Алексей Букалов - «Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Букалов - «Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Алетейя, Жанр: Поэзия, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Биография Пушкина за минувшие века детально изучена исследователями, чего не скажешь о «пушкинской географии», которая является темой книги. Мечта уносит поэта в тот дальний край, «где неба своды сияет в блеске голубом, где тень олив легла на воды», но царь не отпускает его за границу. С этого бесспорного факта начинается удивительное путешествие Пушкина по Италии и Африке в компании с поэтом и его провожатым, автором этой книги. Алексей Букалов – итальянист, африканист, историк, глава бюро ИТАР-ТАСС в Риме.

«Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

496

Аринштейн Л.М . Неизвестные страницы ранней английской пушкинианы // В кн.: Пушкин. Исследования и материалы. Т. IX. Л., 1979. С. 251. Толки о прадеде поэта, «негре, доставленном на корабле по Балтийскому морю», появились в русском обществе под влиянием книги бывшего секретаря саксонского посольства в Петербурге Георга фон Гельбига «Русские фавориты» (1809), где он писал: «Абрахам Петрович Ганнибал был мавром, которого Петр I доставил в Россию из Голландии в качестве корабельного юнги». Книга эта в Россию не ввозилась, но слухи поползли. Н.И. Греч свидетельствует о том, что враждебный Пушкину С.С.Уваров публично рассказывал о покупке Аннибала для Петра Великого в Кронштадте за бутылку рома ( Греч Н.И. Записки о моей жизни. М.–Л., 1930. С. 702). Версия о юнге-арапе могла появиться и в результате искаженных сведений о путешествии Петра со свитой (в которую входил и молодой Абрам Петров) морским путем – на яхте из Роттердама во Францию в марте–апреле 1717 года. Один из источников – анекдот о том, как Петру кто-то помешал отдыхать в каюте после адмиральского часа. Не разобравшись, царь повелел выпороть Абрама, что и было сделано. А потом оказалось, что это была хитрость другого молодого матроса. И тогда Петр приказал зачесть эту порку Абраму, сказавши: когда еще придется тебя наказывать, за какую-нибудь вину, ты мне напомнишь, я тебе прежнюю порку зачту. (Подлинные анекдоты о Петре Великом, собранные Яковом Штелином, в четырех частях. Ч. 1. С. 197–199). Пушкин этот анекдот, как и многие другие о Петре и арапе, конечно, знал. О морском путешествии царя он сделал запись в «Истории Петра» (X, 232).

497

А.С. Пушкин в воспоминаниях… Т. II. С. 298.

498

Там же. Т. I. С. 421.

499

См. описание библиотеки Пушкина у Модзалевского (№ 131). Там примечание: «разрезано, заметок нет».

500

Лотман Ю.М. Александр Сергеевич Пушкин. Биография… Л., 1982. С. 243–244.

501

См.: Лотман Лидия. И я бы мог, как шут… В сб.: Временник Пушкинской комиссии. 1978. Л.: Наука, 1981. С. 57.

502

Легенде о морской службе Ганнибала положил начало бывший секретарь саксонского посольства в России Георг фон Гельбиг, опубликовавший в 1809 г. в Тюбингене книгу «Русские фавориты» (см. примечание к предыдущей главе).

503

Thomas Budd Shaw . Pushkin, the Russian Poet. «Blackwood’s Edinburgh Magazine», 1847. P. 659.

504

Цит. по: Вопросы литературы. 1979. № 6. С. 159–163 (публикация В. Александрова).

505

Там же. С. 160–161.

506

См.: А.С.Пушкин, 1799–1949. Материалы юбилейных торжеств. М.–Л.: Изд-во АН СССР, 1951. С. 61–62 и 373–374.

507

Маяковский В.В . Полн. собр. соч. Т. VII. С. 329.

508

Воспоминания о Ю.Тынянове. М.: Сов. писатель, 1983. С. 259.

509

Цит. по сб.: России первая любовь. М.: Книга, 1983. С. 198.

510

Negro. An Antology collected and edited by Nancy Cunard. NY.: Frederick Ungar Publ.Со., 1970. P. 335.

511

См.: Книжное обозрение, 19 сентября 1986 г. С. 3.

512

Caliban in the czar’s court: some notes on Alexander Pushkin’s «The Moor of Peter the Great» by Wendell A. Jean-Pierre. Moscow, 1986.

513

Вяч. Вс. Иванов в статье «Темы и стили Востока в поэзии Запада» (сб.: Восточные мотивы. М.: Наука, 1985. С. 424–470) так прокомментировал восточную «Тему» Пастернака: «Несомненно, что не об одном Пушкине он писал, говоря о двуединстве разных начал – Запада и Востока, культуры и природы,– соединяющихся в великом поэте, начал, определяемых и наследственностью телесной – родовой, и наследственностью духовной:

Что было наследием кафров?
Что дал Царскосельский лицей?
Два бога прощались до завтра,
Два моря менялись в лице…

514

См. также: Букалов А.М. Пушкинская тропа // В мире книг. 1987. № 1. С. 66–69.

515

См.: Народы Азии и Африки. 1984. № 5. С. 135–137; Букалов А.М. Зарубежные ученые о романе Пушкина // Книжное обозрение. 1986, 19 июня.

516

Цит. по: Литературная газета, 1985 г. 7 августа.

517

См.: В мире книг, 1984. № 6. С. 53.

518

Яблоновский Сергей. Из беженских скитаний. // Голос минувшего. На чужой стороне. Берлин, 1928, N6/XIX. С. 91–92.

519

См. Хохлова В.П. Пушкин – символ духовного единения всех русских // Азия и Африка сегодня. 2000. № 7. С. 60–63.

520

Памятная книжка лицеистов за рубежом. 1811 – 19 октября – 1929. Париж, 1929; Императорский Александровский лицей. 1811 – 19 октября – 1961. Памятная книжка лицеистов. Париж, 1961. С. 165; Архив императорского лицея, временно хранящийся в королевском военном музее в Брюсселе. Париж, 1937. С. 9 // Иллюстрированная Россия, 1937, N17, c. 21.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы»

Обсуждение, отзывы о книге ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x