Лопе де Вега - Том 5

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 5» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1964, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 5: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 5»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В пятый том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Умный у себя дома», «Что случается в один день», «Валенсианские безумцы», «Верное вместо гадательного», «Девушка с кувшином» и «Глупая для других, умная для себя».

Том 5 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 5», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молчи, безумец!

Рамиро

Молчу.

Донья Инес

Забыл ты, чей это дом?

Рамиро

Верните письмо. Не хочу,
Чтоб вы отдавали его.

Донья Инес

Ступай, и больше ни слова!
Письмо свою роль сыграет
Среди испытаний суровых.
В разлуке одни лишь письма
Способны выручить нас.

Рамиро

Нельзя мне ее повидать?

Донья Инес

До завтра нельзя. Сейчас
Письмо королю она пишет.

Рамиро

Так спешно?

Донья Инес

Ты знаешь Хуану.

Рамиро

Пусть пальцы окаменеют,
Пусть кровью чернила станут,
Перо — кинжалом, бумага…

Донья Инес

Оставь бумагу в покое.
Напрасны твои волненья:
Король поклоненья достоин
Уж тем одним, что король он.
Вот здесь мне Хуана сказала,
Что он изящнее графа
Сидит на коне и, пожалуй,
Красивее и стройнее.
Но все-таки завтра снова
Сюда приходи.

Рамиро

Прийти
Сюда? Я даю вам слово,
Что только если я стану
Трусливым нахалом, невеждой,
Ханжою, выскочкой глупым,
Просителем без надежды,
Задирой из подворотни,
Накрашенным стариком,
Завистливым неудачником,
Продувшимся игроком,
Нелепым безногим танцором,
Совсем безголосым певцом,
Тупым остряком и шутом,
Супругом — смешным рогачом,
И если в конце концов
Я в женщину обращусь,
Что хуже всего для мужчины,—
Тогда лишь сюда я вернусь!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Донья Инес одна.

Донья Инес

Какая мне выпала радость!
Не ясно ль, что рядом со мною
Прошла удача? Во имя
Любви я письмо открою.
Посмотрим, что пишет Энрике
Счастливице этой великой.

(Читает письмо.)

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Донья Инес, король, магистр, Мендо. Донья Инес не замечает вошедших.

Магистр

Сеньор! Никто нас не видел.

Король

Хотел я тайно прийти.

Магистр

Смотри: кузина Хуаны
Читает письмо.

Король

Подожди…
Узнать нам можно, сеньора,
Секрет ваш?

Донья Инес

Ах, я не знала,
Что ваше величество здесь,
А то бы я не читала.

Король

Не прячьте письма.

Донья Инес

Король мой,
Сеньор мой! Ты наша слава
И солнце Испании нашей.
О, если б ты дал мне право
Открыть тебе, в чем тут дело…

Король

Оставь нас, Мендо! А ты,
Магистр, меня подожди.

Магистр и Мендо уходят.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Донья Инес, король.

Донья Инес

Сеньор! Величья черты
В тебе божественно слиты
С чертами добра и ума.
Прошу у тебя лекарства,
Какого — ты из письма
Узнаешь лучше, чем мог бы
Тебе рассказать мой язык.

Король

Я должен его прочесть?

Донья Инес

Да. Здесь души моей крик,
И жизнь моя, и надежда,
И чести восстановленье.

Король

Письмо от Энрике?

Донья Инес

Да.

Король

Прочту.

Донья Инес

(про себя)

Любовь! На мгновенье
Судьбы колесо задержи,
Даруй мне жизнь и спасенье!

Король

(читает письмо)

«Сегодня я приехал в Севилью; жажда видеть тебя вернула меня из Кордовы. Я буду скрываться, пока ночь не даст возможности выйти. Жди меня, госпожа моя, у той двери, возле которой ты имела обыкновение говорить со мной. Ты будешь моей женой, или я расстанусь с жизнью».

Как странно! Что ж, Энрике не любил
Хуаны?

Донья Инес

Рыцарем моим он был
С тех самых пор, как в первый раз в Севилью
Приехали вы вместе из Кастильи.

Король

Что ты сказала?

Донья Инес

Правду.

Король

Боже правый!
За эту правду ревность отдала бы
Мою корону! Если правда это,
Отдам в придачу половину света!

Донья Инес

Избрал, сеньор мой, в этом доме граф
Меня.

Король

Такие новости узнав,
Возрадуйтесь и чувства, и желанья!
Напрасны любящих сердец гаданья.
Тебя Энрике любит? Отчего же
В Иванов день он не сказал того же
И мне, когда вон там, в кустах, скрывался?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 5»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 5» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 5»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 5» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.