Джон Пристли - Опасный поворот

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Пристли - Опасный поворот» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опасный поворот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасный поворот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опасный поворот — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасный поворот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роберт (хватает со стола стакан, из которого только что пил Стэнтон) . Это, кажется, ваш стакан, Стэнтон? (Подходит к окну и выбрасывает стакан за окно.) А теперь катитесь за ним! Выметайтесь отсюда! (Наливает себе новый стакан виски.)

Стэнтон. Спокойной ночи, Олуэн. Прошу прощения за все.

Олуэн. И я тоже. (Подает ему руку.)

Стэнтон ее пожимает.

Олуэн. Спокойной ночи.

Стэнтон. Спокойной ночи, Фреда.

Фреда. Спокойной ночи.

Стэнтон (поворачиваясь у двери к Бетти и Гордону) . Я полагаю, вы тоже идете?

Гордон. Только боюсь, что не с вами. И не забудьте, Стэнтон, что вы обязаны вернуть фирме пятьсот фунтов и затем подать заявление об отставке.

Стэнтон. Ах вот как? Вы настаиваете на таком решении?

Гордон. Да, я настаиваю на таком решении.

Стэнтон. Вы об этом пожалеете. Спокойной ночи. (С иронической любезностью.) Не беспокойтесь – я и один найду дорогу. (Уходит.)

Олуэн. Не делайте опрометчивых поступков, Гордон. Какой бы Стэнтон ни был – в деловом отношении он выше всяких похвал. Если он уйдет, дела фирмы сильно пострадают.

Гордон. Я ничего не могу поделать. После всего, что случилось, я не мог бы с ним дальше работать. Пускай страдает фирма, вот и все.

Роберт. Не терзайся! Дело не в фирме. Она и так уже летит в тартарары.

Фреда. Глупости.

Роберт. Ты полагаешь? А я не уверен.

Гордон (с горькой иронией) . Ну, что ж, моя дорогая Бетти, мне кажется, нам лучше вернуться к себе в наш маленький домик, в наше уютное гнездышко.

Бетти. О, Гордон, пожалуйста, не надо!

Фреда (уходя вместе с Гордоном) . Я вас выпущу.

Роберт (когда Бетти проходит мимо него к выходу) . Прощайте. (Пристально смотрит на нее.)

Бетти. Почему вы так на меня смотрите?

Роберт. Я не с вами прощаюсь. Вас я не знаю. Прощаюсь с этим. (Жестом указывает на ее лицо и фигуру.) Вот и все. (Резко поворачивается и идет к столу за новым стаканом виски.)

Бетти несколько мгновений неподвижно смотрит на него и быстро уходит.

Олуэн (с глубокой тоской) . Роберт, пожалуйста, не пейте больше. Я понимаю ваше состояние, но от виски будет только хуже, – право, уверяю вас.

Роберт. Какое это имеет значение? Я конченый человек.

Олуэн. Роберт, я не могу видеть вас таким. Вы знаете, как мне это больно.

Роберт. Мне очень жаль, Олуэн. Мне действительно вас очень жаль. Вы одна вышли из всего этого с честью. Странно, не правда ли, что вам все время пришлось мучиться из-за меня?

Олуэн. Да, все время.

Роберт. Я очень сожалею.

Олуэн. А я нет. Я говорю о себе. Вероятно, мне нужно было бы жалеть себя, но я не жалею. Иногда мне было нестерпимо больно, но в то же время это поддерживало меня и придавало силы.

Роберт. Понимаю. Но мне теперь силы изменили. Что-то сломалось внутри.

Олуэн. Завтра это уже не будет казаться таким безнадежным. Так всегда бывает.

Роберт. Ничего не изменится до завтра, Олуэн.

Олуэн. Фреда вас поддержит. В конце концов, она все-таки к вам привязана.

Роберт. Нет, не очень. Я, конечно, ей не слишком противен, но бывают моменты, когда она меня ненавидит. Я теперь понимаю почему. Она ненавидит меня за то, что я Роберт Кэплен, а не Мартин, потому что он умер, а я живу.

Олуэн. Теперь, может быть, она будет относиться к вам иначе… после сегодняшней ночи.

Роберт. Может быть. Но сомневаюсь. Она не очень легко меняется, вот в чем сложность. Но теперь, как вы понимаете, мне это довольно безразлично. Изменится она ко мне или нет – мне все равно.

Олуэн (с глубоким чувством) . Вы знаете, Роберт, нет ничего такого, чего бы я не сделала для вас. Я бы… (с неловким смешком) я бы в любой момент убежала с вами, если б вы захотели.

Роберт (просто) . Я безмерно вам благодарен, Олуэн, но это ничего не изменит… тут у меня внутри. Вот в чем проклятие. Все останется по-прежнему, так же пусто, так же безжизненно.

Фреда входит и затворяет за собой дверь.

Фреда. Я чувствую, что это неприлично в такой момент, но факт остается фактом – мне хочется есть. А как вы, Олуэн, а ты, Роберт? Или ты слишком много выпил?

Роберт. Да, я выпил слишком много.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасный поворот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасный поворот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Опасный поворот»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасный поворот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x