• Пожаловаться

Василий Лоза: Под звон мечей

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Лоза: Под звон мечей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Под звон мечей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под звон мечей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Василий Лоза: другие книги автора


Кто написал Под звон мечей? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Под звон мечей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под звон мечей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Входит Брита.


В колпаке: то ли шут, то ли палач. Снимаем. Ты — Брита!?

БРИТА. Лайдак!

ЛАЙДАК. Не смей поганить мне имя моё твоим грязным дыханием, женщина. Жива! Не говори, пока не позволю, могу и заколоть. А дай-ка я тебя проверю, наваждение, на плотность. Где палка? Нет, она может быть колдовством, она была с тобой. Что это — клюка или копьё? Неважно, попробуем мечом. Я против умерщвления людей, но ты сама — убийца, нелюдь, баба. Настоящая! Ты — плоть, не призрак. Что, научилась терпеть боль, вояка? Ни кусочка тела не дёрнулось. И что мне теперь делать, ведь я — барон, ратник среди ратников, я не имею морального бретонского права вложить меч обратно в ножны, не окропив лезвия в крови. Кто ты, Брита? Кем была всё это время? Зачем попала в сети? Намеренно? Что делала ты в том лесу? Но односложно, Брита, односложно!

БРИТА. Я ищу Фантоша, нашего сына. Я знала, что он, с принцессой Туга, отправился искать целебную траву для короля — тирлич, по наущению друида, Мистагога, который ворожбой из подземелья направил детей к Анёрену.

ЛАЙДАК. И тут попала в руки мужа. Анёрен жив!

БРИТА. Похоже. Развяжи, мне больно.

ЛАЙДАК. В сети я ловлю дичь. Иногда попадаются люди. Что ж, их промашка. Человек! Пригласить Кёнева. Тебя отправить в башню или постоишь?

БРИТА. В тюрьму — хозяйку дома! Как скажешь, муж. Ты не считаешь Фантоша сыном, я верно поняла?

ЛАЙДАК. Я сам себя не понимаю, а она талдычит: я верно поняла! Молчать! Мне надо приготовиться к беседе с высоким гостем. Стой здесь и замолчи. Кёнев! Ну, говори?

Входит Кёнев.

КЁНЕВ. Ты знаешь, зачем я здесь. Встречать пришедших обнаженным мечом — это отвычка от хороших манер или намёк на некий ритуал, не связанный с гостеприимством? А человек этот — узник? Я попал в оружейную залу или в узилище?

ЛАЙДАК. Куда шёл, туда и попал, тебя сюда никто не ждал, не звал.

КЁНЕВ. А что, товарищ будет присутствовать?

ЛАЙДАК. Товарищ? Какой? Где? А, этот. Это так — прохожий. Пусть стоит, здесь мебели нет, пусть изображает, скажем, вешалку. Товарищ, ты не против поизображаться вешалкой? Товарищ молчалив, покорен. Не обращай на него внимания, Кёнев, живым он отсюда не выйдет, ну разве что вынесут сломанной мебелью. Не люблю, когда в оружейных комнатах торчат поделки для удобств, рассредоточивается внимание. А меч? Меч вынут не по причине твоего приезда, Кёнев, меч случайно вынут, теперь не знаю, что делать мне, бретонскому барону, как ратнику, вложить меч обратно, в ножны, при этом никого не прирезав? Нельзя, не принято так-то. Не посоветуешь, сын мудрого Ливарха? Что там такое!? Песня! В моём поместье — бардовские дела? Не позволю! Молчать!

КЁНЕВ. Там — мой отряд. В бой идут и песни бардов, песни — с нами.

ЛАЙДАК. Когда бы песни побеждали. Нет, не так: когда бы песни без войны решали споры! А так — поются себе и поются, как не спеть, когда в полководцах — сын барда, как не утолить тщеславие отпрыска народного певца.

КЁНЕВ. В детстве ты часто был учён бардовской плетью и песни ненавидишь. Как на войне — без песен? А знал бы в песнях толк, то разобрал бы, что звучат песни не отца моего, Ливарха, но Анёрена. Великого героя, которого ты предал при Кальтраёзе. О, нет, Лайдак, конечно, ты не предавал, ты просто струсил и не пришел на битву.

ЛАЙДАК. Я не на битву не пришёл — на бойню! Не возвышай звериный рык до речи человека. Пришёл в мой дом меня оскорблять или вербовать?

КЁНЕВ. Нам дорог каждый ратник, тем более — барон! Идёт гражданская война. Мы, исконные хозяева бретонской земли, собрались на решительный бой с войсками узурпатора. Что? Ты идёшь? Последний шанс остаться человеком, Лайдак, вот он

ЛАЙДАК. Кёнев! Вы мне не доверяете, как же нам биться бок о бок, недоверчивые вы мои староверы. И чем вас не устраивает христианство? Если вдуматься, в нём всё то же, что и в кельтской религии, но только — по лбу, а не в лоб. И боль одна и та же, и те же байки, та же быль, что Бог Один, Един и Сущ. О чём говаривали нам наши предки, но мы подзабыли и просто приспособили вероученье под себя, как ходят под себя паралитики и просто идиоты, младенцы, инвалиды, пьяницы.


Является Мистагог.


МИСТАГОГ. Брита, скажи им, что Анёрен жив.

БРИТА. Кто смеет мне приказывать?!

КЁНЕВ. А вешалка визжит, как баба.

МИСТАГОГ. Скажи им, что Анёрен жив и следуй моим советам. Я — Мистагог. Брита, ты выиграешь жизнь, корону, сына, но слушай меня. Скажи: Анёрен жив!

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под звон мечей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под звон мечей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сергей Новицкий: Звон мечей [СИ]
Звон мечей [СИ]
Сергей Новицкий
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Василий Лоза
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Андрей Плеханов
Отзывы о книге «Под звон мечей»

Обсуждение, отзывы о книге «Под звон мечей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.