Стефану Цвейгу, 07.06.1929
Оригинал и формуляр: собрание Цвейга, «Рид лайбрэри», Фридония, Нью-Йорк (США).
Это ответ на письмо Цвейга, которое не обнаружено. Оно было ответом на письмо Ремарка от июня 1921 года, где Ремарк делился своими сомнениями.
Литературному редактору «Дейли геральд», до 18.06.1929
Оригинал утерян; публикация и формуляр: «Почему я написал „На Западном фронте без перемен“». «Дейли геральд». 18.06.1929. Обратный перевод с английского Томаса Ф. Шнайдера.
Еще одно предназначенное для общественности письмо Ремарка о предполагаемом замысле романа «На Западном фронте без перемен».
Капеллану Шютткену, 25.06.1929
Оригинал и формуляр: архив Эриха Марии Ремарка, Оснабрюк, досье Шютткен, 009.
Письмо капеллана из Бекума Ремарку потеряно, но Шютткен уже до него в июне 1929 года выступил с несколькими весьма критическими, право-консервативными читательскими письмами о романе «На Западном фронте без перемен» в газетах «Кельнише фольксцайтунг» и «Бергише вахт», которые, особенно в «Кельнише фольксцайтунг», в разделе писем читателей вызвали оживленную дискуссию. Ответ Ремарка является единственным сохранившимся свидетельством того, что автор отвечал лично и собственноручно даже на частные и на оскорбительные послания. Кажется сомнительным, что это письмо является откликом на предположительно тысячи писем читателей в «Фоссише цайтунг» по поводу предварительной публикации «На Западном фронте без перемен».
Эгону Вертхаймеру, 05.09.1929
Оригинал и формуляр: городская и земская библиотека Дортмунда, отдел рукописей № 19527.
Письмо Эгону Вертхаймеру документирует весьма последовательную позицию Ремарка не высказываться письменно, и за исключением некоторых интервью, публично по поводу «На Западном фронте без перемен». Уже в письме Гансу-Герду Рабе от 12 февраля 1929 года Ремарк отклонил подобное предложение.
«Путнэм санс», 15.09.1929
Оригинал утерян; публикация: «Лайф энд леттерс». Лондон. III (1929). С. 401–402. Обратный перевод с английского Томаса Ф. Шнайдера.
В письме в «Путнэм», которое было опубликовано в связи с перепиской с Яном Гамильтоном в «Лайф энд леттерс», Ремарк ссылается на опубликованное в лондонском «Обзервере» интервью с неким господином Моисси, который утверждал, что знаком с Ремарком. С успехом книги «На Западном фронте без перемен» выросло число выступающих в печати лиц, уверяющих, будто знали лично Ремарка (и или в некоторых случаях даже «Крамера») или принимали участие в передаче текста романа в издательство «Улльштайн». В этом письме и в некоторых интервью Ремарк безуспешно пытался защититься от подобных самозванцев и их откровений.
Бригитте Нойнер, 22.10.1929
Оригинал и формуляр: земское объединение Оснабрюка, депозит архива Эриха Марии Ремарка, университет Оснабрюка (L-оригинал, 4h/86; BN 008).
Знакомство с Бригиттой (Генрих) Нойнер, в то время еще незамужней, состоялось, предположительно, в начале 1929 года в Берлине — сохранившаяся переписка начинается письмом, написанном в марте 1929. Хотя до сих пор считалось, что эта дружба не исключала интимных отношений, эти данные остаются до конца невыясненными. Во всяком случае, Бригитта Нойнер, особенно в финансовых и деловых отношениях, была лицом, которому Ремарк почти безоговорочно доверял. Это следует, например, из того факта, что он из Парижа поручил ей и ее мужу Луису Вольфу в сентябре 1938 года доставить почти все свои деньги и золотые запасы из Порто-Ронко в Цюрих и там открыть на них счет (см. дневники от 30.09.1938). Также и в Голливуде Ремарк снова неоднократно встречался с Бригиттой Нойнер. Сохранившиеся письма из 1929–1930 годов между постоянно путешествующим Ремарком и Бригиттой Нойнер являются примером их тесной переписки, однако эти письма имеют иную стилистику, нежели письма к Рут Альбу или Марлен Дитрих.
Письмо от 22 октября 1929 года было написано во время совместного путешествия Ремарка с Георгом Миддендорфом через Кобленц и бывшие поля сражений под Верденом в Париж (об этом в наследии Ремарка сохранились почтовые открытки). Впечатления от этой поездки предположительно отразились в его рассказах «Безмолвие вокруг Вердена», «Карл Брегер во Флери» и «Жена Йозефа».
О Георге… — Георг Миддендорф.
…Мак? — Друг, возможно, любовник Бригитты Нойнер, доктор Маркус Даммхольц.
Машина… — Имеется в виду вторая «Ланчия» Ремарка, восьмицилиндровая «Ланчиа Диламбда».
Бригитте Нойнер, 27.12.1929
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу