Томас Брэндон - Тетка Чарлея

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Брэндон - Тетка Чарлея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тетка Чарлея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тетка Чарлея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оксфордским студентам Чарлэю Вайкэму и Джэку Чеснэю просто необходимо срочно найти компаньонку для их любовных свиданий с Энни и Китти. С этой целью они вынуждают своего товарища Фрэнкерта Баберлея переодеться в женское платье и сыграть роль тети Чарлэя из Бразилии Донны Люции. Осложнения начинаются, когда богатая «тетя» начинает подвергаться любовным атакам дяди Энни и опекуна Китти старого Стэфана Спетлайга, и отца Джэка сэра Фрэнсиса Чеснэя. А когда приезжает настоящая Донна Люциа, ситуация становится просто неуправляемой…

Тетка Чарлея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тетка Чарлея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Б а б с.Вы может быть хотите что-нибудь выпить. Не угодно ли коньячку?

Л ю ц и я.Нет не хочу! (В сторону). Она должно быть воспитывалась в казармах!

Э л л а (приносит справа платок).

Б а б с (отходит к пианино).

Э л л а.Вот тебе, тетя, платок! (Накидывает платок на плечи Люции).

Л ю ц и я.Благодарю, дитя мое. Я пойду, меня ждет сэр Фрэнсис; а ты останься. Пожалуй еще простудишься. (Уходит в сад).

8.

Бабс, Элла, потом Спетлайг.

Б а б с (смотрит украдкой на Эллу).

Э л л а (смотря на Бабса, тихо). Тетя не велела выдавать ее. А все-таки эта дама мне очень нравится; в ней есть что-то подкупающее.

Б а б с (хочет уйти в сад).

Э л л а (посредине). Что это, вы уходите?

Б а б с (останавливается, смущен). Мне показалось, что меня зовут!

Э л л а.Смотрите не простудитесь. Очень свежо. Тетя меня поэтому и оставила здесь. Я недавно была очень больна…

Б а б с (взволнован). А я этого и не знал.

Э л л а.Теперь я слава Богу здорова; но все-таки мне надо беречься.

Б а б с (заботливо). Ради Бога не простудитесь. Я буду страшно огорчен, если вы опять захвораете.

Э л л а.О, не беспокойтесь! Тетя сегодня обо мне особенно заботится и приказала сидеть здесь. Межу нами, я ее сегодня стесняю. (Берет Бабса под руку и подводит к дивану. Доверчиво). Надо вам сказать, что много лет тому назад тетя и сэр Фрэнсис были влюблены друг в друга!

Б а б с.Что вы говорите? (Садится на диван). Это очень интересно!

Э л л а.Вам ведь все можно рассказать? (Становится перед ним на колени). Видите ли: он пропустил удобный случай объясниться; потом он получил назначение в Индию; так они и расстались ни с чем. Это бывает очень часто. Встретятся, полюбят друг друга, а потом и разойдутся, не объяснившись. Вот и я тоже знала одного молодого человека. ОН был такой робкий и такой добрый, что когда папа заболел, он, чтобы утешить его, приходил к нему каждый день играть с ним в карты. Сначала мне это очень не нравилось. Я думала, что это вредно папе, но доктор разуверил меня. (Пауза). И вот теперь, благодаря его проигрышу, мне после папы осталось много денег, но я непременно отдам их этому молодому человеку, как только его встречу.

Б а б с.Не делайте этого, он не возьмет.

Э л л а.Но ведь он проиграл их только из-за моего отца. Мне бы так хотелось отблагодарить его. Только наверно мы никогда не встретимся и он не узнает (тихо) как я люблю его.

Б а б с (встает, украдкой вытирает глаза). И я должен молчать!

Э л л а (встала, идет налево). Я вам не наскучила? Не знаю почему, но я полюбила вас с первого взгляда.

С п е т л а й г (справа, с запечатанным письмом в руках, шепчет). Люция!

Э л л а(быстро уходит в сад).

9.

Баберлей, Спетлайг, Фрэнсис, Люция; потом Элла; к концу Джэк, Чарлэй, Китти,

Энни и Брассэт.

Б а б с (шепчет). Расписка готова? (Идет к Спетлайгу).

С п е т л а й г.Вот она! Только не заставляйте меня больше страдать.

Б а б с.Дайте сначала расписку, а потом я ваша!

С п е т л а й г (держа письмо в поднятой руке). Как только я вам отдам расписку, мы объявим себя женихом и невестой?

Б а б с.Хорошо, хорошо, давайте скорей!

С п е т л а й г.Возьми, ангел мой! (Дает расписку).

Б а б с (прячет ее, в сторону). Ну, теперь конец! (Громко). Я ваша!

С п е т л а й г.Люция, дорогая мой! (Хочет обнять Бабса).

Б а б с.Нет, не теперь! Кто-то идет! До свиданья, мой ненаглядный Спетлайг! (Идет налево).

С п е т л а й г.Назови меня как-нибудь понежней!

Б а б с.Прощай, мой миленький дружочек. (Посылает ему воздушный поцелуй и убегает налево).

С п е т л а й г.Жаль, что она меня не поцеловала. Зато я получу ее миллионы, а это главное.

Ф р э н с и с и Л ю ц и я (вошли из сада).

С п е т л а й г (идет к ним навстречу с протянутыми руками). Миссис Томсон, мистер Фрэнсис, поздравьте меня! Я счастливейший смертный! Но где же мои девочки? Они должны порадоваться вместе со мной! (Быстро уходит в сад).

Ф р э н с и с.Чему это он так радуется?

Л ю ц и я.А вы не догадываетесь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тетка Чарлея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тетка Чарлея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джей Брэндон
Мария Красавицкая - «Бешеная тетка»
Мария Красавицкая
Брэндон Сандерсон - Алькатрас и Кости нотариуса
Брэндон Сандерсон
libcat.ru: книга без обложки
Джалил Мамедгулузаде
Владимир Колычев - Подсадная тетка
Владимир Колычев
Народное творчество (Фольклор) - Голод – не тетка
Народное творчество (Фольклор)
Брэндон Макинтайр - Тайная любовь
Брэндон Макинтайр
Наталия Соколовская - Моя тетка Августа
Наталия Соколовская
Отзывы о книге «Тетка Чарлея»

Обсуждение, отзывы о книге «Тетка Чарлея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x