1 ...8 9 10 12 13 14 ...18
Когда темна ночь
ты во сне предо мною стоишь
мою руку бёрешь
увести прочь спешишь
KLEINES MÄDCHEN SORG DICH NICHT
ICH SCHENK DIR EINE DOSE VÖGEL
SIND IN FLAMMEN WIE DAS DACH DEINER BEINE
NEST UNTERM ARM
SINGEN SICH DEN КОТ AUS DEM KROPF
NISTEN DA IM ACHSELFEUER
MIT EINEM SCHWEIN
KLEINES MÄDCHEN SORG DICH NICHT
SCHWEIN FRISST VÖGEL
KANN JETZT SINGEN
WIR FRESSEN DAS SCHWEIN
IST JA FISCH DRIN
TIERE DARF MAN ESSEN
KLEINES MÄDCHEN KANN JETZT SINGEN
WÜRGT AN EINER GRÄTE STIRBT
ERTRUNKEN IN ROTEN HAAREN
Маленькая девочка, не волнуйся
я подарю тебе в коробке птицу
пламенную, как крыша твоих ног
гнездо под рукой будет; пой иль беснуйся
как часто едой иль фекалиям полон наш зоб
пусть здесь на огненном плече гнездятся
вместе с одною свиньёй
Маленькая девочка, не волнуйся
свинья эту птицу жрёт
можешь теперь петь и проснуться
мы жрём тоже эту свинью
да и рыба в ней переварилась уютно
животные снедь – помни истину эту одну
Маленькая девочка уже ничего не поёт
подавилась рыбьей костью, и скоро умрёт
утонет в рыжих своих волосах
HINTER ALL DER BLÜTENPRACHT
VERSTECKT
EIN FIESER STACHEL LACHT
За всем великолепием цветов
Скрывается
Язвительность вся пакостных шипов
ICH HAB DIR TIERE MITGEBRACHT
VOM LOCH
AM FEUCHTEN WIESENRAND
WEISST DU NOCH
WO MAN DAS RINGLEIN FAND
SING FÜR MICH KOMM SING
hÄnde OHNE FINGER
SING FÜR MICH ACH SING
DEM FINGER FEHLT DER RING
UND GRAUSIG FEUER IN DER NACHT
DA STEIGEN AUS DEM OFENLOCH
TIERE DIE WIR ANGEFACHT
SIE SCHREIEN
DENN SIE BRENNEN NOCH
SING FÜR MICH KOMM SING
EIN KÄTZCHEN HÄLT DEN RING
TANZ FÜR MICH KOMM TANZ
DAS HÜNDCHEN FACKELT MIT DEM SCHWANZ
Я достаю своего зверя
Из глубокой норы
Влажного, как край поля
Помнишь кольцо на его шее?
Чтобы стоял там один
Где мы найти сумели…
Пой для меня, с придыханием пой!
Пальцев рук уже и не видно
Пой для меня, пой!
Из кольца палец я вынул…
И ужасный огонь в ночи
Выходит из печной дыры…
Звери дико рычат
И брызжут искрою угли
Зверь мой стоит горяч
Пой для меня, с придыханием пой!
У киски осталось кольцо
Танцуй для меня, танцуй!
Твой пёсик поджал уже хвост
SIE trÄgt das herz auf der zunge
HAT DRAUFGEBISSEN
DA HAT’S DAS HERZ ZERRISSEN
Она ласкала сердце языком
и укусила вдруг
Не слышен боле сердца стук
WENN IM GARTEN ROSEN BLÜHEN
WIRD JEDER NUR DIE ROSEN SEHEN
DER VEILCHEN SEUFZER IN DER LUFT
VERWECHSELT MAN MIT ROSENDUFT
Если в саду цветут розы
У каждого только о них будут грёзы
И фиалок в воздухе вздох
Спутают все с ароматом роз
WIR SIND IN TROCKENES GRAS GEKROCHEN
DA HAT SIE EIN INSERT GESTOCHEN
ZWISCHEN BUNTEN SCHMETTERLINGEN
FING SIE PLÖTZLICH AN ZU SPRINGEN
OHNE KLEID UND OHNE MIEDER
UND IHRE BRÜSTE GINGEN AUF UND NIEDER
LEISE FRAGTE ICH SIE DANN
OB SIE DAS BITTE
NOCH EINMAL MACHEN KANN
ZWISCHEN BUNTEN SCHMETTERLINGEN
FING SIE WIEDER AN ZU SPRINGEN
Резвились, ползая в соломе мы…
Её ужалило вдруг насекомое
Таившееся между бабочками
Она запрыгала и закричала «Мамочка!»
Без платьишка, без лифчика
На грудь её глядел, моё краснело личико….
Потом так тихо попросил: «Пожалуйста… –
И голос мой дрожал так жалостно, –
Укусит пусть тебя вновь насекомое
Чтобы увидел зрелище знакомое:
Как прыгаешь, порхая, между бабочками….
А вечером не скажем ничего мы мамочке»
ICH BIN EIN TIERFREUND
KEINE FRAGE
ICH WILL MICH AMÜSIEREN
WAS MIR MIT MENSCHEN NICHT GELINGT
VERSUCHE ICH MIT TIEREN
SIE KÖNNEN GAR NIE WEINEN
KÖNNEN NIMMER LACHEN
ICH HALT MICH AN DIE KLEINEN
NEHME MIR DIE SCHWACHEN
SIE KÖNNEN SICH NICHT WEHREN
KÖNNEN MICH NICHTS FRAGEN
WOLLEN SICH NICHT BESCHWEREN
ÜBERHAUPT NICHTS SAGEN
ICH BIN EIN TIERFREUND
DAS IST KLAR
ICH LIEBE OHNE VORBEHALT
WENN ICH SIE HÄUTE ODER ESSE
SIND SIE SCHMACKHAFT ODER ALT
UND EILT HERBEI DIE KALTE NACHT
DAS SCHÄFCHEN SCHNELL GANZ SCHNELL
INS TROCKENE GEBRACHT
ICH BIN EIN TIERFREUND
BIS ZUM ENDE
BEISSE GERN IN KLEINE HÄNDE
UND GEHE ICH DANN GAR SPÄT ZUR RUH
DECKE MICH MIT IHNEN ZU
SIE HABEN VIELE HAARE
IM SCHWANZ UND IM GESICHT
JEDEM TIERCHEN SEIN PLÄSIERCHEN
TIERE LACHEN NICHT
Я друг животных
Спору нет
Я развлечения хочу
С людьми не удаётся веселиться мне
Быть может, со зверями я зажгу
Они не плачут никогда
Смеяться тоже никогда не могут
Бужу в себе я малыша
Беру себе я слабых и убогих
Они не могут защищать себя
Не могут ни о чём спросить
И жаловаться не хотят
Вообще о чём-то говорить
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу