Edmond Rostand - Cyrano de Bergerac

Здесь есть возможность читать онлайн «Edmond Rostand - Cyrano de Bergerac» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, Поэзия, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cyrano de Bergerac: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cyrano de Bergerac»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Une représentation à l'hôtel de Bourgogne (en 1640). La salle du théâtre se remplit: on va y donner une pastorale, la Clorise, dans le genre précieux. Le jeune et beau Christian de Neuvillette y vient contempler la femme qu'il aime: Roxane, une précieuse "épouvantablement ravissante" à qui le comte de Guiche fait la cour. La pièce commence, mais est vite interrompue par le turbulent Cyrano de Bergerac, qui interdit à l'acteur Montfleury de jouer, car il est trop gros! Des spectateurs protestent, et l'un d'eux provoque Cyrano, en critiquant son nez, "très grand" - ce à quoi le héros réplique par la célèbre "tirade des nez", éloge de sa propre laideur, avant de se battre avec l'importun. Pendant le duel, il compose une ballade ("À la fin de l'envoi, je touche!"). À son ami Le Bret, il confesse qu'il aime passionnément Roxane sa cousine, mais sa laideur le laisse sans espoir...

Cyrano de Bergerac — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cyrano de Bergerac», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Je les retire !

CYRANO.

Roxane attend ce soir une lettre...

CHRISTIAN.

Hélas !

CYRANO.

Quoi ?

CHRISTIAN.

C'est me perdre que de cesser de rester coi !

CYRANO.

Comment ?

CHRISTIAN.

Las ! je suis sot à m'en tuer de honte !

CYRANO.

Mais non, tu ne l'es pas, puisque tu t'en rends compte.

D'ailleurs, tu ne m'as pas attaqué comme un sot.

CHRISTIAN.

Bah ! on trouve des mots quand on monte à l'assaut !

Oui, j'ai certain esprit facile et militaire,

Mais je ne sais, devant les femmes, que me taire.

Oh ! leurs yeux, quand je passe, ont pour moi des bontés...

CYRANO.

Leurs cœurs n'en ont-ils plus quand vous vous arrêtez ?

CHRISTIAN.

Non ! car je suis de ceux, - je le sais... et je tremble ! -

Qui ne savent parler d'amour.

CYRANO.

Tiens !.. Il me semble

Que si l'on eût pris soin de me mieux modeler,

J'aurais été de ceux qui savent en parler.

CHRISTIAN.

Oh ! pouvoir exprimer les choses avec grâce !

CYRANO.

Être un joli petit mousquetaire qui passe !

CHRISTIAN.

Roxane est précieuse et sûrement je vais

Désillusionner Roxane !

CYRANO, regardant Christian.

Si j'avais

Pour exprimer mon âme un pareil interprète !

CHRISTIAN, avec désespoir.

Il me faudrait de l'éloquence !

CYRANO, brusquement.

Je t'en prête !

Toi, du charme physique et vainqueur, prête-m'en.

Et faisons à nous deux un héros de roman !

CHRISTIAN.

Quoi ?

CYRANO.

Te sens-tu de force à répéter les choses

Que chaque jour je t'apprendrai ?..

CHRISTIAN.

Tu me proposes ?..

CYRANO.

Roxane n'aura pas de désillusions !

Dis, veux-tu qu'à nous deux nous la séduisions ?

Veux-tu sentir passer, de mon pourpoint de buffle

Dans ton pourpoint brodé, l'âme que je t'insuffle !..

CHRISTIAN.

Mais, Cyrano !..

CYRANO.

Christian, veux-tu ?

CHRISTIAN.

Tu me fais peur !

CYRANO.

Puisque tu crains, tout seul, de refroidir son cœur,

Veux-tu que nous fassions - et bientôt tu l'embrases ! -

Collaborer un peu tes lèvres et mes phrases ?..

CHRISTIAN.

Tes yeux brillent !..

CYRANO.

Veux-tu ?..

CHRISTIAN.

Quoi ! cela te ferait

Tant de plaisir ?..

CYRANO, avec enivrement.

Cela...

(Se reprenant, et en artiste).

Cela m'amuserait !

C'est une expérience à tenter un poète.

Veux-tu me compléter et que je te complète ?

Tu marcheras, j'irai dans l'ombre à ton côté.

Je serai ton esprit, tu seras ma beauté.

CHRISTIAN.

Mais la lettre qu'il faut, au plus tôt, lui remettre !

Je ne pourrai jamais...

CYRANO, sortant de son pourpoint la lettre qu'il a écrite.

Tiens, la voilà, ta lettre !

CHRISTIAN.

Comment ?

CYRANO.

Hormis l'adresse, il n'y manque plus rien.

CHRISTIAN.

Je...

CYRANO.

Tu peux l'envoyer. Sois tranquille. Elle est bien.

CHRISTIAN.

Vous aviez ?..

CYRANO.

