А р б а т о в.
Я так обескуражен сам,
Прошу вас, не взыщите!
Ищите здесь, ищите там,
Ищите, ищите!
М а р и н а.
Себя порочить я не дам,
Жандармы, трепещите!
Вы лучше поищите там!
Ищите, ищите!
Из следующей комнаты выводят м с ь е Э н н о.
А р б а т о в.
Мы знаем эту публику, —
Опаснее чумы!
М с ь е Э н н о.
Французскую республику
Здесь представляем мы.
А р б а т о в.
Я так обескуражен сам,
Прошу вас, не взыщите!
Ищите здесь, ищите там,
Ищите, ищите!
М с ь е Э н н о.
Себя порочить я не дам,
Кретины, трепещите!
Вы лучше поищите там!
Ищите, ищите!
А р б а т о в.
Что ж, лично все проверю я!
Входит Г р и ш и н - А л м а з о в.
Г р и ш и н - А л м а з о в.
Здесь что за баловство?
Осел из жандармерии!
А р б а т о в.
Г р и ш и н - А л м а з о в.
Вы оскорбили честный дом,
Не ждал я этой прыти!
А р б а т о в.
В другое место мы пойдем,
Простите, простите.
Г р и ш и н - А л м а з о в (Вере) .
В доме больше никого не имеется?
В е р а.
Вступает музыка. Жандармы выводят Ж а н н у и Р е м е н н и к а.
Г р и ш и н - А л м а з о в. А это кто? Ну? Вы молчите?
В е р а. Моя портниха.
Г р и ш и н - А л м а з о в (смотрит на Делямара) . Портниха?
Д е л я м а р (подходит вплотную к Жанне, но, не выдержав взгляда, опускает глаза) . Портниха…
М с ь е Э н н о. Вам ясно сказано.
Г р и ш и н - А л м а з о в. Так, виноват. Простите.
Р е м е н н и к (Жанне) . В таких случаях моя Соня говорит: «Схватив ноги в руки, беги от гадюки».
Жанна и Ременник уходят.
А р б а т о в.
Поверьте, я скорблю о том,
Что потревожил мирный дом!
(Козыряет и уходит.)
Мартынов и конвоиры идут за ним.
В комнату быстро входит Б и л и б о н с к и й, которого едва успевает представить с л у г а.
С л у г а. Господин Ежи Билибонский.
В е р а. Кто?
С л у г а (невозмутимо) . Билибонский Ежи. (Выходит.)
Б и л и б о н с к и й. Ежи Билибонский, младший совладелец Варшавской фильмкомпании «Висла». Целую ренчки прекрасной пани. Надеюсь, моя крулева слышала о нашей фирме?
В е р а. Не имела чести.
Б и л и б о н с к и й. Цо пани муви? Наши фильмы, триумф экстра Париж — так, Лондон — так, Рим — так и частично — Уругвай. Гвязды экрану польскего чаруют вродой нетленной. Сердца шляхетного панства бац-бац…
В е р а. Что вам угодно?
Б и л и б о н с к и й. Цо пани муви? А? Варшавская фильмкомпания «Висла» затрат жалеть не имеет в виду. Наша фирма фильмовать желает акторку оригинальную Веру Холодную — картине грандиозной «Крулева экрана». Сценарий пана Билибонского, режиссура — так само, импресура — так само. Съемки: Париж — так, Лондон — так, и частично — Парагвай. (Марине, тихо.) Охайте!
М а р и н а. Боже, как интересно: Париж — так, Лондон — так!
Б и л и б о н с к и й (Вере) . Пани вельми задовольнена будет. Контракт пшез минуту. Ролик рекламный — съемка завтра. Плац фильмования — порт Одесский. Тема — французские матросы салютуют чаровнице великой, гендлярки базарные рыдать изволят, кобеты — так само, цуречки — так само. Сердца панства шляхетного — бац-бац!
В е р а. Я согласна!
М с ь е Э н н о. Но это невозможно.
Б и л и б о н с к и й. Цо пан муви?
М с ь е Э н н о. Порт сейчас закрыт.
Б и л и б о н с к и й. Закрыт? (Обходит гостей, возбужденно жестикулируя.) Париж — так? Лондон — так? Рим — так? И частично Уругвай, Парагвай, Гонолулу. А порт Одесский закрыт? Ха-ха!
М а р и н а. Я хочу видеть эту съемку.
Г р и ш и н - А л м а з о в. Я запретил даже концерт.
М а р и н а. И концерт хочу!
Г р и ш и н - А л м а з о в. Порядок установлен для всех.
В е р а. Что ж, Вера Холодная вынуждена отказаться.
Б и л и б о н с к и й. Цо пани муви?
М а р и н а. Доблестный генерал и французская эскадра испугались… даже не войска польского, а кинематографа. Позор!
Б и л и б о н с к и й. Ради фильмования — наша фирма жалеть затрат не имеет в виду.
М а д а м Э н н о. В какой валюте?
Б и л и б о н с к и й. Частично французской, частично…
М а р и н а (Гришину-Алмазову) . Неужели мне откажете?
Г р и ш и н - А л м а з о в (заметив поведение мсье Энно) . Конечно, нет! Но что скажет господин консул?
М с ь е Э н н о (поспешно пряча деньги) . Я разрешаю.
Читать дальше