В и т а л и й П е т р. ( неуверенно ). Прибалтика… Незадолго до войны… А может и после…
Й о з е ф. Вот-вот. Сплошная неопределенность… Я, которому аплодировал весь мир, играю здесь. Фантастика! Ну не весь, конечно, но многие, уверяю вас! Многие… Мне нравится здесь. Я свободен. Безусловно, мне хочется перехитрить Господа и сыграть еще одну роль… Крондинг — не дурак. Сначала грозил поломать мне пальцы. Но потом понял, что я неопасен. И отпустил, свинья эдакая… А музыка… она и здесь, и там, одна и та же. Я имею в виду высокую музыку. За нее! ( Выпивает .)
В и т а л и й Пе т р. Прекрасный фрак! Еще оттуда?
Й о з е ф. Нет, здесь, по случаю. ( Несильно постукивает пальцами по корпусу скрипки .) Вот что значит настоящий инструмент. А Иветта хороша, чертовка! В моем вкусе бабенка… Хотя я тут остановился у одной, тоже очень ничего… ( Недобро, с завистью .) Вас-то Крондинг так просто не отпустит… Расскажите о себе, мой новый товарищ! А я что-нибудь наиграю на ваш вкус.
В и т а л и й П е т р. Из финала сорок восьмой Гайдна, если можно.
Й о з е ф. «Прощальная» симфония. Что ж, вполне уместно. ( Тихо играет .)
В и т а л и й П е т р. Я часто гулял по бульвару с няней. Ел мороженое. Обедал за большим дубовым столом. Прекрасный огромный буфет, напоминавший замок, стоял возле стены. Потом его выбросили и заменили скверным сервантом… ( Негромко подпевает .) Та-там-та-тира…
Й о з е ф. У вас отличный слух! ( Перестает играть .) Вы, часом, ни на чем не играете?
В и т а л и й П е т р. Немного на фортепиано, но не очень.
Й о з е ф. А то могли бы подработать у нас. Я бы посодействовал, с деньжатами-то небось туговато?
В и т а л и й П е т р. ( смеясь ). Обхожусь.
Й о з е ф. Да и верно, зачем они вам? ( Задумчиво .) Кажется, я начинаю понимать, почему вы… Конечно, мы оба… птахи, но я изо всех сил стараюсь, а вы… по рождению.
В и т а л и й П е т р. Вспомнил, вам привет от Козельсона.
Й о з е ф. От Козельсона? Забавно, привет от самого себя.
В и т а л и й П е т р. Как это от самого себя?
Й о з е ф. Дело в том, что под этой фамилией некоторое время существовал я…. А, понял! Привет от директора Козельсона, Забавный старикан…
В и т а л и й П е т р. Кстати, я хочу передать вам ваш паспорт. А то, признаться, испытывал некоторое неудобство.
Й о з е ф ( поморщившись ). Вот это напрасно. Он мне здесь ни к селу, ни к городу. У меня здесь только имя. И этого вполне достаточно. Так что пользуйтесь! Вдруг пригодится? Дарю!
В и т а л и й П е т р. Как хотите! Мне он, честно говоря, тоже ни к чему.
Йозеф наливает себе коньяка, выпивает и, нетвердо ступая, уходит.
В и т а л и й П е т р. ( с сомнением ). Народ ждет связного… У меня ни полномочий, ни инструкций! Но есть желание поучать, да и история мне не простит… Что-то я увлекся. Какая еще история? Не иначе, как коньяк начинает действовать…
Крондинг в щелку между занавесками наблюдает за происходящим в зале.
К р о н д и н г. Попробуй, заставь я Йозефа вступить в контакт с Виталием Петровичем? А вот сам по себе — пожалуйста! Главное, не форсировать события…
Входная дверь с треньканием распахивается. В зал врываются те же двое проверяющих, что и в первый раз. Они бросаются к Йозефу и заламывают ему руки .
К р о н д и н г ( с раздражением ). Поганые ослы! Я же приказал музыканта не трогать!
Проверяющие, будто что-то вспомнив, останавливаются и отпускают Йозефа. Начинают проверять у посетителей документы .
В и т а л и й П е т р. На самом деле все просто… Главное начать и действовать по обстановке. А там видно будет…
Виталий Петрович достает из кармана зеленый шарфик и небрежно повязывает его вокруг шеи .
К р о н д и н г. Ну, слава богу! Кажется, я в нем не ошибся!
К Крондингу за занавеску заходит Иветта и ставит ему на столик новую бутылку вина,
К р о н д и н г. Пригласи-ка Виталия Петровича ко мне!
И в е т т а ( подозрительно ). Это еще зачем?
К р о н д и н г. Затем! И смотри мне!
И в е т т а. Ха-ха! Испугал! ( Уходит .)
К р о н д и н г ( с горечью ). Дисциплина падает… Сотрудники совершенно распустились!
В зале одна из сидящих женщин делает непристойный жест в сторону проверяющего. Тот бьет ее по лицу. Женщина, громко завопив, дает ему сдачу. Оскар бросает в проверяющего пивную кружку. Другой проверяющий стреляет из пистолета в Оскара. Тот, обхватив живот, сгибается и падает. К нему бросается Виталий Петрович. В него стреляет проверяющий. Виталий Петрович прижимает руку к уху. Иветта подхватывает его, заталкивает за занавеску и уходит.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу