Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фриковая дама. Пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фриковая дама. Пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В начале пути, в ожидании светлого и прекрасного, предначертанное воспринимается как оскорбление. Позже, в безальтернативном пространстве существования, остаётся только имитировать жизнь, разыгрывая пошлый спектакль.

Фриковая дама. Пьесы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фриковая дама. Пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бондарсо: Не проще ли сделать аборт?

Ася: Убить? Убить человека?! Убить часть себя, тебя? Нет! Я дам ему жизнь, свободу.

Бондарсо: Свободу в детском доме?

Ася: А когда он вырастет, я приду к нему и покаюсь, и он простит. И мы будем жить весело и богато. Но тебя к себе жить не возьмём.

Бондарсо: Крайняя степень инфантилизма. Впрочем, всё это чушь собачья, даже если предположить, что ты способна забеременеть, то уж точно не я виновник этой природной аномалии. Хочу напомнить, я не спал с тобой. Или ты веришь в непорочное зачатие?

Ася: Я верю в непорочное зачатие, но забеременела от тебя естественным, приятным путём.

Бондарсо:До свидания милая.

Ася:Называй меня сегодня дорогая, или нет, лучше незабвенная. Второе желание – дай дитю свою фамилию. Или кличку. Бондарсо II!

Бондарсо:До свидания незабвенная. Я постараюсь забыть тебя как можно скорее.

Ася: Я выброшусь с пятого этажа.

Бондарсо: Отпусти спокойно, без пены, без шума, без истерик. Я всё равно уйду.

Ася:Ты уйдешь, когда я скажу.

Бондарсо: Ты потешишь своё эго какой-нибудь лишний час, и всю оставшуюся жизнь…

Ася: Спорим, ты не сможешь закончить эту фразу.

Бондарсо: …будешь собирать собственные душевные ошмётки.

Ася:А дальше Роза.

Бондарсо: О нет!

Ася:О да! Это самая удачная моя жизнь. Вспомни, как мне было хорошо.

Бондарсо: Вот именно, тебе.

Ася: Но ты ведь хотел прославиться?!

Бондарсо: Я был молод и неопытен, и очень жалею, что тебе удалось меня уговорить.

Ася: Тебя пучило от желания стать кумиром миллионов, я кормила тебя бобами тщеславия. Я была нужна тебе.

Бондарсо: Я здоров теперь, и ты не нужна мне.

Ася: Итак, операция Роза! Я обновила гардероб ( надевает «старушечье» платье, седой парик, вставляет челюсть ) сделала пластическую операцию, стала выглядеть на двадцать пять лет старше.

Бондарсо: То есть на девяносто девять.

Ася:Нет! На все сто! А фигурка ммммммм! Гниющие останки женственности.

Бондарсо: Временами я переставал тебя стесняться.

Ася:Вот видишь! Я могу, когда захочу. Итак, я сняла квартиру в престижнейшем районе города.

Бондарсо:И на какие деньги?

Ася:А наследство? Я ведь получила наследство.

Бондарсо: Ты серьёзно?

Ася: Конечно.

Бондарсо: Почему мне не сказала?

Ася: А зачем? Это ведь моё наследство, а не твоё.

Бондарсо: Но ведь все страдания мои из-за проклятых денег.

Ася:Я обожаю, когда ты страдаешь.

Бондарсо: Сука, сука, сука, дрянь!

Ася: ( смеётся ) За свои же шанежки я же и дурак.

Бондарсо: Старая климактеричная сука ( плюёт в Асю ). Пошла ты к чёрту, да я тебя ненавижу, я презираю тебя, я проклинаю тот миг, когда встретил тебя.

Ася: Злись, злись мальчик мой! Ты ведь мог отказаться, ты ведь мог ещё тогда плюнуть мне в лицо.

Бондарсо: Да пошла ты к чёрту.

Ася: Незабвенная, ты забыл добавить незабвенная.

Бондарсо: Что? Ты ещё издеваешься! Да я тебя… ( кидается на Асю ).

Ася: Стоп! Не будем повторяться, драка уже была. Лично я не против с тобой покувыркаться, но помни что я беременна, беременна твоим ребёнком.

Бондарсо: ( отходит ) Я понял, ты просто больная, ты ненормальная, психичка.

Ася: Я счастлива что ты наконец повзрослел! Тебе открылась истина! Что может быть приятнее для учителя, чем видеть прозрение своего ученика? Я горжусь тобой мальчик мой. И счастлива, что беременна от тебя.

Бондарсо: Как я устал ( плюхается на диван ).

Ася:Ты неубедителен.

Бондарсо: Обманула меня самым подлым образом.

Ася: Я просто промолчала. И потом я не обещала делиться с тобой наследством.

Бондарсо: Ты сказала, что сделаешь из меня кумиром миллионов.

Ася: Я ошиблась в количестве почитателей, подумаешь ерунда какая!

Бондарсо: Я так страдал…

Ася: Бедный мой лапыш ( подсаживается к Бондарсо ).

Бондарсо: Дебильная кличка.

Ася: Ты страдал за идею.

Бонадасо: Я страдал из-за глупости.

Ася: Роль жертвы самая сладкая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фриковая дама. Пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фриковая дама. Пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фриковая дама. Пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Фриковая дама. Пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x