• Пожаловаться

Петер Хакс: Шарлотта Хойер

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Хакс: Шарлотта Хойер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Шарлотта Хойер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шарлотта Хойер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Музы» — это немецкая история духа в сценических досье, то есть совершенно неутешительное произведение искусства. Между одноактовками, для перемены декораций, нужны музыкальные параллели. Следует воспользоваться этой необходимостью, чтобы музыкально усилить безрадостное настроение и сделать регресс доступным для слуха. Музыкой к «Шарлоте Хойер» может быть Моцарт, к «Шарлоте Штиглиц» — Шуман, к «Козиме фон Бюлов» — Вагнер. Разрешается плакать.

Петер Хакс: другие книги автора


Кто написал Шарлотта Хойер? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Шарлотта Хойер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шарлотта Хойер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЕТЕ

А вот это соображение говорит в пользу «Фауста».

Стук в дверь.

РИМЕР

Это, наверное, Хойер.

ГЕТЕ

Не желаю ее видеть. Жена ее предупредила, что со следующей недели откажет ей от места. Я не хочу быть вынужденным выставлять ей дурную рекомендацию, а посему в высшей степени желательно не попадаться ей на на глаза. Скажите ей… Кто у нас сегодня обедает? Дайте вспомнить. Канцлер фон Мюллер, генерал Байон и очень интересный приезжий — барон фон Кункель, автор труда о лекарственных растениях Канарских островов, в сопровождении трех барышень, его дочерей, выполнивших для книги гравюры на меди; вы и я, всего восемь человек. Скажите ей… ( Стук в дверь .)

Скажите ей, что меню — это для нас вопрос чести. Не больше пяти блюд, но зато изысканных. И лягушачьи лапки, которые она вчера, к нашему неудовольствию, позабыла приготовить. Что ж, сегодня они будут как нельзя более кстати. ( Стук в дверь.) Я в постели. Ее вина в какой-то степени объясняется ее тупоумием. Когда она уйдет, постучите три раза в дверь.

( Уходит в спальню.)

Входит Хойер.

ХОЙЕР

А где господин советник?

РИМЕР

Его сиятельство еще раз изволил прилечь перед обедом. К нам пожалуют важные гости, и за обедом нужно будет блеснуть.

ХОЙЕР

Вам повезло, видите, я вам кое-что принесла. ( Дает нему неопрятный пакетик.)

РИМЕР

Что вы туда завернули?

ХОЙЕР

Кусок лукового пирога, пальчики оближете.

РИМЕР

К чему это?

ХОЙЕР

Но вы же так любите луковый пирог, всегда едите его на ночь.

РИМЕР

Какая чепуха, как это вам в голову пришло?

ХОЙЕР

Сами же у меня просили, и месяца не прошло.

РИМЕР

В самом деле, я припоминаю, что однажды вечером немного проголодался.

ХОЙЕР

Ох, значит, он вам не понравился.

РИМЕР

Не понравился? В каком смысле? Отнюдь, напротив, пирог был превосходный.

ХОЙЕР

Теперь вы у меня будете умнее. Нечего скромничать, доктор, как захотите, сразу требуйте. На скромности далеко не уедешь.

РИМЕР

Извольте взять его назад.

ХОЙЕР

Кушайте на здоровье, все равно этот завалявшийся кусок больше ни на что не сгодится. Эх, если бы господин советник позволил держать собаку. Грех выбрасывать добро просто так, за здорово живешь.

РИМЕР

А мне что с ним делать?

ХОЙЕР

Суньте в карман сюртука.

РИМЕР

Да он весь в масле.

ХОЙЕР

Подумаешь. У вас под сюртуком сорочка.

РИМЕР

Я пока его просто положу.

ХОЙЕР

Прямо тут, в хозяйском кабинете?

РИМЕР

Вернемся к делу. Мы заказываем к обеду пять блюд, и среди них непременно должны быть лягушачьи лапки.

ХОЙЕР

Да ладно.

РИМЕР

Вы поняли насчет лапок?

ХОЙЕР

Я вам приготовлю сочную баранью лопатку, все останутся довольны.

РИМЕР

Госпожа Хойер, остерегайтесь огорчить нас.

ХОЙЕР

Когда вы вот эдак закладываете руки за спину и напускаете на себя важность, вы ничуть не похожи на господина советника, куманек. Амбиция не та, и денег маловато.

РИМЕР

Вы, кажется, ведете себя так, словно вас уже давно уволили.

ХОЙЕР

Меня — уволили? Да когда это было!

РИМЕР

Но вас уволили.

ХОЙЕР

Да нешто господин советник без меня справится? Кто положит ему в постель горячие кирпичи? А если ему приспичит рассуждать о своих гипсах и копиях, кто, интересно, станет его слушать?

РИМЕР

Я вас предупреждаю, Хойер. Не считайте себя незаменимой.

ХОЙЕР

Я незаменимая? Какое там. Любая справится не хуже. Вся штука в том, чтобы не перегнуть палку, а то хозяин нарвется на такую, что будет еще почище меня. Господа не любят увольнять нашего брата. Взять, к примеру, вас, вы-то почему еще здесь? Что вытаращились? Пусть мамзель Вульпиус меня уволила, но сам-то не такой дурак. Чтобы потакать ее фанабериям. А если он и заведет такой разговор, я у него враз спрошу чего-нибудь по части уморизма, и он начнер меня образовывать в умористического человека и сей же час опять полюбит. Нет, доктор, я останусь у здешних хозяев, пока не утсроюсь к почтенному человеку или не умру, как положено, от старости. И меня зароют в сырую землю. Чур меня, чур меня! Надо три раза постучать по дереву (Стучит три раза по двери, ведущей в спальню Гете.)

ГЕТЕ

Сколько же это может продолжаться? Ах, это Шарлота. Ты обсуждала меню с доктором Римером? Не так ли?

ХОЙЕР

Точно так, господин тайный советник.

ГЕТЕ

Посмотрим. Французский бульон.

ХОЙЕР

Самый лучший, господин тайный советник. На чистой говядине, ни кусочка баранины.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шарлотта Хойер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шарлотта Хойер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хойер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
Петер Хакс: Козима фон Бюлов
Козима фон Бюлов
Петер Хакс
Отзывы о книге «Шарлотта Хойер»

Обсуждение, отзывы о книге «Шарлотта Хойер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.