Nous avons toujours, nous, dans nos poches,

Des épîtres à des Chloris... de nos caboches,

Car nous sommes ceux-là qui pour amante n'ont

Que du rêve soufflé dans la bulle d'un nom !..

Prends, et tu changeras en vérités ces feintes ;

Je lançais au hasard ces aveux et ces plaintes.

Tu verras se poser tous ces oiseaux errants.

Tu verras que je fus dans cette lettre - prends ! -

D'autant plus éloquent que j'étais moins sincère !

- Prends donc, et finissons !

CHRISTIAN.

N'est-il pas nécessaire

De changer quelques mots ? Écrite en divaguant,

Ira-t-elle à Roxane ?

CYRANO.

Elle ira comme un gant !

CHRISTIAN.

Mais...

CYRANO.

La crédulité de l'amour-propre est telle,

Que Roxane croira que c'est écrit pour elle !

CHRISTIAN.

Ah ! mon ami !

(Il se jette dans les bras de Cyrano. Ils restent embrassés).

Scène XI

Cyrano, Christian, les Gascons, le mousquetaire, Lise.

UN CADET, entr'ouvrant la porte.

Plus rien... Un silence de mort...

Je n'ose regarder...

(Il passe la tête).

Hein ?

TOUS LES CADETS, entrant et voyant Cyrano et Christian qui s'embrassent.

Ah !.. Oh !..

UN CADET.

C'est trop fort !

(Consternation).

LE MOUSQUETAIRE, goguenard.

Ouais ?..

CARBON.

Notre démon est doux comme un apôtre !

Quand sur une narine on le frappe, - il tend l'autre ?

LE MOUSQUETAIRE.

On peut donc lui parler de son nez, maintenant ?..

(Appelant Lise, d'un air triomphant).

- Eh ! Lise ! Tu vas voir !

(Humant l'air avec affectation).

Oh !.. oh !.. c'est surprenant !

Quelle odeur !..

(Allant à Cyrano, dont il regarde le nez avec impertinence).

Mais monsieur doit l'avoir reniflée ?

Qu'est-ce que cela sent ici ?..

CYRANO, le souffletant.

La giroflée !

(Joie. Les cadets ont retrouvé Cyrano : ils font des culbutes).

RIDEAU.

Partie 3

Le Baiser de Roxane

Une petite place dans l'ancien Marais. Vieilles maisons. Perspectives de ruelles. À droite, la maison de Roxane et le mur de son jardin que débordent de larges feuillages. Au-dessus de la porte, fenêtre et balcon. Un banc devant le seuil.

Du lierre grimpe au mur, du jasmin enguirlande le balcon, frissonne et retombe.

Par le banc et les pierres en saillie du mur, on peut facilement grimper au balcon.

En face, une ancienne maison de même style, brique et pierre, avec une porte d'entrée. Le heurtoir de cette porte est emmailloté de linge comme un pouce malade.

Au lever du rideau, la duègne est assise sur le banc. La fenêtre est grande ouverte sur le balcon de Roxane.

Près de la duègne se tient debout Ragueneau, vêtu d'une sorte de livrée : il termine un récit, en s'essuyant les yeux.

Scène I

Ragueneau, la duègne, puis Roxane, Cyrano, et deux pages.

RAGUENEAU.

...Et puis, elle est partie avec un mousquetaire !

Seul, ruiné, je me pends. J'avais quitté la terre.

Monsieur de Bergerac entre, et, me dépendant,

Me vient à sa cousine offrir comme intendant.

LA DUÈGNE.

Mais comment expliquer cette ruine où vous êtes ?

RAGUENEAU.

Lise aimait les guerriers, et j'aimais les poètes !

Mars mangeait les gâteaux que laissait Apollon.

- Alors, vous comprenez, cela ne fut pas long !

LA DUÈGNE, se levant et appelant vers la fenêtre ouverte.

Roxane, êtes-vous prête ?.. On nous attend !

LA VOIX DE ROXANE, par la fenêtre.

Je passe

Une mante !

LA DUÈGNE, à Ragueneau, lui montrant la porte d'en face.

C'est là qu'on nous attend, en face.

Chez Clomire. Elle tient bureau, dans son réduit.

On y lit un discours sur le Tendre, aujourd'hui.

RAGUENEAU.

Sur le Tendre ?

LA DUÈGNE, minaudant.

Mais oui !..

(Criant vers la fenêtre).

Roxane, il faut descendre,

Ou nous allons manquer le discours sur le Tendre !

LA VOIX DE ROXANE.

Je viens !

(On entend un bruit d'instruments à cordes qui se rapproche).

LA VOIX DE CYRANO, chantant dans la coulisse.

La ! la ! la ! la !

LA DUÈGNE, surprise.

On nous joue un morceau ?

CYRANO, suivi de deux pages porteurs de théorbes.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cyrano de Bergerac»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cyrano de Bergerac» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cyrano de Bergerac»

Обсуждение, отзывы о книге «Cyrano de Bergerac» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x