Джером Джером - Мисс Гоббс

Здесь есть возможность читать онлайн «Джером Джером - Мисс Гоббс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Невская рекламно-издательская компания, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мисс Гоббс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мисс Гоббс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедию «Мисс Гоббс» (1900) ставились многими театрами Англии и Америки. Ее очень хорошо принимали зрители. Она шла, между прочим, и на русской сцене.
Перевод М. и Е. Пермяк.

Мисс Гоббс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мисс Гоббс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гоббс. Как это неприятно! Вольф, Неприятно тем более, когда думаешь об обратном пути. Мисс нет дома?

Гоббс. Нет. Но нам не мешает быть осторожными. Там ее подруги. Вы не принесли с собою ключа?

Вольф. Какой?… А, для настройки. Я, знаете ли, привык настраивать без всяких инструментов. ( Трогает клавиши .) Хороший тон.

Гоббс. Одна клавиша западает. Видите?

Вольф. Что с ней такое?

Гоббс. Вы разберите рояль и установите.

Вольф. Это мне не всегда удается. И, кроме того, я пришел не за этим.

Гоббс. Да, но сюда могут войти. И может возникнуть недоумение.

Вольф. Ну, если я начну настраивать, то сюда непременно войдут и непременно возникнет недоумение. Оставим его.

Гоббс. А что я скажу, если здесь появится мисс?

Вольф. Не беспокойтесь. Я придумаю, что сказать…

Гоббс. Находчивость не всегда выручает. Бе-у-ла, например, очень любопытная женщина. Вы знаете ее?

Вольф. Не имею представления.

Гоббс. Я говорю о Беуле Кингсерл, может быть, вам у них приходилось настраивать рояль, и вы могли видеть ее.

Вольф. Никогда.

Гоббс( в сторону ). Он так хладнокровно лжет. Это ему, видимо, не впервые…

Вольф. Вот ее мужа, Персиваля Кингсерла, я знаю.

ГоббсХорошо, что вы хоть кого-то знаете. Что это за личность?

Вольф. Хороший парень.

Гоббс. А я слыхала — отвратительное существо.

Вольф. Это мог вам сказать только дурак. Прелестный человек, правда, порядочный болван.

Гоббс. Хороший и болван? Гм?

Вольф. В некотором отношении… Но еще молод и, я надеюсь, поумнеет.

Гоббс. Вы откровенны…

Вольф. Про других мы всегда говорим откровенно. Могу ли теперь я задать вопрос? Гоббс. Прошу вас…

Вольф. Скажите, пожалуйста, правда ли, что здесь лечебница для нервнобольных?

Гоббс. Кто это вам сказал? Уж не ваш ли Кингсерл?

Вольф. Это все равно. Здесь сумасшедший дом? Да или нет?

Гоббс. Нет.

Вольф. Невероятные вещи болтают люди. Гоббс Может быть, и обо мне говорили, что я умалишенная?

Вольф. Нет. Горничным не полагается сходить с ума. Но что касается мисс Гоббс…

Гоббс. Так вы знаете имя моей хозяйки? Что о ней говорят?

Вольф. Говорят, что она… Хотя это к нам не имеет никакого отношения… Давайте лучше займемся собой…

Гоббс. Нет, мне это крайне интересно. Говорят что-нибудь забавное?

Вольф. Напротив — печальное. Говорят, что она была изумительной девушкой.

Гоббс. И как это было давно?

Вольф. Не знаю… Мне только известно, что она была безумно влюблена…

Гоббс. Неужели?

Вольф. И неудачно при этом…

Гоббс.Да что вы говорите?

Вольф. Он на нее не обращал внимания…

Гоббс. Какая досада! И чем же это закончилось?

Вольф. Тронулась бедняжка. Сошла с ума…

Гоббс( вставая ). Все это выдумки и клевета. Она никого никогда не любила. ( Повышая голос .) Прошу вас передать об этом мистеру Персивалю Кингсерлу.

Вольф. Что же вы на меня-то кричите? Я же не Персиваль Кингсерл.

Гоббс. Прошу вас передать ему, если вы его встретите, что мисс Гоббс в здравом уме и твердой памяти и что она при случае может воспользоваться и тем и другим… Не позабудьте.

Вольф. Не позабуду… В здравом уме и твердой памяти. Не позабуду. А вы, право, мне нравитесь за то, что так защищаете свою хозяйку. Вы хорошая девушка.

Гоббс. Благодарю вас.

Вольф. Ну, а теперь мы можем заняться собой.

Гоббс. Как изво… ( Смотрит на часы .) Без пяти четыре. Знаете что… Вы можете сказать правду?

Вольф. Это несколько затруднительно при подобной ситуации. Но я постараюсь.

Гоббс. Для чего вы сюда пришли?

Вольф. То есть как, для чего?

Гоббс. Вы пришли, чтоб ухаживать за мной? Или… Говорите правду.

Вольф. Именно правду? Именно на этот вопрос?

Гоббс. Именно — да, именно на этот.

Вольф. Признаюсь, что я, конечно, имел намерение сделать попытку в этом направлении.

Гоббс. Благодарю вас. Так попытайтесь.

Вольф. Вы не находите, что это слишком рано?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мисс Гоббс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мисс Гоббс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мисс Гоббс»

Обсуждение, отзывы о книге «Мисс Гоббс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x