Лопе де Вега - Том 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В шестой том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Молодчик Каструччо», «Нет знатности без денег», «Награда за порядочность» и «Без тайны нет и любви».

Том 6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мою любовь и честь вам приношу.

Фортуна

Признаться, мне б приятней было
Вас милым называть своим.
Ведь я сержанта не любила —
Меня свести знакомство с ним
Один злодей принудил силой.
Я матери во всем покорна.
Велит — я слушаюсь проворно,
А запретит — блюду запрет,
Но так как мамы дома нет,
То смущена я непритворно.

Лукресия

(про себя)

Вот тот, из-за кого сюда
Любви злосчастная звезда
Заставила меня примчаться!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Теодора.

Теодора

Ох, радость нам!

Лукресия

(про себя)

А мне — беда!
Но смерть поможет с ней расстаться.

Фортуна

А вот и матушка!

Теодора

О чем
Вы говорите тут?

Дон Хорхе

О том,
Что я служить вам рад.

Теодора

(Фортуне)

Распутай
Завязки на плаще моем.

Фортуна

Тебе не по себе как будто?

Теодора

От радости!.. Но я не стану
Тебя томить… Знай: мы нежданно
Избавились от сатаны.
Его по воле капитана
Убить сегодня же должны.

Фортуна

Не лжешь?

Теодора

Я заварила кашу.

Фортуна

Разбила — господу хвала —
Ты со змеиным ядом чашу.

Лукресия

(про себя)

Но та, что губы мне сожгла,
Не менее горька, чем ваша.

Теодора

А это кто?

Фортуна

Слугу найти
Помог мне друг один.

Теодора

(Лукресии)

Ты что же,
Письму обучен и вести
Умеешь счет?

Лукресия

Вмиг перемножу,
Сложу и тут же подытожу.

Теодора

Какая привела забота
Вас в этот дом?

Дон Хорхе

Сейчас в два счета
Открою.

Фортуна

Страсть его сожгла.

Лукресия

(Фортуне, тихо)

Склонился, прошептал ей что-то,—
Тут быстро делают дела.

Фортуна

Дела? Какие?

Лукресия

Непонятно?
Да денежные, черт возьми!
Он их уладит, вероятно,
И время проведет приятно,
А я останусь за дверьми.

Фортуна

Нет. Я могу сказать, что даме
Повсюду паж необходим,
На улице ж кивком простым
С сеньором распрощусь.

Лукресия

А сами
Что станем делать?

Фортуна

Убежим!

Лукресия

Вот случай отличиться редкий!
Но где убежище потом
Найдем себе?

Фортуна

Хоть у соседки.

Лукресия

А нет — на берегу морском,
Иль в поле, иль в лесу на ветке.

Теодора

(дону Хорхе)

Отлично!..

(Фортуне.)

Доченька, послушай!

Фортуна

Что?

Теодора

Шаль мою накинь живей.

Лукресия

(в сторону)

Ах, пьяница, ах, жабья туша!

Фортуна

Твою? Да постыдись людей!

Теодора

Что стало с памятью моей?
Забыла я, что в шали рваной
Хожу… Дочь! Ты готова?

Фортуна

Да.

(Лукресии.)

Идем, малыш. Моей охраной
Ты будешь.

Лукресия

С вами быть всегда —
Большая радость для Бельтрана.

Дон Хорхе

Я провожу сеньору сам.

Фортуна

Нет, нет! Удобней будет нам
Поодаль следовать за вами.

Дон Хорхе

Нас ждет любви прекрасный храм!

Лукресия

(про себя)

Лжецам нет места в этом храме.

Фортуна

(Теодоре)

Прощай.

Теодора

(дону Хорхе)

Сеньор меня простит,
Но дочь должна быть утром дома.

Фортуна

(Лукресии)

Какая ночь мне предстоит!

Лукресия

Не обольщайся по-пустому,—
Лишь тает лед, а не горит.

Дон Хорхе, Фортуна и Лукресия уходят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x