Лопе де Вега - Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1962, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Учитель танцев», «Раба своего возлюбленного», «Изобретательная влюблённая», «Уехавший остался дома» и «Валенсианская вдова».

Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фелисьяно и Фисберто уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Карлос, Эстеван.

Эстеван

Ну, как вам нравится?

Карлос

В чем дело?

Эстеван

Я подошел, как паладин.
Когда ты против двух один,
То главное — держаться смело.
Я так сказал им: «Господа!
(И тут, чтоб показаться им
Отчаянней, щитком своим
О шпагу звякнул.) Вот беда!
Я должен стать на место ваше
Или убить обоих вас».
«Так становитесь, в добрый час! —
Ответил тот, что с виду краше, —
И дайте нам уйти без шума».
«Идите, — я сказал, — домой
И спать ложитесь».

Карлос

Ты герой!
Вот сила позы и костюма!

Эстеван

А что нам делать предстоит?

Карлос

Ведь ты назначил в этот час
Свиданье Пауле?

Эстеван

Могут вас
Узнать.

Карлос

Нет, изменил я вид,
Надеюсь я на темноту,
Лицо старательно укрою.
Итак, я сделаюсь тобою
И объяснюсь начистоту.

Эстеван

А то, что вы сказать хотите,
Я не могу сказать?

Карлос

Не можешь.
В слова всю душу ты не вложишь.
Окно открылось?

Эстеван

Да. Молчите!

Карлос

Стань в стороне. Как будто это
Я, а не ты. Прижмись к стене.

Эстеван

Лицо закройте, бойтесь света
И подражать старайтесь мне.

Кутаются в плащи.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же; Элиса и Паула показываются в окне

Элиса

Сказал Эстеван, что придет,
Когда стемнеет? Значит, скоро?

Паула

Да, так он мне сказал, сеньора.
Мы говорили утром.

Элиса

Вот!
Пришли! Оттуда не узнать им.
Себя я выдам за тебя.

Паула

А не могла бы разве я
Все, что хотите, передать им?

Элиса

Нет. Отойди. Он видит нас.
Эстеван! Ты?

Карлос

А ты, случайно,
Не Паула?

Элиса

(в сторону)

Как необычайно!
Любовь все видит и без глаз.
Я этот голос угадаю
Везде!

Карлос

(в сторону)

Она сама стоит!
Меняет голос и хитрит,
Но я ее всегда узнаю.

Элиса

Эстеван, отчего не тут он,
Безжалостный хозяин твой?
А, впрочем, нет! Вопрос пустой.
Я знаю, где нашел приют он.
Он у Лауренсии сидит,
Пока со мною ты болтаешь.

Карлос

О, как легко ты сохраняешь
Спокойный и невинный вид!
Пойми, что Карлос не любил
И никогда не собирался
Любить ее.

Элиса

Откуда взялся
Такой и гнев в тебе и пыл,
Когда все это явно было,
Когда измена так ясна?

Карлос

Но если свадьбы ждет она,
А ты Фисберто полюбила,
Откуда ревность появилась,
При холоде таком в крови?

Элиса

Ни в ней к другому нет любви,
Ни я в Фисберто не влюбилась.
А вот что Карлос твой влюблен
В Лауренсию, Элиса знает.

Карлос

Влюблен? Да Карлос убегает
От всех, сегодня едет он!

Элиса

Какое! Знай, что никуда
Он не уедет.

Карлос

Он бежал
Уже!

Элиса

Кто? Карлос?

Карлос

Ускакал.

Элиса

Совсем уехал?

Карлос

Навсегда.

Элиса

Зачем же он тебя оставил?

Карлос

Чтоб уложился — и за ним.

Элиса

(в сторону)

Довольно! Я хитрила с ним,
И так же он со мной лукавил.

Карлос

(в сторону)

Да, это будет ей наукой.
Пусть думает, что нет меня.

Элиса

(в сторону)

Он думает, что верю я,
Что я поражена разлукой.
Ты — здесь, и ты меня морочишь!

Карлос

Ну, ладно. Что ему сказать?
Мне завтра утром уезжать.

Элиса

О, говори ему, что хочешь!
Я знаю, что моей сеньоре
Теперь, когда он полюбил
Лауренсию, большого горя
Его отъезд не причинил.
Она женой счастливой стала.

Карлос

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x