Лопе де Вега - Том 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 4» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1963, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В четвёртый том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Уловки Фенисы», «Дурочка», «Цветы дона Хуана, или Как богатый и бедный поменялись местами», «Собака на сене» и «Чудеса пренебрежения».

Том 4 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Дуранго.

Дуранго

Вы тут, сеньора? Еле-еле
Вас разыскал. Но ведь такой,
Простите, случай-то!

Графиня

Какой?
Как вы прийти сюда посмели?

Дуранго

Да дело в том, что, говорят,
Маркиз, супруг ваш, нынче прибыл.

Графиня

Что, мой супруг?

Дуранго

Да, так я слышал.

Графиня

(встает)

Нет у меня супруга, кроме
Сеньора дон Хуана!

Дуранго

Право?

Донья Костанса

Что там случилось?

Графиня

Из Палермо
Маркиз приехал к нам жениться.

Дон Хуан

Но почему я вдруг, сеньора,
Супругом вашим должен стать?
Я шел к вам не своей охотой,
Не из любви к вам, и… простите,
Но это — недоразуменье.

Графиня

Да, верно, и при том — большое!
Но я — графиня.

Дон Хуан

Кто?

Графиня

Графиня.
И не хочу я ни маркизов,
Ни разных герцогов, ни графов.
Мне нужен бедный, но учтивый
И умный, верный кавальеро,
И вы уже — граф де ла Флор.
А я люблю вас так, что нынче
Я поспешила рано утром
К архиепископу и сразу
Благословенье получила,
Чтоб этой ночью нас венчали.

Дон Хуан

О, как мне вас благодарить,
Моя отважная сеньора?
Могу ль доверить благодарность
Моим опущенным глазам,
Когда их застилают слезы!
Но я клянусь вам: вы найдете
Во мне покорного раба.

Графиня

Кто любит, кто служить умеет
Своей избраннице, — достоин
За верность и любовь награды.
Но как меня вы не узнали?

Дон Хуан

Я ослеплен и вас не вижу.

Донья Костанса

Ну, а меня вы узнаете?

Дон Хуан

Признаться, узнаю с трудом —
Тут столько света, что не видно.

Донья Костанса

Костанса, любящая вас
За то, что вас графиня любит!

Донья Инес

И я люблю вас, но не знаю.
Насколько заслужила я,
Чтоб вы меня узнали.

Дон Хуан

Донья
Инес!

Эрман

Какой же я осел!
Я так облапил их, как будто
Они простые судомойки.
Погиб Эрман! Мои сеньоры!
Простите грешника! Мой разум
Так темен, что не различил
Особ высокого полета.

Донья Костанса

Как вы со мною обращались,
Эрман!

Донья Инес

Меня он опозорил!

Графиня

Так постараемся, сеньоры,
Чтобы заря нас не застала
За нашим бракосочетаньем.
Сегодня наш судья — любовь,
Пусть приговор ее свершится.

Дон Хуан

Возможно ли, моя сеньора,
Что я сумел настигнуть солнце?

Графиня

Настигли! Для достоинств ваших
Я всех отвергла, кто богатство
Мне предлагал. И только этим
Вы мне обязаны.

Дон Хуан

Я жизнью
Обязан вам.

Графиня

Теперь пойдемте
Ко мне. Поужинаем вместе
Для большей радости.

Донья Костанса

Карету!

Дуранго

Сию минуту!

(Уходит.)

Дон Хуан

(Эрману)

Что ты скажешь?

Эрман

Что сам всевышний вас сосватал.

Дон Хуан

А ты мне скажешь «ваша светлость»?

Эрман

Конечно, вас уже избрали,
Но лучше подождать до церкви,
Чтобы при всех услышать «да».
Меж «д» и «а», когда захочет
Судьба, еще и «нет» вместится.

УЛИЦА

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Алонсо и Отавьо, бедно одетые.

Дон Алонсо

Кто не страдал — так говорит поэт,—
Тот не достоин счастья. Я другое
Сказать бы мог: тому тяжеле вдвое,
Кто не страдал — и кинут в море бед.

Страдальца горше в целом мире нет,
Чем тот, кто прожил весь свой век в покое
И вдруг узнал то время роковое,
Когда мы в страхе новый ждем рассвет.

Я ни во что не верю, и, как прежде,
Ни в чем опоры нет моей надежде,
А на песке не стану строить вновь.

Конец такой же, каково начало:
Как море в час бушующего шквала,
Изменчивы игра, судьба, любовь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 4»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.