Тема женской красоты звучит и в стихотворном этюде «Нефертити», где появляется образ этого символа женской красоты. Поэт обращает внимание на этимологию имени, восклицая: «На древнефивском языке: „Грядет красавица!“» В. А. Пучков описывает не только красоту жены Эхнатона, но и её ум, позволивший после смерти мужа некоторое время удержаться во власти. Автор подбирает необычное сравнение для образа, говоря: «Под стать царице лишь Луксор», на страницах книги появляется и образ Лейли, красавицы, душа которой чиста, как «горная вода, хрусталь, алмаз или иной кристалл».
В. А. Пучков имеет широкую эрудицию. Воспеты в его чудесной книге знаменитые личности: философы, учёные, художники, политические деятели. Это Сократ и Платон, Ю. Ракша, Декарт, Лаплас, К. Малевич, О. Хайям.
Автор даёт емкие характеристики героям: «Хайям – мудрец, философ, звездочёт./ Он математик, врач, поэт, мыслитель!»
О Ю. Ракше пишет: «Художник, гражданин и воин,/ – Он вечной памяти достоин».
Обращаясь к читателям, автор спрашивает: «А вы их знаете?» В. Пучков бросает вызов невежеству, призывает изучать прошлое планеты.
В вершинах достижений прошедшего живёт надежда на новую высоту будущего. Интересен литературно-исторический этюд в стихах «Пятьсот лет Узбекистану». Узбекинстан во времена Великой Отечественной войны стал прибежищем беженцев из территорий, оккупированных фашистами, а сейчас Россия принимает узбеков, не нашедших в своей стране достойного отношения к людям труда. В. А. Пучков перечисляет знаменитых правителей и деятелей страны, потом приводит беседу с таксистом из Узбекистана, который говорит: «Россия помогает в мире всем… Теперь не до бравады нам и не до чванства, – Нам только б получить российское гражданство…». Для начала XXI века это очень актуальное произведение. Читателю хочется верить, что ситуация на Востоке исправится, и его звёзды снова воссияют.
В поэтическом этюде «Лаплас» автор книги «Перекличка с прошлым» рисует не только образ знаменитого учёного, но и исторический фон его жизни, указывая: «Тогда войной был взорван европейский мир». Он подчёркивает, что гений может творить и делать открытия вопреки ужасным условиям бытия. За пятнадцать лет наполеоновских войн Лаплас опубликовал целый ряд открытий!
Когнитивная функция языка и жажда передать свои знания людям делают стихи поэта сверхинформативными. Но это не рифмованные уроки-биографии, а полноценные художественные творения. В поэтических строках В. А. Пучкова чувство и мысль объединяются, радость бытия пронизывает его строки.
Поэт высвечивает прекрасные события жизни. Например, объясняясь женщине в произведении «Слово о страсти», пишет: «Я Вас любил и был любим». А в стихотворении «26 июня. Двадцать лет спустя» поднимается к высотам духа Петрарки и Ф. Тютчева, переживших своих возлюбленных, но долгие годы помнящих о них, посвящавших стихи любимым женщинам, покинувшим этот мир.
В. Пучков находит свои тёплые, оптимистичные строки:
«Была ты дамою мечты,
А стала даром драгоценным,
Пока я жив, жива и ты!»
В книге есть много упоминаний о Господе, видно, что автор – верующий человек. Смысл жизни он видит в свершении добрых дел и служению Господу, который «знает в мире все пути», в том, чтобы «достойно земной путь пройти». Он даёт наказ читателю: «Будь терпеливым, / В молитве постоянным будь…/Доброе дело делай здесь и сейчас,/ Откладывать его нельзя на час».
Особая часть книги – это стихи детям. Они написаны легко, с юмором.
В стихотворении «Бычок» маленькое существо ловит ветерок, в произведении «Козочки» юные козы поедают у поэта розы, но человек не злится на них, хотя с грустью вспоминает съеденные цветы. В стихотворении «Юбилей» мы с удивлением узнаём, что справляет такой, казалось бы, взрослый праздник девочка пяти лет. Но, по формальной логике, первый юбилей, действительно, начинается с пятилетнего.
Книга В. А. Пучкова читается легко, она написана прозрачным стилем, напоминающим о том, что, кто «ясно мыслит, ясно излагает». Но чудесно, что в лексиконе поэта встречается и такой редкий для сегодняшней поэзии пласт, как архаизмы: «глаголят», «зерцало», «могутный», «вериги», «дланью».
Автор отлично владеет всеми художественными приёмами: мы видим в этой книге интересные сравнения: «как шторм, Ламиру захлестнула страсть», есть олицетворения «квадраты будят мысль», соединение олицетворения и метафоры «и вдохновения катил за валом вал». У поэта много удачных и наполненных историческим и философским смыслом рифм: «Мишель-мишень», «разум разом», «Платон – камертон», «Сократ – стократ», «Декарту – за парту», «интриги – вериги», «груши – нарушить», «Юнеско – веский», «Восток—восторг», «Канта – гиганта», «Рейснер – гейзер».
Читать дальше