Щ е р б а к (нахмурился) . Какая ж тебе нужна?
Д я д и ч е в. Не знаю. Во всяком случае, не такая. Разве это дело, ну, скажите, дело это, служить в гостинице, знакомиться черт знает с кем, ждать меня. Изнеженная, избалованная… Не нашла она себя как-то в жизни. А сейчас вдруг в отпуск собралась. С отцом повидаться, в Свердловск! В разгар войны в отпуск! Если уж я полюблю девушку, такую…
Щ е р б а к. Какую?
Д я д и ч е в. Такую, чтоб лучше меня была по всем статьям, чтоб другой во всем свете не было.
Входит а д ъ ю т а н т.
А д ъ ю т а н т. Разрешите, товарищ контр-адмирал? Вот книги и отчеты, которые вы просили. (Уходит.)
Щ е р б а к. Так. Недаром мне сказал про тебя один человек: он легковер. Легковер! А морем командовать — людей знать. Мало ты их еще знаешь.
Входит вице-адмирал Б а р о в.
Товарищ вице-адмирал… С приездом!
Б а р о в. Здравствуй! Через час по поручению Военного совета будешь награждать командиров советских, американских и английских кораблей. Вот список.
Щ е р б а к (проглядывая список, Дядичеву) . В море с орденом Ленина пойдешь.
Б а р о в (Дядичеву) . Поздравляю.
Щ е р б а к.. Подожди в приемной. (Дядичев уходит.) Ты что, прямо с самолета?
Б а р о в. Да. Указом Президиума Верховного Совета звание Героя Советского Союза посмертно присвоено командиру сторожевого корабля «Вихрь» Николаю Щербаку. Ты огласишь этот указ. (Щербак опускает голову.) Как дела, Тимофей?
Щ е р б а к. Плохо. Задал мне загадку этот конвой. Один за другим гибнут пароходы… Один за другим…
Б а р о в. Война.
Щ е р б а к. Война? Нет, я не могу сказать, что не верю нашим союзникам. Но ведь есть же и среди них люди, не желающие нашей победы. Может быть, здесь, около нас…
Б а р о в. Может быть… опять «может быть». Нужны факты, нужна правда! Доказательная, неопровержимая.
Щ е р б а к. Вот я и стараюсь добыть эту правду.
Б а р о в. Американцы тоже очень обеспокоены гибелью судов. Историю этого каравана поручено расследовать риер-адмиралу Ригмену. Он вместе со мной прилетел из Москвы.
Щ е р б а к. Ригмену? Это не тот ли, что был здесь в восемнадцатом году?
Б а р о в. Он самый. А что?
Щ е р б а к. В восемнадцатом году он был лейтенантом оккупационных войск на Мурмане. Я был краснофлотцем и сидел на Мудьюге… Ригмен пытал меня. (Показывая на лицо.) Вот шрам. Зачем же они присылают Ригмена сюда?
Б а р о в. Берега ему знакомы. Считают его специалистом по России. Они не спрашивают у нас разрешения прислать того или другого офицера. Но ты, Тимофей, ни взглядом, ни словом не дашь ему понять, что встречался с ним раньше. Ни взглядом, ни словом… Ты будешь с ним вежлив, корректен. Он твой союзник. Помни.
Щ е р б а к (закричал) . Какой, к черту, он мой союзник? Он мой враг. Заклятый и давний враг. Вы требуете от меня невозможного. Я пристрелю его здесь, а потом делайте, что хотите со мной. Я не дипломат, я не умею улыбаться, когда на душе кипит злоба. Переведите меня на другой флот, дайте бригаду, дивизион, корабль. Вам будет выгоднее, если на этом месте окажется другой, молодой или старый, но другой человек. В интересах дела…
Б а р о в (медленно) . В интересах дела этим человеком будешь ты.
Щ е р б а к. Не буду…
Б а р о в (тоже закричал) . Черт тебя возьми, Тимофей! Как ты мне надоел. Какой ты трудный и тяжелый человек. Как я устал от тебя. Куда мы тебя переведем? Зачем? Тут нужен ты, именно ты. И разве на другом флоте тебе будет легче?
Щ е р б а к. Я не о легкости мечтаю. Я отдал для этой войны все, что имел. Сына отдал.
Входит а д ъ ю т а н т.
А д ъ ю т а н т. Риер-адмирал энд коммодор мистер Ригмен.
Б а р о в. Просите.
Входит Р и г м е н. За ним Л а й ф е р т, за ним а д ъ ю т а н т. Ригмен седой, в орденах всего мира, веселый, улыбающийся. Он останавливается в дверях и оглядывает кабинет, Барова, Щербака. Щербак недвижим. Баров вопросительно смотрит на Щербака. Секундная пауза. Затем Щербак, совершая над собой огромное усилие, делает шаг навстречу Ригмену.
Щ е р б а к (с трудом, очень медленно) . Я рад приветствовать вас на нашем флоте, сэр.
Р и г м е н. Мне очень приятно. Я много слышал о нас, господин контр-адмирал.
Щ е р б а к (так же) . Мне тоже очень приятно…
Б а р о в (не сдержав восхищения Щербаком) . Молодец!
Р и г м е н (вздрогнул) . Что?
Щ е р б а к (спокойно, радушно, протягивая руку Ригмену) . Я тоже много слышал о вас, сэр.
З а н а в е с.
КАРТИНА ПЯТАЯ
Освещается лицо Д я д и ч е в а.
Читать дальше