Кен. Сигнал к атаке, сэр!
Гораций. Открыть огонь!
Задник сцены уходит вверх, открывая окна рубки «Каталонии». И вот уже перед нами верхняя палуба лайнера. Мигают огни. Гудит сирена. Басовито ревет труба. Мечутся люди.
Крики
– Вырубите эту чертову сирену!
– Дайте поспать!
– Идем ко дну!
– Да идите вы куда хотите, только тихо!
Занавес
Картина третья
Кабинет его чести судьи Стингера. Письменный стол. Книжный шкаф, заполненный солидными фолиантами. Несколько кресел. Журнальный столик. Дверь справа и окно слева. Все традиционно и благоухает устойчивостью веков. Наверняка это помещение выглядело так же сто лет назад.
За столом – сам судья Стингер, человек в мантии, столь же дремучий и крепкий, как мебель в его кабинете. Перед ним – наш старый знакомый Кенв строгом деловом костюме. Вот, собственно, и все собрание. Во всяком случае, на данный момент.
Судья. Кто вы такой, сэр?
Кен. Ваш новый помощник, ваша честь.
Судья. Это может кто-нибудь удостоверить?
Кен. Так точно!
Судья. Пригласите этого человека.
Кен. Он перед вами, ваша честь.
Судья. То есть вы сами намерены свидетельствовать, что вы – это вы!
Кен. Кто это может сделать лучше меня, сэр!
Судья. Должен признать, в ваших словах есть логика. Выглядите вы неплохо. Подтянут, сдержан… Мне тут недавно прислали одного – дело было около полудня – так он уже не чувствовал под ногами палубу. Пришлось списать его на берег… Служили?
Кен. Так точно, сэр! Сержант Чарльз Донован, четырнадцатый отдельный батальон морской пехоты!
Судья. Жаль, что не флотский, но все же лучше, чем какой-нибудь сухопутный, Я попытался систематизировать дела, которые вел, и отметил одну объединяющую их особенность – странно, что никто не обратил на это внимания до сих пор. Ни один из преступников не служил в королевском военно-морском флоте. Вот так!.. Ваши свидетельства приняты, мистер Донован. Присядьте.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу