• Пожаловаться

Михаил Непряхин: Данилино счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Непряхин: Данилино счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Данилино счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Данилино счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Михаил Непряхин: другие книги автора


Кто написал Данилино счастье? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Данилино счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Данилино счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Гром, молния. Все становится по-прежнему.

Стол с яствами, царские хоромы, цветущие

деревья — все исчезает, а на месте старика

стоит черт и громко смеется)

Данила: Черт!!!

Заправила (смеется): На этот раз ты угадал. Теперь понял, дурья твоя голова. Если тебе так дорога твоя душа, то отправляйся вместе с ней в преисподнюю, там тебя с превеликим удовольствием встретят. Глупый ты Данила.

Занавес

Действие II

Картина IV

Преисподняя. Наверху транспарант с надписью "Слава веселому вертепу". Справа большой котел с кипящей водой. На заднем фоне смутно виднеются силуэты людей, прикованных к столбам. В середине стоит Данила, а вокруг него в зажигательном танце пляшут черти. Поют:

Уж если влип ты в мерзкую историю,

Где не сыскать концов вовек,

Тебе, дружок, мы скажем без иронии —

Ты обреченный человек.

Теперь, глупец, дорога для тебя одна,

Пощады даже и не жди.

Добро пожаловать, приятель, в полымя!

Ведь не бывает дыма без огня.

Черти (прекращают танцевать, хором): Слава всеобщему беспределу!

Заправила (раскрыв папку, обращается к Даниле): Имя.

Данила: Данила.

Заправила (записывает): Род занятий?

Данила: Кузнец. А вам зачем?

Заправила (продолжает писать): Положено. Ведем учет. Регистрация кадров. У нас вы будете числиться в должности слуги. Просьба подчиняться режиму и свято чтить наши традиции. Итак, считайте, что вы приняты. Разрешите вас поздравить, молодой человек, добро пожаловать в ад! (Черти аплодируют).

Данила: Нет, это в мои планы не входило. (Черти надевают на Данилу кандалы)

Заправила: А здесь, молодой человек, о ваших планах никто не спрашивает, тут мы планы строим. И ваша задача беспрекословно им подчиняться. Вы меня поняли?

Данила (недовольно): Понял.

Заправила: Ну, вот и прекрасно! Коллектив у нас довольно дружный, веселый, конечно, не без изъянов, как и везде, а, в общем, отношения ладные. (Чертям). Собратья, я прав? (Черти одобрительно шумят и аплодируют). Наша задача — крепить ряды и сеять развал и разруху в народных массах. А сейчас пора перейти к делу, я так думаю, собратья, что ему (показывает на Данилу) мы поручим попечительство над нашим дядюшкой Плутом. Есть возражения?

Черти (хором): Нет, возражений нет!

Заправила: Привезите дядюшку.

(Два черта выкатывают Плута в инвалидном кресле.

Остальные дружно хлопают и приветственно шумят)

Заправила (показывает на Плута): Вот это наша гордость и легенда.

Почетный долгожитель, ему уже шестьсот лет, а все, как новая копейка. Одна беда — совсем не ходит, и разговаривать разучился. Да и на ухо туговат.

Данила: Разрешите вылечить?

Заправила: Интересно! И как же ты его будешь лечить?

Данила: Банька русская — самый лучший лекарь. Жаркий пар и крутой кипяток враз его подымут на ноги. Организуете?

Заправила: Это всегда пожалуйста. Жару тут хоть отбавляй. И кипяточек имеется. (Показывает на кипящий котел). Видал, как парит. Все условия.(Восторженно чертям). Вот это наш человек, сразу вливается в коллектив. (Даниле). Молодец, парень, будешь так проявлять инициативу, на повышение пойдешь. Давай, дерзай, тебе и карты в руки. (Чертям). Пойдемте, собратья, не будем смущать дядюшку Плута, нам еще многое надо обсудить.

(Все во главе с Заправилой уходят, оставив Данилу и Плута наедине. Черт уронил голову на грудь и громко захрапел).

Данила: Вот это дела! Что называется, попал в настоящий переплет, на дармовщину хотел пожить, дурья голова. Счастье, лежа на боку не заработаешь. Ну, ничего — на ошибках учатся, по своей глупости попал, по уму и выбираться буду. Они еще пожалеют, что связались со мной, бесовское отродье. (Кричит).

Эй! Хозяин! (Появляется Заправила).

Заправила: Чего тебе?

Данила: Крапивы у вас не найдется?

Заправила: Зачем тебе?

Данила: Это ж лучшее лекарство от немоты. Кто крапивы отведает, у того враз голос прорежется.

Заправила: Молодец! Сейчас доставим. (Уходит).

Данила (подходит к сидящему Плуту): Эй, дедуля, просыпайся, банька готова. (Плут не просыпается. Громко). Подъем! (Старик испуганно вздрагивает). Что, перетрухал? Не дрейфь, это я, твой слуга, сейчас я тебя помою. (Черти приносят веник крапивы. Данила подходит к котлу и машет над ним, нагоняя побольше пару). Ну, как парок? Сейчас еще жарче будет. (Раздевает и укладывает Плута на лавку. Поет):

Если у тебя ангина

Или гайморит,

На погоду кости ломит

И в боку болит,

Знаю, что тебе поможет,

Есть надежный друг —

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Данилино счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Данилино счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Непряхин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Демин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Демин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Гвор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Гвор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Талесников
Отзывы о книге «Данилино счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Данилино счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.