Галактион Табидзе - Стихотворения

Здесь есть возможность читать онлайн «Галактион Табидзе - Стихотворения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1983, Издательство: Советский писатель, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Народный поэт Грузии Галактион Васильевич Табидзе (1892–1959) сыграл выдающуюся роль в становлении и развитии грузинской советской поэзии. Творческий путь его начался еще до Великой Октябрьской социалистической революции. Уже первые сборники Г. Табидзе обогатили грузинскую поэзию новыми темами и поэтическими формами. Победу Октября и установление Советской власти в Грузии поэт встретил восторженно. В годы Великой Отечественной войны Г. Табидзе посвящал свои стихи подвигу советских людей в борьбе с фашизмом. В послевоенные годы он выступал преимущественно как поэт-лирик. Проникновенная и тонкая поэзия Г. Табидзе высоко гражданственна и глубоко человечна.
В настоящем издании представлены стихотворения Г. Табидзе в переводах П. Антокольского, А. Межирова, Б. Ахмадулиной, Н. Гребнева, В. Леоновича, К. Симонова и других известных русских поэтов.

Стихотворения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ласкает тысячи сердец
Звучанье струн твоих нелживых.
Так будь же радостен, певец,
Живи, счастливый из счастливых!

1946

437. «Взгляните на небо…» Перевод Г. Маргвелашвили

Взгляните на небо —
Не небо, а небыль!
Склонилось, объемля
И море, и землю!

А море, а море —
О радость! О горе!
О небо! Не хлебом
Единым — и небом!

1946

438. «Не поверх отеческих забот…» Перевод Г. Маргвелашвили

Не поверх отеческих забот,
Не спокойным мирным побережьем,
А сквозь шторм и бурю вдаль плывет
Наш корабль… И слышен ветра скрежет.

Не мечты, не щебетанье нимф
Нам ласкают слух и тешат взоры —
Ночь, над нами мачты накренив,
Оглушает гулкие просторы.

Мой корабль! Мой верный поводырь!
Снился ли покой нам хоть однажды?
Доносился только гул беды,
Рев воды, не утолявшей жажды.

Но с тобой перехитрим мы всех,
Обернется западня наградой:
Не в эфире, не на небесех,
В Черном море мы найдем отраду.

1946

439. «Мы помним путь — неслыханный, былинный…» Перевод Э. Ананиашвили

Мы помним путь — неслыханный, былинный,
Которым нас история вела.
Простерся он от Волги до Берлина.
Стремительный и звонкий, как стрела.

Всегда вперед… Мы много испытали,
Но не молили время: «Пощади!»
Немыслимые одолели дали,
Невиданные бездны — позади!

Но вижу: у излучины дороги
Лучами мая, как костер, зажжен,
Прямой и статный и, как отрок, строгий,
Шумя листвой, стоит красавец клен.

Он вдаль глядит, красуясь на поляне.
И видит цепи гор под шапкой льдов,
А воздух наполняет воркованье —
Стон голубей и вздохи проводов.

Весь день в кленовой роще шепчут листья,
Навстречу им я строчки разомкну —
Прославлю мир, и землю, и весну.
…Вот и Казбек всё ярче, серебристей…

1946

440. «Меня с радостным гиком…» Перевод Г. Маргвелашвили

Меня с радостным гиком
Обступают те дни,
Их порывы благие —
Звезды, вспышки, огни.

Вижу женский тот облик —
Страж бессонных надежд…
Опустись ко мне, облако,
И, как прежде, утешь!

24 мая 1947

441. «Если спросят: „Вас от грусти…“» Перевод Г. Маргвелашвили

Если спросят:
«Вас от грусти
Что за силы исцелят?»
Я отвечу:
«Милой Грузии
Небо, море и земля!»

Если спросят:
«Утешеньем
Что вам может послужить?!»
— «Ровно месяц путешествий —
И уж не о чем тужить!»

27 июня 1947

442. Москва. Перевод Н. Гребнева

Глухие помню времена —
Закутанную в снежный саван
Москву, когда орлом двуглавым
Была истерзана она.

Но довелось мою столицу
Увидеть мне совсем иной:
Сама, как гордая орлица,
Глядит она на шар земной.

1947

443. Пойдем со мною. Перевод В. Леоновича

Хрустальным утром, рано, налегке
Пойдем со мною в сторону Бетани,
Чтоб на родном и звучном языке
По всей дороге птицы щебетали.

Там лепится Ираклия гнездо
И думу думает Орбелиани,
И нам ее достанет лет на сто.
Пойдем со мною в сторону Бетани!

Там постарели липы и дубы
И стебли розовые буйно вьются.
О друг мой, остановимся, дабы
На время прожитое оглянуться.

Тбилиси дышит где-то за горой.
Высматривает место обитанья
Душа моя… Хрустальною порой
Пойдем со мною в сторону Бетани!

1947

444. «Чайки — без коршунов…» Перевод Б. Резникова

Чайки — без коршунов —
На небосклоне.
Трель соловья —
Без орлиного крика…

Есть двухголосие
В Новом Афоне:
Сердце тут миру —
И раб и владыка.

Дуб и олива
Шумят надо мной.
Берег тут борется
С мощной волной,
Пламя заката —
С лесов тишиной:
Сердце тут миру —
И раб и владыка.

Не повернуть нас невеждам
Назад.
К берегу горн созывает
Ребят.
Музыка лечит раненья
Солдат.
Сердце тут миру —
И раб и владыка.

Мир без войны!
Без помехи — труды.
Люди —
Без вечной боязни беды,
Свет — без заката,
Вино — без воды…

Сердце тут миру —
И раб и владыка.

1947

445. У камина. Перевод Д. Голубкова

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Маханенко - Галактиона. Начало игры
Василий Маханенко
Владимир Галактионов - Чарующая песнь его баяна
Владимир Галактионов
Галактион Табидзе - Могильщик
Галактион Табидзе
Михаил Галактионов - Париж 1914 (темпы операций)
Михаил Галактионов
Сергей Галактионов - Вселенная в огне
Сергей Галактионов
Василий Маханенко - Галактиона. Поиск Ульдан
Василий Маханенко
Отзывы о книге «Стихотворения»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x