АНЁРЕН. На брак? Смеёшься? Принцесса, моли Бога твоего о простом продолжении жизни. О каком браке беседа? И что мне до того, благословит ли король принцессу, когда в моих руках каждая её минута, каждый глоток её дыхания, если жизнь её в моей власти и эту жизнь я пожелал укоротить. Как тебя папка в детстве покорности, любви дочерней, обучал: по попке или по щекам? А знаешь, как научают бретоны бретонок? Кулаком — в сопатку, один лишь раз, зато на всю оставшуюся жизнь. Готова стать женою барда? Мы, барды, ровня королям земным, но много выше всяческих принцесс и разных там баронов.
ТУГА. Сначала победи! А там, куда деваться — смирюсь, если ты — ещё мужчина. Вперёд, Фантош, и я — твоя, немедленно и добровольно.
ФАНТОШ. Вперёд! Что такое?! Анёрен, откуда стрелы? Колдовство! Они меня чуть не убили! Мама! Порвали мне одежды! Мама! Стрелы прикололи меня к дереву! Мама! Анёрен меня обижает! Да, хитренький, у тебя в кустах, небось, целый отряд! Расплодился тут, я же не знал, что у тебя столько людей, так не честно! Мама!
АНЁРЕН. Это — самострелы, малыш, а то — не люди, то песни мои во плоти, так иногда с ними случается. Салют, ребята! Я победил.
ТУГА. Песни во плоти? Ты — бог, Анёрен, и Бога не любить я не могу.
АНЁРЕН. Ну, не плачь, я же не знал, что ты такой нервный вояка. Я дам тебе травы на здоровье тестя.
ТУГА. Тестя!? Фантош, отнесёшь траву и скажешь отцу: Туга осталась с Анёреном.
АНЁРЕН. Скажешь: она осталась для продолжения королевского рода, или нет — скажешь: для продолжения бардовского рода. Ну, полюбила она меня, с кем ни бывало. Что делать, если барды, в отличии от баронов, вечно живы и не умирают раньше смерти, что вечно зелено дерево их мужской судьбы, вот и тирлич не даёт усохнуть. Я, верно, не спел ещё всех песен! А, Туга? Кто указал дорогу к тирличу?
ТУГА. Друид.
АНЁРЕН. Разве покончено не со всеми? Как имя ему?
ТУГА. Мистагог.
АНЁРЕН. Я знал, что именно он и выживет. Конечно, последний друид знает, где обитает последний бард. Не заглянуть ли мне в руны, не поглядеть ли насчёт Мистагога, что надо заклятому другу моему? Вы говорите, говорите… Что он сказал, отправляя вас ко мне? Тирлич растёт не только здесь.
ФАНТОШ. Анёрен, освободи меня, пожалуйста, больно, руки затекли, и я прощу тебя, освободи, да я и не обижаюсь.
АНЁРЕН. Что ж это камни говорят: Мистагог — в темнице короля?
ФАНТОШ. Освободи меня!
АНЁРЕН. Боец должен уметь всё, в частности бегать из плена. Эх, ты, вояка. Туга, освободи милого, пусть идёт. Да сама тоже иди к папе. Отнесите тирлич, и дай вам Бог здоровья и счастья в личной жизни.
ТУГА. Ты свободен, Фантош.
ФАНТОШ. Так руки онемели! Идём?
ТУГА. Сказала же: свободен! Я остаюсь с возлюбленным мужем моим, что непонятного?
ФАНТОШ. Одна на двоих не делится!
ТУГА. Больно… в спину!
АНЁРЕН. Боевым мечом — в спину женщины! Барон, это позор.
ФАНТОШ. Мой меч — в христианской крови, мой меч — меч кельта! Разве ж меч не должен быть в крови человеческой, если он — меч боевой? На то он и меч. Она мертва?! Она мертва? Она мертва! Она мертва. В спину. Мечом. Сын подлеца — подлец? Убийца — не боец? Анёрен, проклятый бард! Ты виноват! Мне плохо, тошно, мерзко. С ума сойти! (Уходит.)
АНЁРЕН. Побежал, заяц. Что, Мистагог, не хочешь появиться? Поговорили бы, товарищ юности? Туга… милая.
Является Мистагог.
МИСТАГОГ. Рано тебе видеть меня. Ещё наговоримся, Анёрен Бешеный.
АНЁРЕН. Спи, принцесса, ни жива, ни мертва. Ты — в руках друида, в мозгу его: захочет — будешь жить и станешь матерью, и древнею старухою, надоевшей всей округе своею бесконечною жизнью, захочет — стон и плач станут травить окружно души по рано ушедшей девице, не познавшей любви, не знавшей материнства, он — властелин, друид — не я. А бард умеет лишь проклясть, да песнь сложить и спеть тебе же о тебе, заснувшей, о сне, о сновиденьях, о пробужденьи ото сна, о том, как жизнь сама ко сну готовится и как ко сну отходит. Послушай же о том, как не живут живые, а мёртвые не умирают.
МИСТАГОГ. Прости, дружище, что не открылся.
АНЁРЕН. Подпойте же отцу, дети мои… песни.
МИСТАГОГ. А вот и горе-принц.
Входит Фантош.
ФАНТОШ. Что? Здесь я был? Здесь я был! Вот свежая могила супруги Анёрена, вдовца и, прах его возьми, жильца на этом сумасшедшем свете. Мистагог! Оставь меня, я схожу с ума, друид!
МИСТАГОГ. Подай мне травы, вон там. Это тирлич. Для короля. Благодарю. Вон там, склонись, как будто бы чаша из коры, видишь? Подай, не расплещи, там кровь принцессы. Помнишь принцессу, малыш?
Читать дальше