Пляж. Сломанные лежаки. Одинокий грибок от солнца. Слышен шум прибоя. На скамейке Козельсон читает газету, К нему подходит Виталий Петрович .
В и т а л и й П е т р. Не помешаю?
К о з е л ь с о н. Напротив! Вот послушайте, что пишут. Обыск длился всю ночь. Из помещения фирмы было изъято и вывезено семьсот коробок! Целый грузовик с документами! Следователи окружной прокуратуры искали доказательства подкупа депутата парламента. Скандальное дело… Незаконная продажа акций… Кажется, пахнет жареным. Как вы думаете?
В и т а л и й П е т р. Пожалуй. Хотя многие принимают подобные события очень близко к сердцу. Но для тревоги, мне кажется, оснований пока нет.
К о з е л ь с о н. Вот вы правильно заметили — пока! Мы все очень завязаны. Очень! Уверяю вас! Хотите пример? Захожу к приятелю, здесь познакомились, Йозефу, милейший человек, музыкант, а он исчез! На самом деле, он Иосиф. Вы понимаете?
В и т а л и й Пе т р. Понимаю.
К о з е л ь с о н. Я их, честно говоря, не очень. Уж больно они не такие какие-то! А момент сейчас переломный. Это надо понимать!
В и т а л и й П е т р. ( хмуро ). Я против антисемитизма.
К о з е л ь с о н. Вот это хорошо! Я-то, вообще говоря, вас проверял. Разрешите представиться! Козельсон! Вы понимаете?
В и т а л и й П е т р. Понимаю. Потому что и моя фамилия теперь тоже Козельсон. По новым документам. Теперь я вас спрошу: вы понимаете?
К о з е л ь с о н ( обрадованно ). Еще как! Уникальнейшее совпадение! Трое однофамильцев! Ведь Йозеф тоже Козельсон! Вы случайно не из витебских Козельсонов?
В и т а л и й П е т р. Должен вас огорчить. Я Козельсон со вчерашнего дня, а точнее ночи.
К о з е л ь с о н. Вы шутите?!
В и т а л и й П е т р. Нисколько! Меня это поражает ничуть не меньше вашего. Но объяснить всего я вам не могу. Служебная тайна. А Йозефа я недавно видел.
К о з е л ь с о н. И где же он сейчас?
В и т а л и й Пе т р. Играл в ресторане, пока не взяли,
К о з е л ь с о н ( задумчиво ). Пока не взяли… За что вы, конечно, не знаете?
В и т а л и й П е т р. Почему не знаю? Знаю.
К о з е л ь с о н. Знаю, но не скажу. Конечно, не золото и не бриллианты… Тогда что же? Политика, азартные игры? Впрочем, это одно и то же… Виноват, задержал, да и сам немного тороплюсь. Виноват!
Козельсон быстро встает, приподнимая шляпу, откланивается и отходит на несколько шагов. Поворачивается.
К о з е л ь с о н. И вовсе не Козельсон моя фамилия! Не Козельсон! А другая, абсолютно другая! Запомните! ( Быстро уходит .)
В и т а л и й П е т р. А у меня жена с дочерью уехали и неизвестно, что потом будет…
Зал ресторанчика «Забытый приятель». Столики с посетителями. За одним из них Оскар. Дымно и шумно. Йозеф выводит на скрипке неторопливую грустную мелодию. Крайний столик отделен от остальных занавесками. За ним Крондинг потягивает вино. Входит Виталий Петрович. Его встречает хозяин заведения.
Х о з я и н. Давненько у нас не был, приятель! Давненько! ( Хлопает Виталия Петровича по плечу .) Как раз держу для тебя очень уютный столик.
В и т а л и й П е т р. Именно то, что я люблю. Не близко от оркестра, но и не далеко. Да и из зала не будут мешать.
Х о з я и н. Все верно, приятель! ( Отводит Виталия Петровича к тому же столику .) Отдыхай! Будь, как дома! ( Уходит .)
К Виталию Петровичу подходит Иветта.
И в е т т а. Что будем заказывать? ( Наклонившись, тихо .) Я так рада! Думала, испугаешься! А ты — нет! Попрошу у повара телятины. Пальчики оближешь! Но горячее придется немножко подождать. А пока коньячку, чтобы не скучать. ( Ставит на столик графинчик и уходит .)
К Виталию Петровичу подходит Йозеф.
Й о з е ф ( с достоинством ). Разрешите присесть?
В и т а л и й П е т р. Да, пожалуйста!
Й о з е ф. Ну как там? Море плещет? Шезлонги выдают?
В и т а л и й П е т р. Все по-старому. В основном пасмурно… Немного коньяку, с вашего позволения?
Й о з е ф. Благодарю! Не откажусь. Да и таков порядок. Музыканты в ресторане не должны пренебрегать выпивкой, тем более, когда их угощают благодарные посетители. Это было бы против правил!
В и т а л и й П е т р. Здесь очень мило! И во многом благодаря вашей замечательной игре. ( Наливает в рюмки коньяк .)
Й о з е ф. Пустое! Какая там игра! А впрочем, вы правы. Все должно соответствовать друг другу. Не горячась, бежать по кругу. Что там, что здесь… ( Одним махом выпивает коньяк .) Я одновременно и внутри, и снаружи этого «теперь». Вы понимаете меня? Ну что я знаю об этом месте?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу