М е з е н ц е в. Генерал-адъютант Ростовцев теперь тоже смотрит на крестьянский вопрос по-другому. Тысячи облегчений. Освобождение с наделами, участие государственного кредита.
Г р а ф. Я не знаю нового взгляда его превосходительства.
М е з е н ц е в. Говорят, причины семейные. Сын его перед смертью заклинал будто бы Якова Ивановича уговорить государя дать мужикам волю незамедлительно. И потом пример немецких деревень. Половину жизни ведь Ростовцевы провели в Бадене.
Г р а ф. И мы решили положить в основу наших дальнейших обсуждений… (обрывает, сам смеется и разводит руками) вот извольте-ка при таких обстоятельствах вести собрание.
Картина шестая
Утро на третий день. Библиотека дворца. Очень большая комната, перегороженная поперек несколькими рядами полок, затемняющими помещение. Учебные занятия Сашис графскими детьми – Колей, тринадцати, и Варей, пятнадцати лет, ведутся в светлом углу у громадного окна. Небольшой канцелярский стол, покрытый пропускной бумагой. Письменные принадлежности. За окном деревья парка, метель предшествующих дней идет к концу, падает редкий снег.
С а ш а. Что задано на урок?
В а р я. По всеобщей истории падение Меровингов. По русской – Ярослав Мудрый.
К о л я. Тройное правило.
С а ш а Что вы можете сказать о Хлодвиге, Коля?
К о л я. Хлодвиг был основателем Франкского государства. Он был крещен святым Ремигием в Реймсе. Сен-Реми сказал: «Склони голову ниже, гордый сикамбр, поклонись тому, что ты сжигал, сожги то, чему поклонялся». (После некоторого молчания.) Вы видите, снег перестает. Вы не знаете, дорогу раскопали?
С а ш а. Сколько раз я просил не заводить на уроках посторонних разговоров. Сколько лет правил Ярослав Первый, Варя?
В а р я. Сестра послала Ярославу гонца, чтобы он выступил из Новгорода, в Киев, потому что их отец, Валадимир Красное Солнышко, умер, а Святополк решил перебить всех своих братьев и сестер и уже убил Бориса и Глеба.
С а ш а. Ну что же вы остановились? Продолжайте.
В а р я. Правда ли, что на представлении будет французский писатель Дюма?
С а ш а. Правда. Ну так как же поступил Ярослав?
В а р я. Ярослав сказал: «Что делать? Меду мало варено, а дружины много». (После некоторого молчания.) Воображаю, как Петя Агафонов волнуется. Сколько знатных зрителей. Что, великий князь Игорь Кириллович тоже будет?
С а ш а. Нет. Он заболел. Будет генерал Облепихин, приятель его и вашего папы. Но вернемся к Ярославу Мудрому.
В а р я. У Ярослава была варяжская дружина. Это не те варяги, которых призвали, а новые, через сто лет.
С а ш а. Даже, скажем для точности, через двести.
В а р я. Воображаю, как Стеше будет трудно играть! Говорят, у ней дедушка умер?
К о л я. Вы не знаете, дорогу раскопали? Когда будет представление? Сегодня или завтра?
С а ш а. Дорогу расчистили. Гости съезжаются. Спектакль назначен на завтрашний вечер. Но у нас урок, Коля. Не мешайте отвечать Варе.
В а р я. Александр Гедеонович, расскажите нам содержание этой пьесы, этого «Гамлета».
С а ш а. Попросите это сделать мисс Торн.
В а р я. Мы спрашивали. Она сама не знает. Она говорит, что этого автора очень любят за границей, а в Англии почти не знают, но из приличия делают вид, что читали, потому что это их национальная гордость.
С а ш а. Вот Петр Иванович. Он вам расскажет завязку этого сочинения.
Входит актер Петр Агафонов.
П е т р А г а ф о н о в. Вот вы где занимаетесь?
С а ш а. Классную заняли под гостей. Вот мы тут и расположились.
П е т р А г а ф о н о в. А я думал подчитать тут кое-что в одиночестве.
С а ш а. Мы скоро кончим и уйдем. Впрочем, сядь где-нибудь в другом конце за полками. Мы будем тихо бормотать и не отвлечем тебя.
В а р я. Петр Иванович, объясните нам, пожалуйста, что это за «Гамлет» за такой.
П е т р А г а ф о н о в. Его сиятельство, папа ваш, отменил постановку. Мы покажем «Самоубийцу», переводную мелодраму с французского. «Гамлет» произведение слишком высокое и значительное. Граф почел, что мы недостаточно разучили его.
К о л я. А все-таки, про что там написано?
П е т р А г а ф о н о в. Ты знаешь, Коля, это не важно, про что там говорится, сюжет там и происшествия. Короли, убийства, клятвы мщения. А если рассказать тебе, в чем там суть, чем пьеса дышит и почему триста лет держится, то ты еще мальчик, еще слишком мал и тебе будет скучно от моих слов.
С а ш а. Нет, отчего же, Петя. Я сам охотно послушаю.
П е т р А г а ф о н о в. Тогда я, правда, скажу вам, как я понимаю «Гамлета». При мысли о «Гамлете» я начинаю верить, что автор этой трагедии, как утверждает предание, в молодости был театральным артистом, играл на театре. «Гамлет» – пьеса, написанная актером об актере. Как я вам сказал, содержание составляют как будто бы другие вещи, тема беззакония и воздаяния, идея сыновнего мщения убийце царственного отца и многое, многое другое. Но сама пьеса больше, чем какая-либо другая, полна тем, что можно было бы назвать душой и природой актера, [актерской игры, актерского искусства], насмешливыми ответами, приподнятостью тона, загадочными выходками и вызовом окружающим, точно принц Гамлет провинциальный актер-ипохондрик, сыплющий под мухой мрачными шутками по адресу жизни, на которую он в обиде. Но и не только дух и слог пьесы, но и сущность ее тем из театрального арсенала. «Гамлет» – пьеса о деятельности, волею судьбы выпавшей человеку, об избранничестве, о предназначении. Игрою рока на Гамлета ложится ложная роль мстителя. Трагедия показывает, как он эту роль играет. Чтобы скрыть свою тайну от постороннего глаза, Гамлет притворяется помешанным. Целое откровение актерства в том, как он разыгрывает сумасшедшего.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу