Николас Спаркс
Опасный поворот
OCR amp; SpellCheck: vetter
Издательство : Reader's Digest, 2003 г .
ISBN 5-89355-060-9
Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено
Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк. по особой договоренности
с издателями, авторами и правообладателями.
«Опасный поворот», перевод с английского «А Bend in the Road»,
автор Николас Спаркс.
Полное издание на английском языке опубликовано в издательстве
Warner Books, Inc.
© 2001 by Nicholas Sparks
Иллюстрации на с . 174-176: PhotoDisc
Майлс Райан и его маленький сын Джона два года не могли прийти в себя, переживая трагическую смерть матери Джоны и жены Райана. Когда в их жизни появилась Сара Эндрюс, к Майлсу начала возвращаться радость жизни, лицо мальчика снова стала озарять улыбка. Счастье, казалось, было совсем близко, но в силу рокового стечения обстоятельств на пути к нему встала грозная преграда. Лишь ценой невероятных душевных усилий Райану удалось преодолеть ее.
Николас Спаркс
Опасный поворот
Скорбящий молодой вдовец. Оставшийся без матери мальчик. Женщина с поломанной жизнью. Их сводит вместе трагическое происшествие на опасном повороте дороги.
С чего начать? В жизни начало истории редко обозначено четко, редко можно сказать: вот с этого-то все и пошло. Но случается, в повседневность вдруг вмешивается судьба, давая ход череде событий, последствий которых никто не в силах предугадать.
Сейчас почти два часа ночи, а сна ни в одном глазу. Я сижу за столом с ручкой в руке и размышляю о своих встречах с судьбой. В последнее время я, кажется, ни о чем другом думать не могу.
В доме совсем тихо, только тикают часы на книжной полке. Моя жена спит наверху, а я сижу, уставившись на белый лист бумаги, и не могу решить, с чего начать. Не потому, что не знаю, о чем рассказывать, – нет, мешает мне то, что я до конца не понимаю, почему мне так необходимо выговориться. Ведь события, которые я намерен описать, произошли тринадцать лет назад, точнее, все началось еще двумя годами раньше. Но я обязательно должен попробовать все изложить на бумаге, хотя бы для того, чтобы окончательно разобраться с прошлым.
Вспомнить, как все было, мне помогают дневник, папка с пожелтевшими газетными вырезками и, естественно, архивы. А еще то, что я сотни раз мысленно возвращался к тем событиям и они накрепко впечатались в мою память. Конечно, воссоздать каждое чувство, каждую мысль другого человека невозможно, но – уж не знаю, насколько мне это удастся, – именно это я и попытаюсь сделать.
Это прежде всего история любви, и, как часто бывает, история любви Майлса Райана и Сары Эндрюс началась с трагедии.
Нет, начинается эта история все-таки с Мисси Райан, первой любви помощника шерифа одного маленького южного городка. Мисси, как и ее муж Майлс, родилась и выросла в Нью-Берне. Говорят, она была и доброй, и красивой и Майлс любил ее всю сознательную жизнь. У нее были темно-каштановые волосы и карие глаза, а воля у нее – как у многих южанок – была сильнее, чем казалось на первый взгляд. Главой семьи была именно она, а не Майлс; дружил Майлс в основном с мужьями подруг Мисси, и жизнь их была сосредоточена на семье.
В старших классах Мисси была капитаном команды девушек-болельщиц, в школе ее все любили. Майлс Райан был на год старше. Их познакомили друзья, и вскоре начался роман. Да, знаю, некоторые считают, что в столь юном возрасте настоящей любви не бывает. Однако у Майлса с Мисси все было серьезно. Майлс уехал в Роли, учиться в Университете штата Северная Каролина, но они хранили друг другу верность. На следующий год она поступила туда же, а когда три года спустя он сделал ей предложение, она расплакалась и сказала «да». Майлс оставался в Роли, пока Мисси не окончила курс. Свадьба состоялась в Нью-Берне, и в церкви собрался чуть не весь город.
Мисси пошла работать в банк, а Майлс поступил на курсы подготовки шерифов. Она была на третьем месяце беременности, когда Майлс приступил к работе в округе Крейвен. В январе 1981 года у них родился сын Джона, и Мисси, едва взглянув на спеленутого младенца, сразу поняла, что материнство – главное счастье ее жизни.
Читать дальше