Лопе де Вега - Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1962, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Учитель танцев», «Раба своего возлюбленного», «Изобретательная влюблённая», «Уехавший остался дома» и «Валенсианская вдова».

Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эрнандо

А вы мое тряпье берите.

Лусиндо

Я и в тряпье — сеньор!

Эрнандо

Ну, нет!
Кто в шелк и золото одет,
Тот и сеньор, не говорите!

Лусиндо

Тсс, тсс!.. Смотри-ка, показались!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, Белиса и Фениса на балконе.

Белиса

Мне нужно здесь одной побыть,
Я с ним хочу поговорить.

Фениса

Он здесь? Как это вы узнали-с?

Белиса

Вон две фигуры, вон под нами,
Стоят и смотрят на балкон.

Фениса

Да, да, его слуга и он,
И знаки делают руками,
Хотят привлечь к себе вниманье.
Ну, что ж, могу вам пожелать
Из уст Лусиндо услыхать,
Сеньора, жаркое признанье.
А мне придется вас оставить
И поболтать с его слугой.
Вы позволяете?

Белиса

Постой!
Он сумасшедший!

Фениса

Позабавить
И глупость может, ничего!
И я пошлю через него
Привет сердечный капитану.

Белиса

Вот он идет, смотри! Я стану
Сюда. Фениса, отойди
К тому окну!

Фениса уходит.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Лусиндо, Эрнандо, Белиса.

Эрнандо

Вот тут и видно
И слышно будет.

Лусиндо

Погляди:
Фенисы нету?

Эрнандо

Очевидно,
Мать прогнала ее, сеньор.

Белиса

Лусиндо?

Эрнандо

Я — не я с тех пор,
Как образ ваш — в моей груди.
Я тот, кто обожает вас
Душой, что вы в него вдохнули,
Тот, чью ничтожность вы дерзнули
Возвысить до себя сейчас.

(К Лусиндо, тихо)

Ну, что?

Лусиндо

В тебе видна сноровка.
Ты взял великолепный тон.

Эрнандо

Я настоящий Цицерон [44] Я настоящий Цицерон . — В испанской литературе XVI–XVII вв. Цицерон постоянно упоминается как великий оратор и образец красноречия. .

Белиса

Я чувствую себя неловко…
Меня — от вас не утаю —
Тревожит совести укор:
Я дочь родную выдаю
За вашего отца, сеньор,
А вас, его родного сына,
Хочу как мужа полюбить.
Но… как бы это объяснить?
Тому есть веская причина:
Когда нежданно я узнала,
Что я внушаю вам любовь,
Я родилась как будто вновь,
Я словно бы моложе стала.
Я нравлюсь вам? Вас привлекает
Мой вид? И это не мечта?

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Фениса появляется в окне.

Фениса

(тихо)

Лусиндо! Вы?

Лусиндо

Кто это?

Фениса

Та,
Что душу вам свою вверяет.
Пока Эрнандо развлекает
Мамашу, ты со мной побудь.

Эрнандо

(Белисе)

Что возраст! Разве в этом суть?
Отец мой от девчонки тает,
И разность лет — им не помеха.
А мне, юнцу, милей, мне в новость
И важность ваша и суровость.

Фениса

О боже! Я умру от смеха!

Эрнандо

Клянусь вам: вдовий ваш чепец,
И ваша строгая одежда,
Ваш стан почти мужской — надежда
И обольщение сердец.
Чулочки ваши, башмаки,
Размером более чем надо,
И ваших ножек колоннада,
Под коей гнутся каблуки,
И ваш громоподобный бас,
И запах смеси из горчицы,
Петрушки, лука и корицы,
Чей аромат овеял вас,
И ваши родинки в венце
Из темной с проседью щетины,
И ваши дивные морщины
На вашем набожном лице,
Как в небе ранняя заря —
Ваш носик нежно-розоватый,
Неисчерпаемо богатый
Двойной источник янтаря,
Все это: чепчик, бас и нос,
Капот, и грудь, и башмаки,
Морщины, родинки, чулки,—
Как райский сад волшебных грез!

Лусиндо

Ты слышала?

Фениса

И смех и грех!
Обман сейчас она раскроет.

Лусиндо

И это все тогда расстроит.
Успех Эрнандо — мой успех.
Сокровище! Скажи мне прямо:
Что нужно сделать нам, как быть,
Когда отец мой разлучить
Нас хочет злобно и упрямо?
Придумай что-нибудь, чтоб он
Не торопил меня в дорогу.

Фениса

Любимый мой, забудь тревогу:
Ведь ты от этого спасен.
Моя мамаша просто тает
От жара твоего признанья
И не допустит, нет, изгнанья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.