Елена Федорова - Вверх по Меконгу (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Федорова - Вверх по Меконгу (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Янус-К, Жанр: Поэзия, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вверх по Меконгу (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вверх по Меконгу (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения Елены Фёдоровой обладают удивительной способностью завораживать, очаровывать, увлекать за собой и не отпускать до тех пор, пока не прозвучит финальный аккорд pianissimo… И тогда захочется вновь открыть книгу с самого начала, чтобы побывать в мире счастья и грез, в неведомых странах, которые каждый из нас мечтает отыскать.
В десятую книгу Елены Фёдоровой вошли три новых романа, написанные в жанре романтики и приключений и новые стихи, сплетенные в замысловатое кружево, похожее на «Волшебные сны перламутровой бабочки».

Вверх по Меконгу (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вверх по Меконгу (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пока не стал, – подумала Луиза, внимательно разглядывая его правильные черты. Она растрепала его светлые волосы и сказала:

– У нас с вами, милый эльф, все будет по-иному.

– Непременно, – согласился он.

– У нас все-все получится.

– Не сомневаюсь…

А Луиза услышала иное:

Сомненье кинжалом отточенным в грудь:
– Не будь!
О, прошу, пощадите.
– Не будь!

Ужели глотка мне воды не дадите,
Мою непохожесть на вас не простите,
И крылья сломав, вы меня обвините
Во всех, не содеянных мною грехах,
И книги мои превратите вы в прах?

– Ах! – воскликнула Луиза.

– Вам плохо? – побледнев, спросил он.

– Не волнуйтесь, – улыбнулась она. – Это – вдохновение. Мне необходимо вернуться домой и записать все, что я услышала.

– Услышали прямо сейчас? – воскликнул он.

– Да. Услышала в вашем молчании, – таинственным тоном проговорила она. – Расстанемся на время.

– Надеюсь на скорую встречу…

Луиза взбежала вверх по лестнице, распахнула двери в залитую солнцем комнату, и пропела:

– Благодарю! Смею ли я надеяться на то, что он такой, каким предстал передо мной?

– Не смей, – шепнул ей солнечный луч и спрятался за тучу. – Не смей…

Луиза улыбнулась, взяла белоснежный лист бумаги, села перед раскрытым окном и ровным почерком вывела: Стихи, посвященные ВАМ. Беззаботно рассмеялась и дописала: и ВАМ, и ВАМ, и ВАМ….

– Пусть потом гадают, если захотят, кому же я их посвятила. А я не посвящала их никому, кроме…

Луиза посмотрела на колечко с бриллиантовой звездочкой и подумала, что непременно должна разузнать все о синьоре с грустными глазами.

Но все узнать невозможно. Непременно останется что-то недосказанное, скрытое от посторонних глаз. И пусть остается. Пусть. Тайна лишь подогревает интерес. Любопытство толкает нас вперед, правда, порой именно оно вредит нам.

– Если бы Джованни не был так любопытен, – с грустью подумала Луиза, – то сегодня они могли бы вместе сидеть на балконе и любоваться красками заката. Джованни…

При мысли о нем у Луизы защемило сердце. Он все еще был ей не безразличен. Она все еще страдала, хотя боль слегка притупилась. Слегка…

Она стояла на причале, облокотившись на кованые перила, и смотрела, как на озере Комо зарождается шторм. Каждое лето Луиза приезжала сюда, в предгорье Альп, чтобы увидеть настоящий шторм, шторм на пресноводном озере Комо.

– Почему он происходит? Какая сила заставляет спокойную водную гладь вздыматься и бушевать? Почему тишина и умиротворенность превращаются в безумие и уродство? – размышляла Луиза. – Возможно, озеро показывает нам, что происходит с людьми, когда вырываются наружу наши недостатки. Может быть, оно призывает нас задуматься о том, что делает гнев, какой разрушительной силой он обладает и нужно ли выпускать его наружу из глубоких недр нашего эго. Стоит ли извергать его? Зачем провоцировать извержение? Возможно ли без этого жить, если сама жизнь итальянцев так похожа на вулкан. На бушующую Этну, спящий до поры Везувий или Фумаролу, источающую желтое зловонное дыхание?

– Вам не приходила в голову мысль о том, что вмешательство сверхъестественных сил во все, происходящее на земле, так же реально, как и сама жизнь? – прервал ее раздумья негромкий голос.

Луиза оглянулась и удивленно посмотрела на высокого загорелого мужчину, стоящего в двух шагах от нее. Ветер трепал его ярко-красную рубаху, то пряча, то выставляя напоказ загорелую грудь. Белые, закатанные по колено брюки, подчеркивали стройность его крепких спортивных ног.

– Вы хотите спросить, почему я босой? – проговорил он, опуская на причал свои белые парусиновые туфли. И, глянув на Луизу снизу вверх, усмехнулся:

– Ответ простой. Я снял их, чтобы вы не услышали моих шагов. Я вас испугал?

– Вовсе нет, – равнодушно сказала она и отвернулась.

– Неужели вас не распирает любопытство? – спросил он. Она покачала головой. Он шагнул к ней, обнял за плечи и прошептал:

– Бойтесь того, кто приходит с моря. Он непременно окажется пиратом или разбойником. Лучше посмотрите на того, кто спускается с гор.

– На вас я уже посмотрела, – высвободившись из его объятий, холодным тоном сказала Луиза.

– Вы на меня еще не смотрели так, как должно, – проговорил он.

– Как должно, – передразнила его Луиза и рассмеялась. – Вы кто? Как вы попали сюда на этот причал, в эти частные владения?

– О… – загадочным голосом протянул он и, повернувшись спиной к озеру, сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вверх по Меконгу (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вверх по Меконгу (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вверх по Меконгу (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вверх по Меконгу (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x