Маккен ищет. Голдберг поглаживает Лулу. Маккен приближается к Стенли. Рукой задевает его очки.
МЭГ. Это Стенли!
ГОЛДБЕРГ (Лулу). Вам весело?
МЭГ. Твоя очередь, Стен.
(Маккен снимает с глаз шарф.)
МАККЕН (Стенли). Я подержу ваши очки.
Снимает со Стенли очки.
МЭГ. Дайте мне шарф.
ГОЛДБЕРГ (обнимая Лулу). Завяжите, миссис Боулс.
МЭГ. Завязываю.
ЛУЛУ( Голдбергу). Поцелуйте меня. (Они целуются.)
МЭГ (Стенли). Ты видишь мой нос?
ГОЛДБЕРГ. Он не видит. Готово? Все разбегаются. Стоп. Замрите.
Стенли стоит с завязанными глазами. Маккен незаметно отходит вглубь сцены, налево. С треском ломает очки Стенли. Мэг у авансцены, слева. Лулу и Голдберг стоят у сцены, в центре, прижавшись друг к другу. Стенли очень медленно начинается двигаться налево. Маккен берет барабан и подставляет его под ноги Стенли. Стенли спотыкается и падает.
МЭГ. О!
ГОЛДБЕРГ. Ш-ш-ш!
Стенли встает. Приближается к Мэг, Волоча за собой барабан, зацепившийся ему за ногу. Протянутыми руками хватает ее за горло и начинает душить. Маккен и Голдберг бросаются к нему и оттаскивают его от Мэг. Свет гаснет. Теперь в окне тоже нет света, поэтому сцена погружается в полную темноту.
ЛУЛУ. Свет!
ГОЛДБЕРГ. Что случилось?
ЛУЛУ. Свет!
МАККЕН. Одну минуту.
ГОЛДБЕРГ. Где он?
МАККЕН. Ушел!
ЛУЛУ. Кто-то до меня дотронулся!
ГОЛДБЕРГ. Кто такой?
МЭГ. Это я.
МАККЕН. Где он?
МЭГ. Почему свет погас?
ГОЛДБЕРГ. Где твой фонарь? (Маккен светит в лицо Голдбергу.) Не на меня!
Маккен отводит фонарь, задевает им за что-то, фонарь падает и гаснет.
МАККЕН. Фонарь!
ЛУЛУ. Боже мой!
ГОЛДБЕРГ. Где твой фонарь? Подними его!
МАККЕН. Не могу найти.
ЛУЛУ. Держите меня. Держите меня.
ГОЛДБЕРГ. Встаньте на колени. Помогите ему искать.
ЛУЛУ. Я не могу.
МАККЕН. Пропал куда-то.
МЭГ. Почему погас свет?
ГОЛДБЕРГ. Спокойно! Помогите ему найти фонарь.
В тишине слышно кряхтение Маккена и Голдберга, стоящих на коленях. Внезапно из глубины комнаты раздается резкая барабанная дробь. Снова тишина. Лулу хныкает.
ГОЛДБЕРГ. Сюда, Маккен!
МАККЕН. Я здесь.
ГОЛДБЕРГ. Подойдите ко мне, ко мне. Спокойно. Он там.
Голдберг и Маккен обходят стол слева, двигаясь вглубь комнаты. Стенли обходит стол справа. Внезапно Лулу замечает Стенли. Вскрикивает и падает в обморок. Голдберг и Маккен одновременно поворачиваются и сталкиваются друг с другом.
ГОЛДБЕРГ. Что это?
МАККЕНКто это?
ГОЛДБЕРГ. Что это?
В темноте Стенли поднимает Лулу и кладет ее на стол.
ГОЛДБЕРГ. Где она?
МАККЕН. Она упала.
ГОЛДБЕРГ. Где?
МАККЕН. Где-то здесь.
ГОЛДБЕРГ. Помоги мне поднять ее.
МАККЕН (идет к авансцене). Я не могу найти ее.
ГОЛДБЕРГ. Она где-то здесь.
МАККЕН. Здесь ее нет.
ГОЛДБЕРГ (идет к авансцене). Должна быть где-то здесь.
МАККЕН. Пропала.
Маккен находит фонарь на полу и зажигает его. Он освещает стол, на которм лежит Лулу, и Стенли, склонившегося над ней. Луч света попадает на Стенли, он начинает хихикать. Голдберг и Маккен приближаются к нему. Он отступает, хихикая. Его лицо все время в световом пятне. Они подходят к нему все ближе и ближе. Наконец, он наталкивается спиной на стену и стоит, загораживая кухонное окошко и продолжая хихикать. Фигуры Маккена и Голдберга сходятся и заслоняют его.
ЗАНАВЕС
Утро следующего дня. Слева входит Пити. Садится к столу, начинает читать газету. Из кухни доносится голос Мэг.
МЭГ. Это ты, Стен? (Пауза.) Стенни?
ПИТИ. А?
МЭГ. Это ты?
ПИТИ. Это я.
МЭГ (появляется в окошке). А, это ты. У меня кончилась кукурузная каша.
ПИТИ. А что еще есть?
МЭГ. Ничего.
ПИТИ. Ничего?
МЭГ. Постойка. (Выходит из кухни.) Ты купил газету?
ПИТИ. Да.
МЭГ. Есть что-нибудь интересное?
ПИТИ. Кое-что.
Читать дальше