Томас Брэндон - Тетка Чарлея

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Брэндон - Тетка Чарлея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тетка Чарлея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тетка Чарлея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оксфордским студентам Чарлэю Вайкэму и Джэку Чеснэю просто необходимо срочно найти компаньонку для их любовных свиданий с Энни и Китти. С этой целью они вынуждают своего товарища Фрэнкерта Баберлея переодеться в женское платье и сыграть роль тети Чарлэя из Бразилии Донны Люции. Осложнения начинаются, когда богатая «тетя» начинает подвергаться любовным атакам дяди Энни и опекуна Китти старого Стэфана Спетлайга, и отца Джэка сэра Фрэнсиса Чеснэя. А когда приезжает настоящая Донна Люциа, ситуация становится просто неуправляемой…

Тетка Чарлея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тетка Чарлея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Б а б с.Я?

Л ю ц и я.Какую-нибудь народную бразильскую песнь. Дон Педро так любил их.

Б а б с (в сторону). Этот дон Педро меня погубит! (Громко). У меня пропал голос после кори.

Л ю ц и я (Элле). Заметь, какие она говорит глупости.

Б а б с.Это было пятьдесят лет тому назад.

Л ю ц и я (Элле). Ну, я не так еще стара!

Б а б с.Но я вам могу что-нибудь сыграть. (Встает, в сторону). Отлично придумал; если я буду играть, я могу не говорить.

К и т т и (у пианино). Это очень мило с вашей стороны.

Э н н и… О да, сыграйте нам пожалуйста что-нибудь мелодичное, печальное!

Б а б с.Вы хотите сказать что-нибудь возбуждающее, бравурное? Например тарарабумбию! (Садится за рояль и играет в продолжении всей сцены).

С п е т л а й г (за сценой). Пойдемте к дамам, послушаем музыку.

К и т т и (Бабсу). Мужчины идут сюда. Не забудьте взять расписку с моего опекуна.

Б а б с (играя). Знаю, знаю!

К и т т и (идет к Энни). Нужно увести всех в сад, чтобы донна Люция могла поговорить с мистером Спетлайгом.

4.

Те же, Брассэт, Джэк, Фрэнсис, Спетлайг и Чарлэй. Все входят справа.

С п е т л а й г.Брассэт, принесите сигары.

Б а б с (с жаром обрывает игру). Сигары? Да пожалуйста; мне ужасно хочется покурить, то есть мне очень полезен дым сигар: это против судорог! Курите, господа, курите! (Играет).

Б р а с с э т (уходит налево. Все размещаются в группе).

С п е т л а й г (в сторону). Нужно же мне наконец поговорить с ней с глазу на глаз. (Громко). Какой великолепный вечер!.. Может быть вам угодно покурить на воздухе? Мой сад просто райский уголок!

К и т т и.Пойдемте погулять! Не правда ли, Энни?

Э н н и.Да, да! (Болтают с мужчинами).

Б р а с с э т (приносит ящик с сигарами и зажженную свечу, ставит на столик и уходит).

С п е т л а й г (за пианино, любезничает с Бабсом). Как я счастлив, донна Люция! (Зовет Чарлэя). Мистер Вайкэм, я вам завидую: у вас такая тетушка!

Ч а р л э й (забывшись). Ну уж!? (Стонет). Ах! (Отходит).

Д ж э к (толкает). Ты еще проговорись! (Спетлайгу). Вы вероятно очень любите музыку?

С п е т л а й г (глядя умильно на Бабса). Нет, но я надеюсь полюбить ее!

Б а б с (в сторону). Вот скорчил рожу-то! Настоящий баран!

Д ж э к (подходит к Фрэнсису и отводит его направо). Отец, как тебе нравится моя Китти? Не правда ли, мила?

Ф р э н с и с.Очень и мне очень жаль, что вам придется жить очень скромно.

Д ж э к.Тем лучше! Китти мне сама сказала: труд делает жизнь слаще! (Отходит).

Ф р э н с и с (подходит к Люции и Элле).

К и т т и (проходя мимо пианино). Не забудьте расписки! (Идет к Энни). Идем в сад! Возьми Чарлэя! (Подходит к Джэку и садится на диван. Энни и Чарлэй уходят в сад).

С п е т л а й г (подходит к пианино). Если бы вы знали, что меня мучает…

Б а б с.Знаю, вы еще не сдержали своего слова. Распишитесь, что вы его исполните!

С п е т л а й г.Расписаться? Хорошо! (Нежно). Но сначала поговорим с вами наедине.

Б а б с (Спетлайгу). Пока вы не дадите мне расписки, я не хочу ни о чем с вами говорить.

Д ж э к (к Китти). Я сказал все моему отцу.

К и т т и.Ну и что же?

Д ж э к.Он в восторге от своей будущей дочки!

К и т т и.Значит у него такой же хороший вкус, как и у сына. Пойдем в сад! (Оба встают).

Л ю ц и я и Э л л а (подходят к пианино).

С п е т л а й г.Миссис Томсон, что вы думаете о прогулке по саду? (Фрэнсису). Не предложите ли вы даме руку, сэр Фрэнсис?

Д ж э к (подходит, Спетлайг предлагает ему сигару).

С п е т л а й г.Не угодно ли сигару? На воздухе так приятно курить.

Д ж э к (берет сигару и отходит).

К и т т и (мимо пианино, тихо Бабсу). Не забудьте расписки!

Б а б с.Знаю! Будьте покойны.

К и т т и (целует его). Ах, какая вы чудная женщина!

Д ж э к (видя это, живо). Китти!

К и т т и (бежит к нему, уходит в сад).

Б а б с.Понравилось им меня целовать!

Ф р э н с и с (показывая на Джэка и Китти). Не пойти ли и нам?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тетка Чарлея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тетка Чарлея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джей Брэндон
Мария Красавицкая - «Бешеная тетка»
Мария Красавицкая
Брэндон Сандерсон - Алькатрас и Кости нотариуса
Брэндон Сандерсон
libcat.ru: книга без обложки
Джалил Мамедгулузаде
Владимир Колычев - Подсадная тетка
Владимир Колычев
Народное творчество (Фольклор) - Голод – не тетка
Народное творчество (Фольклор)
Брэндон Макинтайр - Тайная любовь
Брэндон Макинтайр
Наталия Соколовская - Моя тетка Августа
Наталия Соколовская
Отзывы о книге «Тетка Чарлея»

Обсуждение, отзывы о книге «Тетка Чарлея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x