Гена Чер - Поэзия Древнего Египта

Здесь есть возможность читать онлайн «Гена Чер - Поэзия Древнего Египта» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия Древнего Египта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия Древнего Египта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник стихотворений Гены Чера начинается с его творческих переводов из поэзии Древнего Египта. Другие произведения включают любовную лирику, басни, песни, частушки, поэмы на патриотическую и бытовую темы, а также переводы стихов классиков мировой литературы. Часть стихотворений была опубликована ранее в США на английском языке. В традициях классической русской поэзии всюду соблюдается строгая рифма, которая придаёт стихам мелодичность и песенность. Предназначена для зрелого читателя.

Поэзия Древнего Египта — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия Древнего Египта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ошибка в русской речи – не беда!
Она мне милей точной речи жида.

Два вора

Жили-были два вора,
Как два тына у двора;
Два бандита-наглеца,
Два убийцы-подлеца;
Жиды-грабители,
Воры-расхитители;
Один другого обирает,
Когда надо подпирает.

Старый вор Борис Берёза,
Настоящая заноза;
Позабавился он всласть,
На Руси хотел взять власть,
Но немного он ошибся
И об дуло вдруг ушибся,
А чуть-чуть не рассчитал
И попал в самый обвал.

Юный вор Роман Абрам,
Как святейший Авраам;
Он учёл ошибки друга
И для власти стал подпругой.
Чтоб не было инцидента,
Стал он шефом президента
И подальше от Руси
Забавлялся (Бог, спаси!).

Сучок

Поэт воспел велеречиво
Сухой сучок на теле ивы:
И такт, и скромность, прямоту…
«Сучок не терпит срамоту!»
Поэт от страсти занемог
И, наконец, признаться смог.
Сучок ответил величаво:
«Твоя любовь смешна мне, право!
Ты мне вовсе не по сану,
Я тебя любить не стану.»
Поэт в отчаянии метался
И от любви тотчас скончался.

Меж тем, в тени густой у клёна
Та ива пряталась под кроной.
Могучий клён любил поэта
И защищал его от света.

Поэта выбор темы
Важен не только для богемы.
Бей по точкам болевым,
Если хочешь быть живым.
Прояви свою смекалку,
А не то пойдёшь на свалку!

Мышки

Не нравилось мышкам,
Как кошка их травит,
«Ну, это уж слишком,
Мы – не плюгавы!

Хоть мелкие видом,
Мы – тоже живые
И к этим обидам
Совсем не глухие.

Нам нечего слушать
Дела мировые,
Нам хочется кушать…
А где чаевые?»

Про чудака

Один чудак любил науку
И неучёных просвещал,
За хвост ловил любую щуку,
Лопатой музыку писал!

Чтобы в науке разобраться,
Газету «Правда» он читал,
За Геной Чер хотел угнаться,
Но притомился и устал.

Отойдя от дел суетных,
Взялся крепко он за ум,
Но обидел кабинетных,
Поседел от тяжких дум.

Тогда наш неугомонный
Удивить решил народ,
Но за пыл революционный
Был посажен в огород.

В гневе своё рыло
Он сунул не в свой ряд,
Тут ему без мыла
Буй всадили в зад!

Лукавство

Лукавый бес девицы Евы
Купил за яблоко любовь,
И с той поры все наши девы
Того желают вновь и вновь.

Развелось лукавство жадно,
Оно просто кровожадно,
Расплодилось пруд пруди,
Ну, Андрюша, погоди!

Не ходи, Андрюша, в поле,
Где растёт чертополох,
Там, застигнутый врасплох,
Я давно сижу в неволе.

Мечта лукавца уж сыта,
А мне по сердцу простота.

Гимн сорняку

Рост культурной травы—
От поливов и культивации,
Для похвал простодушной молвы,
А подчас и бурной овации.

Козам приятная услада,
Не то что колючий сорняк,
Цветёт она под сенью сада,
Охотно ест её червяк.

Сорняк растет лишь оттого,
Что не расти не может…
И не забудьте одного—
Его коза не сгложет!

Кукловод, сексот, шестёрка

Кто шестёркою живёт.
У того болит живот,
У сексота, вот беда,
Болит сзади иногда!

Кукловод же, хоть рысак,
Попадается впросак
И на требованье секса
Его рот готов к рефлексу.

Зачем нам наука

Зачем нам наука,
Мы сами с усами,
Мы можем мяукать,
Кусаем зубами,
Е… ёмся без звука
И какаем сами,
Не так, как ты, сука,
Всё ищешь цунами!

Русская тройка

Ты, русская тройка, куда
Мчишься во весь опор?
Уж мылится пеной узда,
Кровь льётся от острых шпор!

Не видно кругом ни зги,
Дорога ушла под бугор,
Вой ветра от вьюги-пурги,
Нет света от темных шор.

Но, кучер, что на облучке,
Уверен, что видит путь,
Закутан в тёплом армяке,
Он знает жизни суть.

Три могучих рысака
Рвутся вперёд как звери,
Мечтают три простака
Найти открытые двери.

А, кучер, знай, кнутом
Бьёт коней по задам
И понял я только потом:
Это был умный Абрам!

В санях – хозяин сам
Спит без задних ног.
Он златого тельца имам,
С ним денежный мешок.

На тройках эту деньгу
Сделал богатый хам.
Понять его я не могу:
Он сын Моисея, Адам!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия Древнего Египта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия Древнего Египта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэзия Древнего Египта»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия Древнего Египта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x