• Пожаловаться

Carlos Drummond de Andrade: Multitudinous Heart

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Drummond de Andrade: Multitudinous Heart» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, категория: Поэзия / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Carlos Drummond de Andrade Multitudinous Heart

Multitudinous Heart: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Multitudinous Heart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The most indispensable poems of Brazil's greatest poet. Brazil, according to no less an observer than Elizabeth Bishop, is a place where poets hold a place of honor. "Among men, the name of ‘poet' is sometimes used as a compliment or term of affection, even if the person referred to is. . not a poet at all. One of the most famous twentieth-century poets, Manuel Bandeira, was presented with a permanent parking space in front of his apartment house in Rio de Janeiro, with an enamelled sign POETA — although he never owned a car and didn't know how to drive." In a culture like this, it is difficult to underestimate the importance of the nation's greatest poet, Carlos Drummond de Andrade. Drummond, the most emblematic Brazilian poet, was a master of transforming the ordinary world, through language, into the sublime. His poems — musical protests, twisted hymns, dissonant celebrations of imperfection — are transcriptions of life itself recorded by a magnanimous outcast. As he put it in his "Seven-Sided Poem": "When I was born, one of those twisted / angels who live in the shadows said: / ‘Carlos, get ready to be a misfit in life!'. . World so wide, world so large, / my heart's even larger." Multitudinous Heart, the most generous selection of Drummond's poems available in English, gathers work from the various phases of this restless, brilliant modernist. Richard Zenith's selection and translation brings us a more vivid and surprising poet than we knew.

Carlos Drummond de Andrade: другие книги автора


Кто написал Multitudinous Heart? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Multitudinous Heart — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Multitudinous Heart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Strand, Mark. Looking for Poetry: Poems by Carlos Drummond de Andrade and Rafael Alberti and Songs from the Quechua. New York: Random House, 2002.

ACKNOWLEDGMENTS

To translate Drummond was an old dream of mine, but the prime mover for this book was Luiz Schwarcz, who had no trouble convincing Jonathan Galassi — who also published Travelling in the Family —that it was time to bring more of the poet’s work into English. Eucanaã Ferraz, Luís de Andrea, Mafalda Lopes da Costa, Marcus Fabiano Gonçalves, and Mário Ribeiro da Costa helped me clarify the meaning of difficult passages. Jonathan Galassi made some welcome suggestions on my almost final renderings into English. Jill Schoolman and Martin Earl carefully read and critiqued the draft version of my Introduction. I am grateful to all of them as well as to the translators mentioned here.

INDEX OF POEM TITLES AND FIRST LINES IN PORTUGUESE

The index that appeared in the print version of this title does not match the pages in your eBook. Please use the search function on your eReading device to search for terms of interest. For your reference, the terms that appear in the print index are listed below.

Poem titles are in italics.

A bruxa

A casa do tempo perdido

A flor e a náusea

A fuga do real

A ingaia ciência

Alguns anos vivi em Itabira

A madureza, essa terrível prenda

A máquina do mundo

Amar

A mesa

Amor é privilégio de maduros

Amor e seu tempo

A poesia é incomunicável

A porta cerrada

A porta da verdade estava aberta

A puta

As contradições do corpo

As lições da infância

As plantas sofrem como nós sofremos

Ausência

A voz

Bati no portão do tempo perdido, ninguém atendeu

Beijo a mão do padre

Bela

Bem quisera escrevê-la

Biblioteca verde

Cada dia que passa incorporo mais esta verdade, de que eles não vivem

Campo de flores

Canção amiga

Cantiga de enganar

Canto esponjoso

Carlos, sossegue, o amor

Carta

Caso do vestido

Cerâmica

Chega um tempo em que não se diz mais: meu Deus

Como esses primitivos que carregam por toda parte o maxilar inferior

Comunhão

Confidência do itabirano

Confissão

Congresso Internacional do Medo

Convívio

Coração numeroso

Cuidado

Declaração em juízo

Depois de tantos combates

Desaparecimento de Luísa Porto

Destruição

De tudo ficou um pouco

Deus me deu um amor no tempo de madureza

Dizem que à noite Márgara passeia

Domicílio

E como eu palmilhasse vagamente

E como ficou chato ser moderno

Elegia

Elegia 1938

E não gostavas de festa

É sempre no passado aquele orgasmo

Especulações em torno da palavra homem

Estamos quites, irmão vingador

Esta paisagem? Não existe. Existe espaço

Este retrato de família

Eterno

Eu não vi o mar

Eu preparo uma canção

Fabrico um elefante

Foi no Rio

Ganhei (perdi) meu dia

Há pouco leite no país

Idade madura

Infância

Jardim

João amava Teresa que amava Raimundo

Lagoa

Mãos dadas

Mas que coisa é homem

Meu corpo não é meu corpo

Meu pai montava a cavalo, ia para o campo

Morte do leiteiro

Movimento da espada

Mulher vestida de homem

Na curva perigosa dos cinquenta

Não cantarei amores que não tenho

Não faças versos sobre acontecimentos

Não se mate

Não serei o poeta de um mundo caduco

Na pequena cidade

Negro jardim onde violas soam

Nesta cidade do Rio

No café semideserto

No caminho onde pisou um deus

No céu também há uma hora melancólica

No deserto de Itabira

No meio do caminho

No meio do caminho tinha uma pedra

Nossa mãe, o que é aquele

Nota social

Nudez

Nudez, último véu da alma

Numa incerta hora fria

… O apartamento abria

O boi

O deus mal informado

O elefante

O enterrado vivo

O marciano encontrou-me na rua

O meu amor faísca na medula

O minuto depois

O mundo não vale o mundo

O padre passa na rua

O poeta chega na estação

O quarto em desordem

O que a gente procura muito e sempre não é isto nem aquilo. É outra

Os amantes se amam cruelmente

Os cacos da vida, colados, formam uma estranha xícara

Ó solidão do boi no campo

Os ombros suportam o mundo

Os poderes infernais

Os últimos dias

Paisagem: como se faz

Papai, me compra a Biblioteca Internacional de Obras Célebres

Peço desculpa de ser

Pede-se a quem souber

Perdi o bonde e a esperança

Perguntas

Poema da purificação

Poema de sete faces

Poema patético

Por muito tempo achei que a ausência é falta

Preso à minha classe e a algumas roupas

Procura da poesia

Procurar o quê

Provisoriamente não cantaremos o amor

Quadrilha

Quando nasci, um anjo torto

Que a terra há de comer

Que barulho é esse na escada

Que pode uma criatura senão

Quero conhecer a puta

Resíduo

Retrato de família

Rola mundo

Science Fiction

Segredo

Sentimento do mundo

Sinto que o tempo sobre mim abate

Soneto da perdida esperança

Tarde de maio

Tenho apenas duas mãos

Todos os meus mortos estavam de pé, em círculo

Trabalhas sem alegria para um mundo caduco

Três no café

Tristeza no céu

Uma canção cantava-se a si mesma

Unidade

Verdade

Versos à boca da noite

Viagem na família

Vida menor

Vi moças gritando

INDEX OF POEM TITLES AND FIRST LINES IN ENGLISH

The index that appeared in the print version of this title does not match the pages in your eBook. Please use the search function on your eReading device to search for terms of interest. For your reference, the terms that appear in the print index are listed below.

Poem titles are in italics.

Absence

After many battles

A little of everything remained

All my dead were standing in a circle

A Martian ran into me on the street

And as I slowly rambled down

And how boring, after all, it is to be modern

And the earth will swallow us

And you didn’t like parties

Anyone who knows

A song was singing to itself

A time comes when you stop saying: my God

Beautiful

Be Careful

Black garden where guitars are playing

Bound by my class and some clothes

Buried Alive

But what is man

Carlos, calm down, love

Chaos in the Bedroom

Childhood

Coexistence

Communion

Confession

Confessions of a Man from Itabira

Daddy, buy me the International Library of Famous Literature

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Multitudinous Heart»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Multitudinous Heart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Multitudinous Heart»

Обсуждение, отзывы о книге «Multitudinous Heart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.