Маро Маркарян - Горная дорога

Здесь есть возможность читать онлайн «Маро Маркарян - Горная дорога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1962, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Горная дорога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горная дорога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторский сборник лирических стихотворений советской поэтессы Маро Маркарян.

Горная дорога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горная дорога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И снова снег, и снова лед

Одел продрогшие дома.

195З

«Раскрылась дверь, и ты вошел…» Перевод В.Потаповой

Раскрылась дверь, и ты вошел,

И в окна хлынул солнца свет,

Как будто нет ненастных дней,

Как будто скорби в мире нет.

Закрылась дверь, и ты ушел.

Когда же было тут светло?

На сердце у меня тоска.

Все небо мглой заволокло.

Но тонкий луч наискосок

Скользнул украдкой по стене…

Частицу своего тепла

Ты все-таки оставил мне!

1954

«Ты мне сказал…» Перевод Е.Николаевской

Ты мне сказал:

Тебе, признаться,

Любовь уж поздно воспевать,

Тебе давно не восемнадцать

И, кажется, не двадцать пять…

Сказал, а сам с такой тревогой,

С такой надеждою глядел,

Как будто этой речью строгой

(Хоть старше сам меня намного)

Мне о любви сказать хотел.

1952

«Чуть озарит твоё лицо…» Перевод М.Петровых

Чуть озарит твоё лицо

Улыбка, — я счастливой всех.

Одно лишь доброе словцо,—

Весь мир со мной, и свет, и смех.

В чуть приоткрывшемся окне

Блеснет неясный огонек,

И большего не надо мне.

Как светел мир и как широк!

1952

«Ветер ищет кого-то, врывается в сад…» Перевод Е.Николаевской

Ветер ищет кого-то, врывается в сад,

Рвется в щели окон и дверей,

И устало в саду тополя шелестят:

«Уходи, уходи поскорей!»

Боязливо нахохлившись, молча сидит

На тугих проводах воробей

И за тучкой плывущей сердито следит:

«Уходи, уходи поскорей!»

Пробивается свежий зеленый росток

Средь темнеющих голых ветвей.

С грустью шепчет ему прошлогодний

листок:

«Уходи, уходи поскорей!»

Первый солнечный луч над горами

скользит,

И становится в мире светлей,

Но угрюмый туман и ползет и грозит:

«Уходи, уходи поскорей!»

Жжет тоска мое сердце томящим огнем,

И в душе одинокой моей

Возникает твой образ и ночью и днем,

Но холодный рассудок твердит об одном:

«Уходи, уходи поскорей!»

1953

«Говорят, что с тобою должна я играть и лукавить…» Перевод А.Ахматовой

Говорят, что с тобою должна я играть

и лукавить,

Но, завидев тебя, я теряю рассудка следы.

Умирая от жажды, не в силах я губы

заставить

Хоть на миг окунуться в прозрачные струи

воды.

Но я рада теперь, что не верила низким

советам,—

Не хитрила с тобой, чтоб услышать

желанный ответ.

Как бы ни было больно, жалеть я

не стану об этом,—

Иногда пораженья бывают достойней побед.

1956

«Тебе всё хочется любви…» Перевод Д.Орловской

Тебе всё хочется любви.

Участья постоянного.

В том нет дурного ничего

И ничего нет странного.

Всегда у сердца в тайнике

Так много сокровенного.

В том нет дурного ничего

И необыкновенного.

1957

«Ты на меня взглянул с улыбкой…» Перевод В.Звягинцевой

Ты на меня взглянул с улыбкой,—

С меня и этого довольно.

Сверкнул по взгляде промельк

зыбкий,—

С меня и этого довольно.

Не так уж много людям нужно:

И капелька росы жемчужной

Расскажет, что весна настала.

Ты улыбнулся мне невольно,

Во взгляде искра заблистала,—

С меня и этого довольно.

1956

ОДИН-ЕДИНСТВЕННЫЙ. Перевод В.Звягинцевой

Ты — песня счастья,

Луч средь ненастья

один-единственный.

Стих мой любимый,

Неповторимый,

один-единственный.

Бьюсь я безмолвно,

Тщетны усилья.

В сердце мне словно

Колышек вбили

один-единственный.

Вынуть? Не вынешь.

Сгинуть? Не сгинешь.

Как ни прикинешь —

Горя не минешь…

Один-единственный…

1957

«Лицо твое вспомнить хотела…» Перевод Эм. Александровой

Лицо твое вспомнить хотела,

И вспомнить никак не могла,—

Пыльцой на нем время осело,

И дымкою даль обвила.

Лицо твое вспомнить хотела,

И вспомнить никак не могла,

Душа ль оскудела дорогой

Иль крылья сдают, может быть?

Ах, передохнуть бы немного,

Со старостью повременить!

А путь мой неровный, негладкий

Зовет без оглядки вперед,—

За днем, по-осеннему кратким,

Бескрайняя ночь стережет…

Лицо твое вспомнить хотела,

И вспомнить никак не могла,

Пыльцой на нем время осело,

И дымкою даль обвила…

1957

«Как солнцем спаленная нива…» Перевод Эм. Александровой

Как солнцем спаленная нива,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горная дорога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горная дорога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мари-Луиза Омон - Дорога. Губка
Мари-Луиза Омон
Мария Семёнова - Лебединая Дорога
Мария Семёнова
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Иорданская
Мария Семёнова - Мир по дороге
Мария Семёнова
Мария Николаева - Хаос дорог
Мария Николаева
Вероника Иванова - Горные дороги бога
Вероника Иванова
Отзывы о книге «Горная дорога»

Обсуждение, отзывы о книге «Горная дорога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x