Шлёт его родной отец.
Может, дальний тот конец
Посулит ему удачу
К славе воина впридачу?
С брега Одры 93 93 Одра – древнее название реки Одер
тростниковой
Понаправил лодьи споро
Княжич с верною дружиной
К Нево-озеру. И стылый
Ветер-брат сырой, солёный
Бросил жменю 94 94 Жменя – горсть, пригоршня
игл калёных
В лики 95 95 Лик – лицо
воев 96 96 Вой – боец, воин
задубелы.
И покуда белым-белой
Гладь озёрная не стала,
Не оделись в покрывала
Пуха снежного леса –
Дыбят лодьи паруса.
Востры Буривоя очи 97 97 Востры очи – зоркие глаза
–
Княжий стол 98 98 Княжий стол получить – стать князем
ему пророчит
Встреча с дальними родными
Коль останутся живыми.
Взмоет сокол ясный в небо! 99 99 Сокол – священная птица славян Южной Балтики и позднее Руси. Сравнение героев с ясным соколом типично для русских былин и сказок.
Коли нет, то корки хлеба
Не достоин у отца…
Проводили молодца.
Сорок витязей 100 100 Витязь – храбрый воин
умелых,
В море и на суше смелых,
Поспешают прочь от дома,
Чтобы биться вновь и снова.
Чтобы кровью флаг набряк
Своры готландцев-бродяг!
Поспешать отряду надо
Пока вражеское стадо
Не построилось свиньёю. 101 101 Свинья – древний боевой строй в форме тупого клина, напоминающего морду кабана, который германцы могли перенять у римлян.
Суждено, видать, судьбою
У корней елей смолистых
Злыдням с берегов скалистых
Свои головы сложити.
Но не нам о том тужити.
Прибыл княжич в Град на Любше.
Волохвы вздохнули глубже:
Молод княже, да удал.
По дороге сечу 102 102 Сеча – бой с помощью секущего оружия – мечей и топоров
дал
Он ватаге свеев рваных.
Так и сяк разнёс поганых
С маху, со всего плеча.
Потерял лишь три меча. 103 103 Потерять три меча – потерять трёх воинов
Рады в Граде Буривою -
Заждалися уж покою.
Ссоры, сплетни, дрязги, бредни
Прекратились. И соседни
Вмиг слюбились племена,
Хоть и грызлись иногда.
Вымел князь метлой железной
Всяких тварей неполезных
И повесил меч на крюк.
Был он вовсе не бирюк 104 104 Бирюк – одиночка, отшельник
И охоч до бабску полу.
Это не в упрёк, а к слову.
И готландцы присмирели.
Худо ль? Дальше богатели.
Глянешь – по реке снуют, 105 105 Сновать – быстро передвигаться в разных направлениях
Там торгуют, тут куют…
Коли выгодна работа
Воевать кому охота?
Рассказать настало время
Как жило словенов племя
На возделанной землице
Чуть подале от столицы.
Вот была одна семья:
К ней идти всего полдня.
Жили, так-то, не тужили,
Крепкий дом с крыльцом сложили.
Было всё как у людей –
Кони, скот, гумно. 106 106 Гумно – место для складирования зерновых для дальнейшей их обработки
С полей
Возвращалися с работы
И хлебали до зевоты
За обеденным столом
Щи с капустой. А вином
Заливали тюрю 107 107 Тюря – похлёбка из воды, кваса или простокваши с луком
с хлебом,
И ложилися под небом
Повздремнуть на склоне дня
Пущего здоровья для.
Мать остатки убирала,
Да посуду вытирала,
Любовалася на них,
На сыночков дорогих,
На отца, на дочь Малашу,
Да несла им простоквашу
Чтоб с устатку освежить
И болезней не нажить.
Долго ль, коротко, а Худо
Подкрадалося покуда
И нагрянуло откель 108 108 Откель – откуда
И не ждал никто. Таперь
Враз сменилась обстановка.
Ты ж её, судьбу-воровку
Не объедешь, не убъёшь…
Ить её не обманёшь!
А случилось вот что, братцы.
Расскажу не длинно, вкратце,
И без лишнего вранья:
В брег ударилась лодья.
Повыскакали оттеда
Ровно тридцать три соседа
С бородами и с усам.
Страшно, будто видел сам.
Гоготали что те гуси –
Гузкой 109 109 Гузка – хвостовая часть тушки птицы. Здесь: перен.: нижняя часть туловища человека
до сих пор трясуся
Я от страха, сна не зная.
Между тем вся эта стая,
Прекративши толковище, 110 110 Толковище – совещание
Покатилась на дворище
К батьке, словно снежный ком,
На раззор 111 111 Раззор – грабёж
чужих хором. 112 112 Хоромы – богатый дом
Наш отец ни сном, ни духом,
Оком, носом, ухом, брюхом
Не почуял же беды.
Раскудрить его туды!..
Читать дальше