Асламбек Абдулаев
Волчий след
© Московская городская организация Союза писателей России, 2016
© НП «Литературная республика», 2016
© Абдулаев А. 3., 2016
Асламбек Абдулаев – поэт яркий, вдохновенный, щедро наделённый острым чутьём красоты, добра и правды. Его стихи обладают качеством прямого действия – они доходят до сознания и сердца непосредственно, минуя метафоры, иносказания и полутона, адресуясь к фундаментальным основам человеческого бытия, поэтому они внятны и доступны самому широкому кругу читателей. Асламбек пишет о вещах и категориях, близких каждому человеку – о любви к отечеству, о вере, о любви, о родном народе, о необходимости сбережения исторической памяти, о братстве народов в самом высоком, духовном смысле этого понятия. В его стихах высокий пафос чувства органично сочетается с философским осмыслением жизни, и эти качества дополняют друг друга, поднимая градус его поэтического чувства на большую высоту. Следует заметить, что в сегодняшнем мире, где поэтический голос вынужден пробиваться сквозь тотальное господство информационных технологий, каждый поэт, желающий быть услышанным, должен тонко чувствовать «болевые точки» современности, чтобы обрести и сохранить контакт с читательской аудиторией. На мой взгляд, Асламбеку Абдулаеву это удаётся. Его стихи отзываются на вопросы и темы, волнующие всех россиян, независимо от национальности и социального статуса.
Пусть пропадёт желание господства
И мудрым будет в мире каждый вождь!
Пусть лишь в искусствах ищут превосходства,
Воистину, да канут зло и ложь!
Любви и мира миру не хватает.
Прозреем вместе, скажем: «Нет войне!»
Для жизни счастья нам сам Бог желает.
Во имя мира скажем: «Бойне – нет!»
Асламбек Абдулаев – чеченский поэт, пишущий на русском языке, свято хранящий в своих стихах героический национальный дух чеченского народа и выражающий этот дух в координатах великой классической русской поэзии. Его поэтическая речь тяготеет к чётким формам, его образность отличает ясность и фонетическая наполненность. Асламбек прекрасно владеет возможностями русского языка – его музыкальностью, смысловыми оттенками и нюансами. Эти качества делают его самобытным современным поэтом Чечни и всей России.
Я горец! Слог мой режет уши,
И чересчур строка резка,
Но есть и те родные души,
Которым боль моя близка…
Новая книга российского чеченского поэта Аслам-бека Абдулаева являет очередной этап эго творческого пути и будет истинным подарком для всех ценителей поэзии.
Иван ГОЛУБНИЧИЙ Секретарь Союза писателей России Заслуженный работник культуры Российской Федерации Заслуженный работник культуры Чеченской Республики Заслуженный работник культуры Республики Дагестан Кандидат филологических наук
Истомите в казахской пустыне,
Растопите в кипящей нефти,
Заморозьте в холодной Сибири —
Зря потратите силы свои.
Возродимся из скального камня,
Обернемся волками в ночи,
Из прадедовой кости вернемся,
Прорастая из сердца земли.
Чечне тяжёлый жребий выпал —
Сурова ты, судьбы рука, —
Но Нальчик как родных нас принял,
Укрыв в объятьях кунака.
Считал несчастьем жизнь такую,
Но вашу дружбу я познал
И о другом теперь толкую:
Нам вас Аллах на счастье дал!
Здесь обожжённых душ тревога
Терялась в горной красоте,
И гость усталый слышал Бога:
– Жить надо в мире, в доброте.
Народам, ставшим нам родными,
Мечтал сказать «Спасибо!» я,
Вот редкий случай выпал ныне —
Благодарю вас всех, друзья!
В простом своем стихотворенье
Я чувства выплеснул на свет,
Примите в дружбе уверенье,
Нальчанам от Чечни – привет!
Военных много экспедиций
Вторгалось в горный край не раз.
Имперских не страшась амбиций,
Не покорялся мой Кавказ.
Садизм и удаль перепутав,
Каратель мирный люд карал,
Желая страхом все окутать,
От мести вдовьей погибал!
Горянок гордых помнят горы
Незабываемые лики,
И возвращает память взору
Глаза горящие Айбики.
Свежа картина бед недавних,
Когда свирепый комендант,
Район обрекший на страданья,
Отправлен в ад вдовой Айзан.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу