Те же и Дуранго.
Дуранго
Вы тут, сеньора? Еле-еле
Вас разыскал. Но ведь такой,
Простите, случай-то!
Графиня
Какой?
Как вы прийти сюда посмели?
Дуранго
Да дело в том, что, говорят,
Маркиз, супруг ваш, нынче прибыл.
Графиня
Дуранго
Графиня
(встает)
Нет у меня супруга, кроме
Сеньора дон Хуана!
Дуранго
Донья Костанса
Графиня
Из Палермо
Маркиз приехал к нам жениться.
Дон Хуан
Но почему я вдруг, сеньора,
Супругом вашим должен стать?
Я шел к вам не своей охотой,
Не из любви к вам, и… простите,
Но это — недоразуменье.
Графиня
Да, верно, и при том — большое!
Но я — графиня.
Дон Хуан
Графиня
Графиня.
И не хочу я ни маркизов,
Ни разных герцогов, ни графов.
Мне нужен бедный, но учтивый
И умный, верный кавальеро,
И вы уже — граф де ла Флор.
А я люблю вас так, что нынче
Я поспешила рано утром
К архиепископу и сразу
Благословенье получила,
Чтоб этой ночью нас венчали.
Дон Хуан
О, как мне вас благодарить,
Моя отважная сеньора?
Могу ль доверить благодарность
Моим опущенным глазам,
Когда их застилают слезы!
Но я клянусь вам: вы найдете
Во мне покорного раба.
Графиня
Кто любит, кто служить умеет
Своей избраннице, — достоин
За верность и любовь награды.
Но как меня вы не узнали?
Дон Хуан
Я ослеплен и вас не вижу.
Донья Костанса
Дон Хуан
Признаться, узнаю с трудом —
Тут столько света, что не видно.
Донья Костанса
Костанса, любящая вас
За то, что вас графиня любит!
Донья Инес
И я люблю вас, но не знаю.
Насколько заслужила я,
Чтоб вы меня узнали.
Дон Хуан
Эрман
Какой же я осел!
Я так облапил их, как будто
Они простые судомойки.
Погиб Эрман! Мои сеньоры!
Простите грешника! Мой разум
Так темен, что не различил
Особ высокого полета.
Донья Костанса
Как вы со мною обращались,
Эрман!
Донья Инес
Графиня
Так постараемся, сеньоры,
Чтобы заря нас не застала
За нашим бракосочетаньем.
Сегодня наш судья — любовь,
Пусть приговор ее свершится.
Дон Хуан
Возможно ли, моя сеньора,
Что я сумел настигнуть солнце?
Графиня
Настигли! Для достоинств ваших
Я всех отвергла, кто богатство
Мне предлагал. И только этим
Вы мне обязаны.
Дон Хуан
Графиня
Теперь пойдемте
Ко мне. Поужинаем вместе
Для большей радости.
Донья Костанса
Дуранго
(Уходит.)
Дон Хуан
(Эрману)
Эрман
Что сам всевышний вас сосватал.
Дон Хуан
А ты мне скажешь «ваша светлость»?
Эрман
Конечно, вас уже избрали,
Но лучше подождать до церкви,
Чтобы при всех услышать «да».
Меж «д» и «а», когда захочет
Судьба, еще и «нет» вместится.
УЛИЦА
Дон Алонсо и Отавьо, бедно одетые.
Дон Алонсо
Кто не страдал — так говорит поэт,—
Тот не достоин счастья. Я другое
Сказать бы мог: тому тяжеле вдвое,
Кто не страдал — и кинут в море бед.
Страдальца горше в целом мире нет,
Чем тот, кто прожил весь свой век в покое
И вдруг узнал то время роковое,
Когда мы в страхе новый ждем рассвет.
Я ни во что не верю, и, как прежде,
Ни в чем опоры нет моей надежде,
А на песке не стану строить вновь.
Конец такой же, каково начало:
Как море в час бушующего шквала,
Изменчивы игра, судьба, любовь.
Читать дальше