Б е р е ж н о й. Да. Дубль готов к приемке.
З а х а р. А если с другим летчиком случится такая же история?.. Нужно отложить! Категорически!
Б е р е ж н о й. Гм… отложить?
З а х а р. Из-за любой мелочи наш самолет теперь зарубят!
Б е р е ж н о й. Да. И что ж ты предлагаешь?
З а х а р. Виталию я желаю только добра. Сейчас необходимо вывести его из-под удара. Для этого… вы можете не послушать меня, но я б, на вашем месте, временно отстранил его от конструкторской работы.
О к с а н а. Но для Виталия такое отстранение — это смерть!
З а х а р. Прошу меня правильно понять.
Б е р е ж н о й. Кажется, я тебя правильно понял. (В микрофон.) Нина Ивановна! Немедленно отправьте телеграмму в Москву, министру! Текст: «Сдавать самолет будем двадцать пятого, соответствии с планом. Бережной» (Захару.) Все!
З а х а р. Простите. (Уходит.)
Картина шестая
Цветущая аллея неподалеку от Зеленого театра. Большое предфестивальное гулянье. П а в л о проверяет микрофон. И г о р ь Д у д а р е н к о, в новенькой милицейской форме, помогает З о е нести кинокамеру.
З о я. Благодарю вас, Игорь! Вы настоящий мужчина.
И г о р ь. Всегда рад помочь. Одного не пойму: что вы снимаете?
З о я. У меня скрытая камера: направишь сюда, снимает туда. Выходит очень естественно…
П а в л о. Если вообще что-нибудь выходит! (В микрофон.) Сейчас, дорогие телезрители, мы с вами находимся на склонах Днепра, у входа в Зеленый театр. Через полчаса здесь начнется фестивальный концерт. По традиции его открывает молодежь.
Танец — «Вальс влюбленных».
И г о р ь (всматривается в даль) . Кто это там? (Свистит.) Товарищ водитель, подойдите ко мне!
Слышен шум остановившейся автомашины. Появляется Т а н е ч к а.
Т а н е ч к а (радостно) . Игорек!
И г о р ь (козырнув) . Лейтенант милиции Игорь Дударенко. Ваш талончик. Придется уплатить штраф.
Т а н е ч к а (вручает талон) . За что, Игорек?
И г о р ь. На посту я не Игорек, а официальное лицо. Для чего здесь знак? Заполним протокол! (Раскрывает планшет, что-то пишет.)
Т а н е ч к а. Я не могла иначе… Если б ты знал, кого я везу…
Входит седой благообразный старичок. В руке у него желтый портфель. Экстравагантный костюм, галстук-бабочка, черные очки. Это П и т.
П и т. О, мистер милисмен! Ай эм виновайт. Ай эм ужасно поспешайт. Ю андерстенд?
И г о р ь. Йес.
П и т (крайне удивлен) . Ду ю спик инглиш?
И г о р ь. Слегка. Здесь нельзя поспешайт, у нас фестиваль.
П и т (радостно) . О, фестивал! Фестивал! Ай эм зе гэст оф зе фестивал!
П а в л о. Гость? (Питу.) Будем знакомы, — телевиденье. Вы из какой страны?
П и т (передает карточку) . Мой визит кард. Ай эм инозем гэст.
И г о р ь (читает) . «Пит Чимерлинг, доцент Ливерпульского института изучения России, по кафедре музыкального фольклора».
П и т (церемонно кланяется) . Ай бывайт оф Юкрейниан. Юкрейниан песня вери гуд. Карашо! Симпозиум.
И г о р ь (возвращает визитную карточку Питу) . Плиз!
П и т (хлопает Игоря по плечу) . Карашо!
И г о р ь (хлопает по плечу Пита) . Вери гуд!
П а в л о (также хлопает Пита по плечу) . Карашо!
П и т (жмет руку Павлу) . Ол райт! Ю ар май френд! (Игорю.) Ю ар зе бютифул милисмен! (Танечке.) Ю ар зе душечка! (Вручает сувенир.) Ю ар зе пампушечка! (Вручает сувенир Зое.)
З о я (направляя камеру) . Разрешите?
П и т (замахал руками) . Но, но! Ай эм нот фотогенично! У нас на кафедре извещайт: это есть вери бэд примет! Кто… (жест) себя с фильмовайт, тот быстро умирайт!
П а в л о. Как, по вашему мнению, проходит наш фестиваль?
П и т (соображает) . А… Вери гуд! Ай хев спешиал оф мюзикал арт! (Поет.)
Ай хев диплом оф мюзикал — диезы энд бемоли,
Стакатто-модерато — из май диапазон.
От Лондона до Глазго давали мы гастроли,
Аллегро сэнтименто у нас без фармазон!
Нюанс, каданс люблю любовью брата
И все о’кей, ты только не шуми!
Кадриль-гопако, квинтето-концентрато,
А это значит — тутти, до-ре-ми!
Рекомендейшен Грыцю не идти на вечерницу,
На каждой вечернице — додекафонный хор,
Гуляют с джентльменами там гэрлс-чаровницы
И может разразиться крещендо форс-мажор!
Маэстро, туш! Люфтпауза, фермато,
А доминанту в сторону прими!
Кадриль-гопако, квинтето-концентрато,
А это значит — тутти, до-ре-ми!
Танец.
Т а н е ч к а. Ну как я могла отказать такому пассажиру?
И г о р ь. На первый раз делаю замечание. Но если снова поедешь на знак…
Читать дальше