Драмы и комедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Драмы и комедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1975, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драмы и комедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драмы и комедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драмы и комедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Б р о н я. Не могу я без вас. С тех пор как овдовела, дня не могу прожить, чтоб не заглянуть.

Г а н н а Я к о в л е в н а. А куда же тебе идти, как не к нам. Ведь я же тебе не чужая. И Павел Андреевич тебя тоже любит.

Б р о н я. Он для меня что отец родной.

Г а н н а Я к о в л е в н а. Отец — отцом, а замуж бы тебе надо. Помрем мы, и останешься ты одна-одинешенька.

Б р о н я. За первого попавшегося я не пойду, а такой, какого хотела бы, — не встречается.

Г а н н а Я к о в л е в н а. Встретится еще… Молодая, красивая…

Входит Г у д о в и ч.

Г у д о в и ч. Кто это тут молодой и красивый? Ну, конечно, Бронислава Адамовна.

Б р о н я (идет ему навстречу) . Здравствуйте, Павел Андреевич!

Г у д о в и ч. Погоди, погоди минуточку! (Разглядывает Броню издали, как картину.) Та-ак…

Б р о н я. Что — так, Павел Андреевич? Вы меня заставляете краснеть.

Г у д о в и ч. В самом деле — опять похорошела.

Б р о н я. Серьезно?

Г у д о в и ч. Довольно серьезно: процентов на пятьдесят.

Б р о н я. Ой! Какая же я уродина была раньше!

Г а н н а Я к о в л е в н а (смеется) . Не удался твой комплимент.

Г у д о в и ч (треплет Броню по плечу) . Ничего, она меня и так полюбит.

Б р о н я. Давно люблю, Павел Андреевич.

Г у д о в и ч. Доказательства?

Б р о н я. Пожалуйста! Вот порошки вам принесла. (Достает из сумки порошки.)

Г а н н а Я к о в л е в н а (насмешливо) . Чтоб старик не кашлял.

Б р о н я (с укором) . Ну что вы, тетя! Это для сердца.

Г у д о в и ч. О нет, нет! Ни за что не буду принимать.

Б р о н я. Почему?

Г у д о в и ч. Это, верно, какое-нибудь приворотное зелье.

Г а н н а Я к о в л е в н а. Станет она такое дорогое зелье тратить на старика.

Б р о н я. Серьезно, Павел Андреевич, принимайте! Это очень хорошие порошки.

Г у д о в и ч. Ах, серьезно? Если серьезно, тогда знаешь что?

Б р о н я. Что?

Г у д о в и ч. Неси их обратно.

Б р о н я. Да что вы, Павел Андреевич!

Г у д о в и ч. Неси, неси, чтоб я их не видел! (Выходит.)

Г а н н а Я к о в л е в н а. Давай сюда.

Б р о н я. Два раза в день. (Отдает порошки.) Ну, я пошла в больницу. Дежурю сегодня. (Кричит.) До свидания, Павел Андреевич!

Г у д о в и ч (выглянув) . Прощай, чаровница! Заходи почаще, только без порошков. Так ты меня скорей приворожишь. (Уходит.)

Б р о н я уходит. В окне появляется конец удилища, затем г о л о в а М а к с и м е н и.

М а к с и м е н я. Добрый день, Ганна Яковлевна!

Г а н н а Я к о в л е в н а. Добрый день, соседушка!

М а к с и м е н я. Хозяин на рыбалку не собирается?

Г а н н а Я к о в л е в н а. А вы его подбейте.

М а к с и м е н я. Вот я и думаю. Пошел бы проветрился. А то от этой музыки у него уже, наверно, в голове гудит.

Входит Г у д о в и ч.

Г у д о в и ч. Антону Ивановичу привет!

М а к с и м е н я. Доброго утра, Павел Андреевич!

Г у д о в и ч. За рыбкой собрались?

М а к с и м е н я. За рыбкой, Павел Андреевич.

Г у д о в и ч. Да, верно, поздно уже. Это нужно до зари.

М а к с и м е н я. До зари я не могу. Только что с работы.

Г у д о в и ч. А сейчас какая же рыба?

М а к с и м е н я. Какая? Обыкновенная.

Г у д о в и ч. Серьезная рыба днем обычно отдыхает где-нибудь в холодке.

М а к с и м е н я. Ой, не скажите! В то воскресенье высмотрел я одно местечко. Язи во какие ходят.

Г у д о в и ч. И поймали?

М а к с и м е н я. Боятся, не привыкли еще. Но я их славно приманил, картошки накидал. Сегодня должны быть покладистые.

Г а н н а Я к о в л е в н а. А хорошо бы свежей рыбки на обед нажарить.

Г у д о в и ч. Со сметанкой. Язь — вкусная рыба, если хорошо приготовить.

М а к с и м е н я. Одного я все-таки взял. Фунтов этак на… не меньше, чем на семь.

Г у д о в и ч. Ого! И удочка выдержала?

М а к с и м е н я. Я его притомил как следует. Он на глубину тянет, а я к себе заворачиваю; он под корягу, а я его снова к себе. Минут, может, пятнадцать так водил. Потом он все-таки сдался: перевернулся пузом кверху и только пасть разевает. Вот я его сачком подцепил, и пожалуйте сюда!

Г у д о в и ч. Приятно такого дядю подцепить.

Г а н н а Я к о в л е в н а. Так я приготовлю тебе чего-нибудь с собой.

Г у д о в и ч. Приманили, говорите?

М а к с и м е н я. Приманил, Павел Андреевич. Очень хорошо приманил.

Г у д о в и ч. Ну, ловите на здоровье.

М а к с и м е н я (разочарованно) . А вы?

Г у д о в и ч. В другой раз. И рад бы в рай, да грехи не пускают.

М а к с и м е н я. Вот приволоку торбу язей, так будете раскаиваться. А вам назло и понюхать не дам. (Уходит.)

Г у д о в и ч (высунувшись в окно) . Отойдете, сердце не камень. Моя чарочка, ваша рыбка, как-нибудь и поладим. (Ганне Яковлевне.) Вот любитель! Целую ночь работал, не спал, а все равно — на рыбалку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драмы и комедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драмы и комедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драмы и комедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Драмы и комедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.