Алексей Букалов - «Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Букалов - «Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Алетейя, Жанр: Поэзия, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Биография Пушкина за минувшие века детально изучена исследователями, чего не скажешь о «пушкинской географии», которая является темой книги. Мечта уносит поэта в тот дальний край, «где неба своды сияет в блеске голубом, где тень олив легла на воды», но царь не отпускает его за границу. С этого бесспорного факта начинается удивительное путешествие Пушкина по Италии и Африке в компании с поэтом и его провожатым, автором этой книги. Алексей Букалов – итальянист, африканист, историк, глава бюро ИТАР-ТАСС в Риме.

«Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

521

Беллин В.В. Жизнь русских в Египте – Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия. История и культурно-просветительная работа русского зарубежья за полвека (1920–1970). Paris, 1971. С. 322; Альманах Русская эмиграция 1920–1930-х гг. Вып. I. Белград, 1931. С. 11–13.

522

См. также: Букалов А.М. Под небом Африки моей // Азия и Африка сегодня. 1984. №4. С. 54–68.

523

Редактором журнала была в те годы Сильвия Панхерст, известная суфражистка, видная деятельница английского и международного женского движения. Она, в частности, – автор книги «Советская Россия, какой я ее видела», рассказывающей о поездке в Москву в 1920 году.

524

В сб.: Современная эфиопская поэзия. М.: Прогресс, 1981. С. 91 (перевод Н. Горской).

525

Там же. С. 87–88 (перевод Н. Горской).

526

Московские новости. 22 февраля 1987 г. (№ 5). Ср. с заявлением бывшего императора Эфиопии Хайле Селассие I на приеме в Кремле во время официального визита в СССР в 1973 году: «Мы вам дали Пушкина!»

527

Советская культура, 24 мая 1984 г.

528

Правда, 12 февраля 1987 г.

529

См.: Книжное обозрение, 19 сентября 1986 г.

530

Азия и Африка сегодня, 1986. № 11. С. 50.

531

См. Garzonio Stefano Breve rassegna degli studi puskiniani in Italia // In: Puskin europeo, a cura di Sante Graciotti . Venezia, 2001. P. 316; Букалов А.М. Пушкинская Италия. СПб.: Алетейя, 2004. С. 244.

532

Этот пропуск, между прочим, означал, что Пушкин намерен был вновь обратиться к тексту, уточнить, выяснить. Точно так же он спрашивал в одной из болдинских заметок: «Читал ли ты замечание в №… Литературной газеты…» (XI, 170, 413). Цифру 45 вставили впоследствии издатели.

533

См. Леонов Н.Н. Сказка об эфиопском мальчике Аврааме и о злосчастной сестре его Лагани // В сб. Невольник чести (Поэмы о Пушкине), М., 1992.

534

Томас Карлейль (1795–1881) – английский писатель-публицист, историк и философ.

535

Известия, 27 декабря 1986 г.

536

Бантыш-Каменский Д . Словарь достопамятных людей Русской земли… В 5 частях. Ч. 2-я. М., 1836. С. 12.

537

Энциклопедический лексикон, посвященный Его Величеству государю императору Николаю Павловичу. Т. 13. СПб., 1839. С. 289.

538

Memoirs du Prince Pierre Dolgoroukov, t. 1, Geneve, 1867, р. 244–247.

539

Исторические статьи М.Д. Хмырова. СПб., 1873.

540

Ганнибал А.С. Ганнибалы. Новые данные для их биографии, I. В сб.: Пушкин и его современники. Материалы и исследования. Вып. XVII–XVIII. СПб., 1913. С. 208–216.

541

Опатович С.И. Евдокия Андреевна Ганнибал // Русская старина. 1877, январь. С. 70.

542

Русские ведомости. М., 1899. №№ 99, 106, 114, 120, 127, 134, 143, 163, 172, 180, 193 и 209.

543

Позднейшие исследователи по-разному оценивали работу Д.Н.Анучина. Так, М.Вегнер писал в 1937 году: «Некоторые частные вопросы разъяснены им с большою обстоятельностью, а собранный им материал в некоторых отношениях интересен. Но вся его статья в целом для нас совершенно неприемлема. Анучин исходил из таких взглядов, из которых впоследствии махровым цветом распустились современные фашистские расовые теории, теории в корне антинаучиые и глубоко вредные» ( Вегнер М. Предки Пушкина. М., 1937. С. 14). Владимир Набоков, со своей стороны, уничижительно именовал Анучина «журналистом занимающимся антропологией», а его книгу – «сочинением, которое с исторической, этнографической и географической (номенклатурной) стороны стоит лишь всякой критики» (См. русский вариант Комментария к «Евгению Онегину», том, 3. С. 399).

544

Сведения свои Сикорский, похоже, черпал из ку-клукс-клановских брошюрок американского юга: «Инстинктивное «африканское» начало в его подлинном, первобытном виде мы встречаем по ту сторону океана вкрапленным среди белого населения Соединенных Штатов, где хищная чувственность и эротическая дерзость негритянских элементов делают опасным для белой женщины всякую близость цветного субъекта. Отдельные вагоны в поездах железных дорог, отдельные залы в ресторанах и все глубокое отъединение белых от черных вызывается далеко не одним запахом негра или цветом его кожи, но, в гораздо большей степени, опасностью дикого инстинкта, против которого культурный американец не удерживается защищаться погромом и судом Линча. В идеальной, художественной душе великого поэта, в очень смягченных формах, жил, подобно паразиту, этот самый цветной инстинкт, который даже в лучшую зрелую пору жизни не покидал его, омрачая его душу Отелловской ревностью, которая, вероятно, сыграла свою злодейскую роль и в событиях, вызвавших роковую дуэль» (стр. 12).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы»

Обсуждение, отзывы о книге ««Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x