Лопе де Вега - Том 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1963, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В третий том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Набережная в Севилье», «Ночь в Толедо», «Мадридские воды», «Университетский шут» и «Причуды Белисы».

Том 3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вижу ясно: овладела
Тобой любовь. Она всецело
Виновница безумств таких.
Одно скажу — происхожденьем
Своим так высока она,
Так благородна и знатна,
Что ты не равен ей рожденьем.

Дон Хуан

Она не мавританка? Нет?

Элисо

Прости, не дам тебе ответа:
Ответивши тебе на это,
Я выдал бы чужой секрет.
Скажу одно: женясь на ней,
Ты вправе будешь возгордиться.

Дон Хуан

Так я могу на ней жениться?

Элисо

Постой, терпение имей.
Того гляди, я проболтаюсь…

Дон Хуан

Но ты…

Элисо

Ни слова не скажу.
Язык мой — враг мой. Ухожу.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дон Хуан один .

Дон Хуан

Сокровище души моей!
Недаром с самого начала
Моя любовь предугадала
То, что теперь открылось ей.
О счастье! О восторг! О радость!

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Дон Хуан, Лисарда .

Лисарда

Восторг и радость? Что с тобой?

Дон Хуан

То, что мне послана судьбой
Надежды нерушимой сладость.
Я счастлив, как Пигмалион, [180] Я счастлив, как Пигмалион. — Пигмалион — в греческих легендах скульптор, царь Кипра, который влюбился в созданную им статую прекрасной девушки. Боги исполнили желание Пигмалиона и оживили статую, которая стала женой Пигмалиона.
Когда, спустившись с пьедестала,
Его мечта живою стала.
Нашел я женщину, как он.
О мать моя! Я уж женат!
На ком же — спрашивать вам рано.
Коль в том, что знаю, нет обмана,—
Нам счастье небеса дарят.
Готовьте дом, цветы, наряды
Такой невестке, мать моя,
Что будь у солнца сыновья,
На ней жениться были б рады.
Вы отдохнете от забот,
Как вам судьбу мою устроить.
Могу вполне вас успокоить:
Сам бог супругу мне дает!
О мать! Расспрашивать не надо,
Кто, для чего и почему,
Кто радость сердцу моему.
Как для чего? Мне для отрады!
А почему? Да потому,
Что я люблю ее безмерно!
Так будет. Это так же верно,
Как то, что счастье я возьму.
Итак, нас узы брака свяжут.
Минута, может быть, близка.
Как? Знает лишь любовь пока.
Когда? Как небеса прикажут.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Лисарда одна .

Лисарда

Что за загадки? Что за вздор?
Любви безумной заблужденья
Всему виной. Но нет сомненья,
Одно мне ясно с этих пор:
Я не с рабом имею дело,
Вот в этом я убеждена.
Прийти к решенью я должна.
Пускай оно и будет смело,
Из глубины души своей
Спрошу себя без отговорок:
Чего я жду, раз он мне дорог?

Вбегает Белиса; она в неистовстве. Флора и Селья удерживают ее.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Лисарда, Белиса, Флора, Селья.

Белиса

Зовите мавра мне скорей!
Он принесет мне исцеленье.
Скорей, скорей! Беги, ищи!
Ах! Сердце сжали мне клещи!

Лисарда

Что с ней?

Селья

Дошла до исступленья.
Мы лишь беспомощно глядим,
Как мечется она в припадке
Своей жестокой лихорадки.

Белиса

Враги мои! Скорей за ним!
О, это хуже всяких пыток!

Лисарда

Да что с тобой?

Белиса

Меня убьет
Молчанья вынужденный гнет
И чувств бушующий избыток.

Селья

Бегу и приведу его.

Белиса

Нет, нет, иди за ним ты, Флора!

Флора

Иду немедленно, сеньора!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Лисарда, Белиса, Селья .

Селья

(в сторону)

Не понимаю одного:
Как Фелисардо вынесть может,
Чтоб я жила здесь больше дня?

Белиса

Мать! Мать! О пожалей меня!

Лисарда

Дитя!

Белиса

Последний день мой дожит!
Я умираю!

Лисарда

Дочь моя!
Да что ж ты чувствуешь?

Белиса

Не знаю,
Но чувствую, что умираю,
Как от удара лезвия.
Ах, сердце разорваться хочет!
Оно болит ужасно! Так,
Как будто в нем живет червяк,
И он грызет его и точит.
Впился он прямо в сердце мне.
Он меньше, чем крупинка соли,
Но сколько он приносит боли,
И сердце плачет в глубине!
Ах, сердце маленьким вдруг стало!
О мать! Голубушка моя!
Смотри: тебе пеняю я,
Что ты меня не приласкала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x