Array Антология - Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Антология - Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.
Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О милые чье тело волосато
мохнаты лапы чьи пушисты лица
неужто вы не признаете брата
неужто пусть опять разлука длится

Почтите же скитальца встречей поздней
ко мне придите и не знайте дрожи
пусть я двуног но да не станет розни
ведь и меня охотник ищет тоже

Возобновим же наш союз старинный
любя друг друга и друг другу веря
коль нас поймают цепью пусть единой
скуют мое запястье с лапой зверя

Деревня

Сперва нарост
трещит в угарной черноте болота
и хруст корост
в рогозах как мучительная нота

А вот сейчас
встают виденья на раскисших тинах
бредовый пляс
болотных баб и мужиков трясинных

Эй веселей
где как не здесь трястись да резвиться
среди стеблей
колеблются расплывчатые лица

Тут все подряд
как будто в пляс вовлечены навеки
любовь творят
неистовые недочеловеки

Так было встарь
и с давних пор все в том же танце кружит
все дым все хмарь
торфяник что живым еще послужит

Смерть крестьянина

Он вышел поступью угрюмой
спокойно встретить Смерть она
сказала даже смущена
про хлеб да про детей подумай

Он щедро сеял все едино
ну что ж сломалось деревцо
по имени он вспомнил сына
добавив крепкое словцо

Он распахнул земле объятья
как женщине пред ним прошли
все те кто жил с ним без изъятья
здесь на клочке родной земли

Другой из состраданья что ли
его пристроил вверх лицом
кто сыном был кто был отцом
тот ныне серый камень в поле

Воскресенье

Пусто в полях В каждом доме веник
не оставил соринки нигде ни одной
Приодеты крестьяне из деревенек
столпились у церкви к службе дневной

Парни и юноши входят в ограду
становятся возле главной тропы
матери следом свою отраду
несут детишек будто снопы

Старики собравшись в тени осокори
обсуждают погоду на завтра с утра
утренний ветер участвует в споре
за околицей красками блещет гора

Вот приходит поп со своей молодежью
с хором и причтом обычай таков
что не думает юность про волю Божью
даже если и смотрит Он с облаков

Деревенская любовь

Любовь не обретают ненароком
закон как мир незыблемый и древний
окинув страны непредвзятым оком
построй-ка дом в моей родной деревне

Здесь девушкам неведом чуждый жребий
они в садах черешни средь черешен
стопами на земле челом на небе
а ты скиталец будешь здесь утешен

Здесь о любви не знают разговоров
лишь плод ее жена тебе протянет
смирил ты свой скитальца гордый норов
но имя основаньем рода станет

Воскресный вечер. Крестьяне в городе

Крестьяне вы плететесь в города
вас гонят недород и холода
чтоб умереть но мир узнать воочью.
Потерянные овцы никуда

не приходящие ни днем ни ночью.
И лишь по воскресениям порой
я вижу их не примиренных с миром

на улице холодной и сырой
они бредут замызганным трактиром
влекомые он им твердит открой

да пей! И вот вошли толпою робкой
в бокалах плещется пунцовый хмель
но самогон под самодельной пробкой

вернее: все любимое досель
придет на память вместе с первой стопкой
а со второю дух родных земель

а третья отведет к отцовским селам
уже звучат старинные псалмы
и что ни миг все более тяжелым

становится питье: закон корчмы
да пусть и спляшут таковы порядки
для тех кто рвется в глубь исконной тьмы

наутро же на городской брусчатке
лежат они родной земли остатки

Родной пейзаж

Деревеньки дремлют как дворняги
лижут раны маются от хвори
а вокруг лишь топи да овраги
темнота забвение и горе
приползают годы по дороге
да порою смерть пригонит дроги

Зимние приходят ураганы
вся природа будто неживая
лишь лежат холодные курганы
каждый словно келью прикрывая
где ничто не может опечалить
до весны не стает с кровель наледь

Но весна придет без проволочек
паводок примета жизни здешней
хижины как ряд дырявых бочек
снова станут гнить к погоде вешней
лето их жарой вконец иссушит
осень их чредою ливней душит

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Евгений Витковский
Отзывы о книге «Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского»

Обсуждение, отзывы о книге «Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x